Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 108. Тот, кем ты был

— Меньше чем за минуту превратиться в цветочное удобрение? — Ангор удивленно посмотрел на Сандерса. — Цветок-пожиратель демонов настолько силен?

Ангор знал, что Цветок-пожиратель демонов должны быть сильнее его, но не ожидал, что Сандерс даст им такую высокую оценку. Даже Сандерс не продержится и минуты? Это слишком преувеличено! Ведь они казались такими маленькими, и Ангор даже находил их милыми.

— На территории этой проекции Мира Кошмаров находится не менее двадцати Запретных Зон, куда я не осмеливаюсь ступать, — объяснил Сандерс. — Самым ужасным из них является туннель Цветок-пожиратель демонов. Этот туннель — тот самый канал, про который ты говорил, где нет Света. Он заполнен бесчисленным множеством Цветок-пожиратель демонов. Это Демоны, монстры среднего уровня. По силе они эквивалентны старшему Ученику. Я мог бы справиться с десятком или сотней, но ты должен понимать, что в туннеле их не просто несколько, а миллионы. Я не осмелюсь противостоять такому количеству.

— Кроме того, в туннеле Цветок-пожиратель демонов есть Король цветов-пожирателей демонов — тот самый, что умеет летать. Ты смог безопасно добраться сюда, только потому что на тебе его аура, что говорит о его невероятной силе. — Сандерс не стал вдаваться в подробности о Короле цветов-пожирателей демонов. Это великий Демон, монстр, превосходящий Легендарный Уровень, и даже упоминание о нем может вызвать его отклик.

— Значит, Цветок-пожиратель демонов настолько могуществен... — вздохнул Ангор, но у него оставался один вопрос: — Мне непонятно, почему я могу ощущать эмоции Цветок-пожиратель демонов?

Сандерс не придал этому особого значения: — Они открыли тебе свои эмоции, потому что захотели пообщаться. Тех, с кем они не хотят общаться, они просто игнорируют. Это говорит лишь об одном: Ангор пользуется большой популярностью у Цветок-пожиратель демонов.

— И все же странно, почему Монстры Летающий Череп не напали на тебя, и даже Цветок-пожиратель демонов отнесся к тебе так дружелюбно? Отсутствие нападений со стороны Демонов, монстров позже объясняется наличием на тебе Слюны Короля цветов-пожирателей демонов, но почему тебя не тронули Монстры Летающий Череп в самом начале, это очень странно.

Услышав сомнения Сандерса, Ангор тоже призадумался. Он всегда считал, что ему просто повезло не столкнуться с агрессивными Демонами, монстрами, но, похоже, за этим кроется нечто большее.

— На самом деле, я задавал Королю цветов-пожирателей демонов похожий вопрос, но его ответ был очень странным.

— О? Странным? В чем же странность?

Говоря об ответе Короля цветов-пожирателей демонов, Ангор внезапно покраснел: — Он сказал, что у меня аура... Королевы.

— Аура Королевы?! — Сандерс опешил. У него было много догадок, но он никак не ожидал такого причудливого ответа.

Сандерс некоторое время ходил вокруг Ангора, даже наклонял голову и долго нюхал его.

— Твоя бездонная аура, несомненно, исходит от Слюны Короля цветов-пожирателей демонов. Кроме нее, нет никаких других аур, — сказал Сандерс. Он совершенно не понимал, что это за аура Королевы. Неужели Монстры Летающий Череп и Цветок-пожиратель демонов проявили к Ангору дружелюбие только из-за этой непонятной ауры?

В конце концов, этот вопрос не дал полезного ответа. Сандерс мог только списать это на особые свойства таланта Ангора.

— Ладно, давай пропустим этот вопрос, — сказал Сандерс. — Значит, ты покинул туннель Цветок-пожиратель демонов, не встретил по пути ни одного Демона, монстра и так добрался сюда?

Ангор покачал головой, показывая, что не всё было так гладко, как предполагал Сандерс.

Сандерс был весьма удивлен: — Неправильно. С аурой Слюны Короля цветов-пожирателей демонов низкоуровневые Демоны, монстры не должны были тебя беспокоить, и даже среднего уровня могли бы не тронуть. Неужели ты встретил высокоуровневого Демона, монстра?

Ангор посмотрел на своего Наставника, чье лицо было красивым, а манера поведения излучала зрелое спокойствие. В уме он сравнивал его с другим Сандерсом. У молодого Сандерса внешность не сильно отличалась, но его темперамент не был сдержанным и стабильным, а скорее отличался высокомерием и безудержной самоуверенностью. За исключением того, что он был так же немногословен, они действительно не были похожи.

— Ангор, о чем ты думаешь? — спросил Сандерс.

Ангор очнулся, и с некоторым замешательством в глазах сказал: — Высокоуровневых Демонов, монстров я не встречал, но зато встретил одного человека.

— Человека? Кого?

Ангор не ответил сразу, а достал из-за пояса кинжал и черный короткий посох, положив их перед Сандерсом.

Увидев эти два предмета, зрачки Сандерса резко сузились. Он быстро схватил кинжал со стола, посмотрел на неповрежденное лезвие, на белую обмотку вокруг рукояти и на знакомый узор, и внезапно замер.

На ножнах кинжала был изображен узор: длинный меч с распахнутыми крыльями, воткнутый в терновую розу.

Он вытащил кинжал. На обухе лезвия виднелась маленькая надпись универсальным курсивом: «Роза не увянет, Слава вечна».

— Кинжал Тернового Шиповника... — прошептал Сандерс.

Этот кинжал не был Алхимическим Оружием. Это было оружие его семьи, когда Сандерс был простым смертным. Узор на нем — это семейный герб, а слова — семейный девиз.

Для оружия смертных Кинжал Тернового Шиповника мог резать железо, как грязь, но после того, как Сандерс стал Колдуном, он стал практически бесполезен. Он носил его с собой только как память.

Посмотрев на кинжал в своей руке, Сандерс медленно вытащил такой же кинжал из-за пазухи.

Два кинжала, лежащие рядом, были абсолютно одинаковыми по внешнему виду, материалу и размеру, за исключением степени износа.

— Как может быть два абсолютно одинаковых кинжала?! — Выражение лица Сандерса было шокированным.

Сандерс отложил кинжал и взял в руки другой предмет — черный короткий посох.

Сам он носил Алхимическое Оружие, которое было длиннее и имело более высокий ранг. Оно было изготовлено Мастером Алхимии из Небесного Механического Города. Этот же черный короткий посох был лишь базовым Алхимическим Оружием. На одной из его сторон был начертан символ пламени.

Этот символ пламени был тотемом Дикой пещеры.

Этот посох, очевидно, был стандартным Алхимическим Оружием Дикой пещеры, который можно было получить в обмен на Очки. Можно сказать, что это был самый обычный посох. Однако посох, который достал Ангор, был знаком Сандерсу. Знакомые царапины мгновенно вернули его память на двести лет назад —

Тогда он еще не стал Официальным волшебником.

Будучи Учеником без влиятельного происхождения и поддержки, Сандерс должен был добиваться всего своими руками. Он помнил, как каждый день и каждую ночь он боролся в поисках удачи, бесчисленное количество раз оказываясь на волосок от смерти.

Этот посох прошел с ним очень долгий путь. Но во время одного несчастного случая посох был поврежден в битве.

Можно сказать, что этот посох имел для Сандерса памятное значение. Но двести лет назад он отправил его материалы на Утилизацию, и он был полностью Аннигилирован в мире. Он и подумать не мог, что снова увидит этот посох при жизни.

С легкой ностальгией отложив посох, Сандерс посмотрел прямо на Ангора: — Кто же был тот человек, которого ты видел?

http://tl.rulate.ru/book/27632/926984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода