× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 208. Поддразнивание и ответное поддразнивание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Тогда есть ли в этом мире другой мужчина, который любит меня больше, балует меня больше и более сговорчив, чем ты?

Нежный и глубокий взгляд красивого мужчины почти заставил Гу Е сдаться. Она оперлась на плечи Лин Цзюэчэня, стоя на шезлонге, и прикрыла его глаза своей маленькой рукой.

Лин Цзюэчэнь убрал маленькую озорную ручку от своих глаз и сжал её в своей ладони, его глаза наполнились безграничной нежностью. 

- Абсолютно никого!

Если бы такой человек существовал, он бы относился к ней ещё лучше, чтобы она не захотела его бросить.

В глазах Гу Е мелькнула лукавая улыбка. Внезапно она наклонилась вперёд, ущипнула его за сексуальный, чётко очерченный подбородок и слегка приподняла его, глядя на него сверху вниз. Затем она медленно приблизилась ещё ближе…

"Боже мой!" Инь Мэй и Инь Ба поспешно закрыли глаза. Они не ожидали, что госпожа Гу будет такой страстной и сама поцелует их хозяина.

"О боже! Неужели их хозяин, у которого не было опыта в романтических отношениях, впал бы в ступор?"

"Не стоит смотреть, если это неуместно, но… мы действительно хотим посмотреть. Что нам делать?"

Тонкий нос Гу Е уже почти коснулся прямого, чётко очерченного носа Лин Цзюэчэня, когда она наконец остановилась. Её алые губы теперь находились всего в двух сантиметрах от его полных, сочных губ.

На щеках Лин Цзюэчэня медленно разлился румянец. Он никогда раньше не был так близок с девушкой. У него не было никакого опыта общения с девушками.

В этот момент в его звёздных глазах мелькнул намёк на панику - неужели Сяо Е’эр действительно собирается его поцеловать? Что ему делать? Должен ли он закрыть глаза и спокойно ждать или должен контратаковать и страстно поцеловать её?

В этот момент сердце Лин Цзюэчэня наполнилось предвкушением - он так долго ждал этого поцелуя, от прошлой жизни до этой, и, наконец, казалось, что его ожидание подошло к концу.

Гу Е никогда раньше не была так близко к красивому мужчине, и действительно, брат Чэнь был поразительно хорош собой. Его кожа была настолько гладкой, что даже вблизи она не могла разглядеть ни одной поры, как у очищенного яйца. Она не удержалась и протянула руку, чтобы прикоснуться к ней.

Ресницы брата Чэня были такими чёрными, густыми и красиво загнутыми! Им можно было только позавидовать! Эти два ряда маленьких, похожих на веер ресниц в тот момент слегка дрожали - брат Чэнь нервничал?

Хе-хе, брат Чэнь был таким чистым, что ей очень хотелось подразнить его. Что же ей делать?

А? Розовый язычок выскользнул из его губ идеальной формы, нежно облизывая их, прежде чем быстро вернуться обратно.

"Хехехе, облизывание губ - признак нервозности. Может быть, брат Чэнь впервые находится так близко к девушке?"

"Хо-хо-хо-хо… Я действительно нашла сокровище! Невинного маленького красавчика, попавшего ко мне в руки, ха-ха-ха…" Гу Е расплылась в озорной улыбке!

"Дерзай!"

Внезапно две маленькие ладошки Гу Е озорно заскользили по красивому лицу Лин Цзюэчэня, придавая ему различные милые и забавные формы. Она невинно спросила:

- Брат Чэнь, о чём ты думаешь? Ты думаешь о поцелуе? Я ещё молода, как ты можешь так поступать!

Теневые стражи, Инь Мэй и Инь Ба, которые подглядывали сквозь пальцы, усмехнулись и быстро отвернулись. Их свирепый и безжалостный хозяин, их хладнокровный хозяин, их решительный и непреклонный хозяин… Перед лицом госпожи Гу всё это бесследно исчезло, оставив после себя лишь большую, неуклюжую, глупую и преданную собаку, над которой только и можно издеваться!

Лин Цзюэчэнь беспомощно вздохнул про себя - эта девушка всё ещё была неосведомлённой! Когда же он сможет обнять эту красавицу и увести её домой? Нет, он не мог просто пассивно ждать. Он должен был проявить инициативу и сделать первый шаг.

Гу Е нежно взяла в руки беспокойные маленькие ладошки. Слегка потянув на себя, он заставил миниатюрную девушку, стоявшую на шезлонге, пошатнуться и упасть в его объятия, добровольно предлагая себя. Он взял в руки милое и очаровательное личико девушки, медленно приближаясь, и его тёплое дыхание нежно коснулось её лица.

Гу Е напряглась, улыбка застыла на её лице. Теперь роли поменялись, и теперь она нервничала.

"Что делать? Что делать?"

Неужели её первый поцелуй действительно будет отнят вот так? Но если бы это был кто-то вроде брата Чэня, она бы не стала сопротивляться. Каково это - быть поцелованной ангельски красивым мужчиной? Она начала немного волноваться.

Что ей следует делать?

"Ух ты! Ух ты! Ух ты!"

Его сексуальные пухлые губы приближались! У брата Чэня пухлые губы, с полной нижней губой и маленьким бугорком на верхней губе, розовой, как желе. Ей очень хотелось укусить их и почувствовать их вкус. Внутри Гу Е превратилась в дерзкую соблазнительницу.

Она надула губы, прищурила глаза и посмотрела ему прямо в лицо. Пусть целует - она ничего и никого не боялась! В конце концов, это был всего лишь поцелуй. Она ни за что не отступит!

Губы Лин Цзюэчэня медленно приподнялись в улыбке; он опустил взгляд и посмотрел на эти нетерпеливые красные губы. Он боролся с собой: стоит ли ему поцеловать её или нет?

Маленькая девочка, стоявшая перед ним, была ещё совсем юной, как раз в том возрасте, когда в прошлой жизни она училась в начальной школе. Её маленькое тело, с детства подвергавшееся суровым испытаниям, выглядело гораздо миниатюрнее, чем у девочек того же возраста. На самом деле у него не было педофильских наклонностей.

Гу Е подождала немного, пока не почувствовала, как что-то тёплое и мягкое прижалось к её лбу. Она с облегчением вздохнула, но в то же время почувствовала себя немного разочарованной.

После всей этой суматохи оказалось, что всё это было напрасно - всего лишь поцелуй в лоб! Он заставил её нервничать ни за что! Как скучно!

Она обхватила ладонями красивое лицо брата Чэня и чмокнула его в щёку.

"Ты поцеловал меня в лоб, я поцеловал тебя в щёку, так что всё справедливо!"

Затем она пристально посмотрела на эти манящие красные губы и хмыкнула. Однажды она завоюет их и одержит победу. Просто подождите и увидите!

Она оттолкнула его, села в кресло и стала энергично обмахиваться веером, украшенным драгоценными камнями и росписью.

Говорят, что спокойное сердце сохраняет хладнокровие, но как могло её сердце оставаться спокойным в этот момент? Кумир её сердца только что признался ей в любви! Они только что обменялись нежными поцелуями, хотя и в лоб, и в щёку.

Лин Цзюэчэнь устроился в кресле-качалке неподалёку и попросил кого-то принести фрукты.

Гу Е огляделась. Во дворе было тихо, и кроме них двоих никого не было! Однако вскоре к ним бесшумно подошли несколько человек в чёрном, неся хрустальные тарелки с фруктами. Они поставили фрукты на стол и почти мгновенно исчезли!

Она в замешательстве огляделась.

"Куда они делись? Люди не могут просто взять и исчезнуть!"

Она недовольно посмотрела на Лин Цзюэчэня: "У тебя дома есть опытные специалисты, которые демонстрируют свои навыки, а ты даже не управляешь ими!"

- Брат Чэнь, разве у тебя дома нет служанок?

Использовать теневых стражников в качестве слуг было действительно расточительно. Она и её дедушка провели в этом поместье больше месяца. В её дворе было несколько служанок, но в остальном все слуги были мужчинами.

Оглядываясь назад, можно сказать, что те слуги-мужчины определённо не были обычными слугами. Если тогда рядом с ним было столько опытных людей, как он мог так сильно пострадать?

- Я не привык, чтобы мне прислуживали служанки, это неудобно!

С тех пор как ему было тринадцать лет и служанка попыталась забраться к нему в постель, а потом была выгнана, в его доме не было служанок. Его привлекательная внешность и то, что он был единственным наследником поместья генерала, делали его слишком желанным.

Его раздражали жадные взгляды женщин. И только когда он отправился на поле боя, прошёл через кровавые испытания, впитал в себя ауру смерти и выработал холодный и суровый взгляд, он постепенно избавился от этих проблем.

http://tl.rulate.ru/book/27670/6906048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода