Читать The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 120. Все милости исчезли (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 120. Все милости исчезли (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Я не верю! Вы своими россказнями пытаетесь меня обмануть! Ты невоспитанная девка. У тебя столько денег, а твой отец и твой младший брат едва могут позволить себе купить еду, но всё, о чем ты заботишься - это ты сам. Я... я собираюсь подать в суд, ты, маленькая неблагодарная соплячка! - держа руки на талии, она безудержно кричала; её жирное тело дрожало, когда она говорила.

- Что это за крики? Это так громко, что я даже не смог читать свой медицинский журнал. Тебе лучше поберечься, иначе я отравлю тебя так, что ты до конца своих дней не сможешь говорить! - мудрец-аптекарь был явно недоволен тем, что его любимую ученицу назвали "невоспитанной соплячкой".

Она была такой милой ученицей. У неё даже был сокровенный медицинский сборник, которым она щедро делилась, и у неё был безумный талант в траволечении. Не говоря уже о её навыках Хуа То, которые могли исцелять мертвых. Она была таким замечательным ребенком, но родители не ценили её. Всё, чего они хотели, - это издеваться над ней день и ночь. Что с того, что отец не заботился о ней? О ней был готов заботиться её учитель, и он был готов встать и говорить за неё!

Независимо от периода времени, люди обычно с уважением относились к врачам/лекарям. Так было и в случае с госпожой Гу. Госпожа У рассказала ей, что Гу Е использовала методы своего мастера для исцеления мертвеца и работала лучше, чем богиня. Все ели, но однажды неизбежно заболевали и нуждались в помощи старого священного доктора. Даже госпожа Гу не посмела бы обидеть мудреца-аптекаря.

- Речь идет всего лишь о 160 таэлях серебра! Обычная питательная пилюля у меня стоит больше этой суммы. Пойдем, ученица, у тебя нет времени на этих людей. Иди, помоги своему мастеру! Ты сказала, что хочешь научиться делать "Пилюли быстрого действия для спасения сердца"? Семья помещика Дина заплатила 100 таэлей за 10 бутылочек. Давай поторопимся и создадим их, чтобы мы смогли заработать ещё немного денег до конца года! - мудрец-аптекарь даже не удосужился взглянуть на Гу Цяо и его жену. Он просто помахал рукой своей ученице и скрылся в доме.

Гу Е послушно попрощалась со всеми старших во дворе и попискивая, направилась в восточное крыло дома, где остановился её учитель. Она даже скорчила рожицу госпоже Гу, когда проходила мимо неё.

- Эх... эх!!! Муж, разве ты не хочешь что-то сказать по этому поводу? - когда госпожа Гу увидела, что та, с кем она хотела поговорить, уходит, она быстро потянулась к мужу за помощью.

- Подожди! - сказала Гу Цяо за мгновение до того, как Гу Е вошла в восточное крыло дома.

Он поднял голову, оглядел патриарха и всех старейшин, наконец, посмотрел на Гу Сяо и сказал:

- Пятый дядя, ты хотел усыновить ребенка, чтобы он заботился о тебе в твоем золотом возрасте. Всё это может сделать мальчик... Е-эр - единственная девочка в нашей семье. Я очень скучал по ней после того, как она уехала из дома. Почему бы нам не сделать так? Мин-эр останется с тобой, а Е-эр поедет домой с нами...

- Ни за что!!! - первым, кто вскочил с возражениями, был, конечно же, безумно любящий сестру брат Гу Мин. Он уставился на Гу Цяо своими свекольно-красными глазами. Он стиснул зубы и сказал. - Зачем ты хочешь её вернуть? Чтобы снова бросить её в горах на корм волкам? Или чтобы снова продать её?

- О, дитя. О чем ты говоришь? Е-ер - моя дочь. Я её отец; зачем мне делать такое? Все это делала твоя мачеха за моей спиной. Теперь, когда я знаю об этом, как я могу позволить ей продолжать это делать? Не волнуйся, я буду защищать свою дочь, - сказал Гу Цяо, с любовью глядя на Гу Е.

- Папа... это будет последний раз, когда я тебя так называю. И это не потому, что меня усыновил дедушка, а потому, что ты недостаточно хорош, чтобы быть моим отцом! - медленно сказал Гу Мин.

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/2541016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку