× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 73.2. Павильон с сокровищами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обостренная интуиция Гу Е подсказала ей, что этот магазин необычный. В частности, в этот момент атмосфера здесь была мрачной, словно вот-вот начнется дождь. Она настороженно огляделась по сторонам и обнаружила, что на втором этаже вдруг стало гораздо больше гостей.

Увидев повышенную бдительность в глазах девочки, Инь Ба вспомнил, что говорил ему хозяин зала: Защищая её, держись "подальше". Охранники павильона Иньчжэнь тщательно воспитывались в Зале Скрытой Души. Их выпускали для обучения и приобретения опыта, и после прохождения проверки они становились дублерами теневых стражей. Неожиданно госпожа Гу заметила их сразу после того, как они сделали шаг. Вот это наблюдательность!

Инь Ба быстро подал сигнал хозяину магазина. Вскоре теневые охранники, прятавшиеся среди гостей, удалились. После того, как опасность была снята, слегка наморщенные брови Гу Е немного расправились.

- Хозяин, вы хорошо поработали над мерами безопасности в этом магазине! - конечно же, от глаз Гу Е не ускользнули тонкие жесты Инь Ба.

Инь Ба ответил "Хаха", а затем сурово посмотрел на настоящего хозяина магазина. Он объяснил:

- Самые дешевые товары в нашем павильоне Иньчжэнь стоят сотни таэлей серебра. Если не принять меры безопасности, это будет катастрофой для нас. Эти люди были охранниками на тайной тренировке в магазине. Я не думал, что вы увидите их насквозь, госпожа! Похоже, что наши защитные способности нуждаются в дальнейшем усилении!

- Они и так довольно хороши! - Гу Е с интересом смотрела на охранников, которые выходили один за другим, маскируясь под гостей. Оказалось, что это было небольшое упражнение. Она зря нервничала. Она думала, что это ограбление!

Теневые охранники в магазине были хорошо спрятаны! Даже Инь Ба не смог бы опознать каждого из них, но почему они не могли скрыться от глаз госпожи Гу? «Она не может быть обычной деревенской девушкой. Каково её происхождение?» - мысли Инь Ба прокрутились тысячу раз.

- Хозяин магазина, я слышала, что в вашем магазине появилось новое сокровище. Почему я его не увидела?! - Гу Е снова вернула своё внимание к бизнесу.

Его рекламу нельзя было назвать чрезмерной, но гости, которые каждый день приходили оценить стеклянный чайный сервиз, почти заполонили первый этаж. Его цель еще не пришла, поэтому, чтобы не повредить стеклянный предмет, Инь Ба мог только перенести сокровище на третий этаж.

Первый этаж павильона Иньчжэнь был местом для развлечения обычных гостей. Любой желающий мог прийти и поглазеть на витрины. На втором этаже существовали определенные ограничения. Клиенты, поднявшиеся на второй этаж, должны были внести залог в размере одной тысячи таэлей, чтобы доказать, что у них достаточно средств. А если покупатель хотел попасть на третий этаж, он должен был заплатить десять тысяч таэлей.

Если они не находили желаемого товара, деньги им возвращались в полном объеме. Если им что-то нравилось, они могли оплатить это залогом. Все, что оставалось, возвращалось, а покупатели восполняли остаток, если была необходимость.

Однако на брата и сестру Гу это правило не распространялось. Инь Ба указал на третий этаж и сказал:

- Госпожа, вы хотите посмотреть стеклянные изделия? Пожалуйста, следуйте за мной на третий этаж.

Гу Е не стала долго раздумывать, последовала за хозяином магазина и поднялась наверх. Гу Мин последовал за ними, идя позади сестры. Он уже собирался подняться наверх, но его грубо потянули за рукав.

- Что ты делаешь? Я тебя знаю? - Гу Мин удивленно обернулся и увидел странного толстяка, крепко схватившего его за рукав. Он стряхнул его, но рука осталась прикрепленной к рукаву.

Толстяк вскрикнул в недоумении:

- Почему он может подняться на второй этаж, а я нет? Он выглядит обнищавшим. Я не верю, что он может отдать залог в тысячу таэлей серебра.

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/2891664

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода