× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 178. Сила Молодого Мастера Цзяна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот критический момент снаружи вошел юноша в белой одежде, излучающий ауру безразличия. Его яркие, как обсидиан, глаза с легким укором посмотрели на патриарха Хуана и старейшин. Слегка приподняв гладкий подбородок, он грациозно прошел мимо них.

Бай Цзинсюань приветственно поднял руки.

Бай Цзинсюань ответил ему полужестом и пригласил сесть рядом. Парень слегка кивнул и медленно сел.

Хуан Гуаньюань узнал этого юношу и не смог удержаться от кривой улыбки.

Это был Цзян Чжунтянь, единственный сын Цзян Цю, главного ученика Мудреца Аптекаря. Несмотря на юный возраст, он уже проявил исключительный талант в фармацевтике.

Старейшины, естественно, тоже узнали мальчика и не обиделись на его отстраненность. Наоборот, в их глазах появился намек на беспокойство.

- Молодой мастер Цзян тоже здесь! - нервно поприветствовал Хуан Гуаньюань.

- Одну из учениц Мудреца Аптекаря чуть не похитили и не превратили в инструмент для чьей-то наживы. Почему бы мне не быть здесь по такому важному делу? - суровое лицо и официальный тон Цзян Чжунтяня несли в себе значительное ощущение запугивания.

Хуан Гуаньюань тут же заверил:

- Молодой Мастер Цзян, будьте уверены, я тщательно расследую это дело и добьюсь того, чтобы ученица Мудреца Аптекаря добилась справедливости!

- Пустые слова, каждый может их произнести! Я буду ждать патриарха Хуана, чтобы восстановить справедливость! - холодно сказал Цзян Чжунтянь, усмехнувшись. - Опираясь на свою столетнюю родословную, некоторые аптекари стали всё более пренебрежительно относиться к нашей Ассоциации Аптекарей. Неужели они думают, что все аптекари и великие аптекари мира полагаются на их благотворительность, чтобы выжить? Такое неуважение и унизительное поведение по отношению к аптекарям должно быть сурово наказано. Если нет, пусть не винят нашу ассоциацию за то, что она примет жесткие меры!

Услышав это, Хуан Гуаньюань и старейшины покрылись холодным потом. Когда Ассоциация Аптекарей приходила в ярость, вся аптекарская промышленность содрогалась.

Они вспомнили случай двадцатилетней давности. Молодой господин из столетней семьи аптекарей, желая обеспечить себе положение главы семьи, намеренно сблизился с дочерью Великого Аптекаря. Когда глубоко влюбленная дочь узнала через соперницу, что он уже помолвлен и его намерения нечисты, она, будучи волевой, повесилась от горя.

Великий Аптекарь, занимавший важный пост в ассоциации, мобилизовал всё аптекарское сообщество. Сначала они разрушили эту столетнюю семью, чтобы она никогда не смогла восстановиться. Затем он призвал всех аптекарей прекратить поставки лекарств торговцам.

В течение целого года почти все аптеки в разных странах испытывали нехватку лекарств и были вынуждены временно закрыться. Крупные аптекарские торговцы понесли огромные убытки...

В конце концов аптекарской промышленности пришлось принести извинения, предложить значительную компенсацию и многие льготы. Только после этого Ассоциация Аптекарей постепенно смирилась, и отношения между аптекарями и торговцами начали разряжаться.

Попытка похитить и посадить в тюрьму аптекаря, чтобы воспользоваться его умениями, была серьезным табу для Ассоциации Аптекарей. Неправильное решение такого вопроса могло привести к недовольству Ассоциации Аптекарей, что снова вызвало бы беспорядки в аптекарской отрасли!

- Будьте уверены, Молодой Мастер Цзян! Если кто-то из семьи Хуан будет замешан в этом деле, мы не проявим снисхождения! - решительно заявил Хуан Гуаньюань.

Цзян Чжунтянь удовлетворенно кивнул и сказал:

- На этот раз я доверюсь патриарху Хуану! Природа этого инцидента чрезвычайно серьезна. Все, кто в нём замешан, - враги рода Мудреца Аптекаря. Род Мудреца Медицины навсегда прекратит с ними всякое сотрудничество!

Даже обычные аптекари из рода Мудреца Аптекаря производили лекарства высшего качества по сравнению с другими аптекарями. Аптеки повсюду практически выстроились в очередь, ожидая сотрудничества с родом Мудреца Аптекаря. Особенно это касалось Великого Аптекаря Цзяна и Великого Аптекаря Бэйли, их лекарства пользовались таким большим спросом, что люди дрались за них.

Если бы род Мудреца Аптекаря считался врагом, дела аптеки резко пошли бы на спад, а конкуренты быстро воспользовались бы возможностью использовать их падение. Для всей семьи это был бы сокрушительный удар. Хуан Гуаньюань и старейшины обменялись взглядами, решив в случае необходимости принять решительные меры.

После того как Цзян Чжунтянь закончил говорить, он жестом велел им уходить.

Хм!

Похищение Гу Сяо Е касалось и семьи Хуан, поэтому он не стал бы обращаться с ними вежливо!

Если бы злодеи добились успеха, бедную Гу Сяо Е заточили бы в тайное место и заставили бы день и ночь готовить лекарства. Ей было всего двенадцать лет, она была ещё ребенком. Как у этих чудовищ хватило духу на такое?!

Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Он ни за что не стал бы проявлять доброту к семье Хуан.

Когда Бай Цзинсюань проводил патриарха Хуана, Хуан Гуаньюань долго колебался, прежде чем заговорил с суровым лицом:

- Брат Бай, у меня есть неразумная просьба.

- Раз ты знаешь, что это неразумная просьба, зачем о ней говорить? - раздался сзади холодный голос Цзян Чжунтяня.

Хуан Гуаньюань скрипнул зубами и прямо сказал:

- Брат Бай, наша семья Хуан, несомненно, ответственна за этот инцидент, напугавший ученицу Мудреца Аптекаря. Есть ли у меня возможность лично извиниться перед ученицей?

Бай Цзинсюань мягко покачал головой и сказал:

- Если честно, ученица Мудреца Аптекаря всегда отличалась слабым телосложением. Прошлой зимой она сопровождала мудреца на границу, чтобы лечить молодого мастера генерала Чу, простудилась и тяжело заболела, едва не лишившись жизни. После недавнего испуга её состояние ухудшилось, и с тех пор, как она вернулась домой, она прикована к постели. Я навещал её пару дней назад, но она ещё не пришла в себя. Не стоит её больше беспокоить.

На лице Хуан Гуаньюаня отразилось беспокойство. Он вздохнул и сказал:

- Тогда... как только ученица Мудреца Аптекаря поправится, я лично навещу её, чтобы извиниться! По возвращении я тщательно расследую это дело. Брат Бай, молодой мастер Цзян, пожалуйста, хорошо отзывайтесь об Аптеке Жэнь Хэ. Я буду вам очень благодарен!

- Счастливого пути, мы вас не скоро увидим! - надменно сказал Цзян Чжунтянь, повернулся и вышел во двор.

Увидев Гу Е, он тут же вернулся к своей юношеской жизнерадостности и, ожидая похвалы, сказал:

- Гу Сяо Е, я только что заступился за тебя. Как ты собираешься меня благодарить?

- Благодарить? Дай подумать... - Гу Е притворилась, что находится в затруднительном положении, и скорчила рожицу, словно в глубокой задумчивости.

Цзян Чжунтянь, немного смутившись, сказал:

- Если ты ничего не можешь придумать, не волнуйся. Я просто дразню тебя.

Гу Е вдруг повернула голову и посмотрела на него с серьезным выражением лица:

- В качестве благодарности я научу тебя делать средство от простуды. Как тебе такое?

Цзян Чжунтянь сначала был ошеломлен её словами, но затем его лицо резко изменилось. Он сделал несколько шагов назад, едва не споткнувшись о собственные каблуки. С трудом сохраняя равновесие и слегка побледнев, он сказал:

- У меня нет намерения учиться у тебя тайно. Пожалуйста, не пойми меня неправильно!

- Как это - учиться тайно? Я учу тебя открыто и без лишних слов! Что? Ты не хочешь учиться? - Гу Е повысила голос, выглядя недовольной.

- Нет, я... Конечно, я хочу! Но... Это твой эксклюзивный навык? Можно ли учить меня? Разве ты не должна сначала посоветоваться со своим учителем? - Цзян Чжунтянь уже не был таким уверенным, как раньше. Он нервно потирал руки, в его выражении лица смешались предвкушение и борьба.

- А что тут сомневаться? Разве мой учитель не является и твоим учителем? Это всего лишь навык нашей секты. Почему ты такой нерешительный? Ты совсем не похож на мужчину! - Гу Е бросила на него презрительный взгляд, используя провокационный тон.

http://tl.rulate.ru/book/27670/5516768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Одна сторона: аптекарские торговцы, аптекарская промышленность, семья аптекарей...
Другая сторона: аптекари, ассоциация аптекарей.
Термины перекрываются. По контексту, возможно, вторых называть, скажем, фармацевтами? Чтобы была разница между теми, кто придумывает лекарства и поставляет хитрые смеси, и теми, кто в аптеке торгует полученным от первых продуктами и простыми сборами от крестьян также.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода