Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: 67 Собрание вершин :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: 67 Собрание вершин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Такое исключительное возникновение грозовых облаков быстро привлекло внимание различных крупных организаций.

В небе над небольшим городком на юге Гоменского царства пролетела группа волшебников в зеленых мантиях. Они быстро вспыхнули сквозь деревья. Каждый шаг в воздухе заставлял их продвинуться на сотни метров. Экстремальные движения время от времени нарушали закон пространства, создавая большие звуковые барьеры.

Старуха с белыми волосами была впереди. Ее слабые конечности делали ее похожей на человека, который вот-вот рухнет в любой момент, но она была самой быстрой из всех. Ее серьги были украшены клюквенным очарованием, которое звенит, как она летела.

"Грозовые тучи становятся слишком обширными, и мы не можем больше это скрывать", - внезапно сказала старуха. В ее глазах вспыхнули заклинания. Ситуация на море с расстояния в десятки километров была ясна для Клэри: грозовые молнии уже заняли все место.

"Нужно торопиться. Боже, будем надеяться, что Боко сможет разобраться в ситуации..."

Следующая за ней группа услышала ее слова и кивнула.

"Боко" была слишком жадной. Если бы он не попытался завладеть всей прибылью для себя и нарушить баланс раньше, такой катастрофы не случилось бы". Он должен был заранее уведомить нашу организацию и дождаться нас, прежде чем начинать слияние". Тогда мы сможем предотвратить, чтобы об этом инциденте узнал весь мир", - сказал человек с черными волосами. Он пожаловался: "Леди Данае, Боко на этот раз слишком безрассудна. Он должен быть наказан за то, что не заботится о положении Грэвити Фореста".

Леди Данаэ была старухой перед группой и единственным Волшебником 2-го уровня в Гравитационном Лесе.

"Хватит, Сайпан. Если бы ты была на месте Боко, ты бы сначала рассказала об этом организации?" Леди Данае чихнула.

Сайпан был ошарашен ответом и хранил молчание.

В нескольких океанах от Дьявольских Вод у юго-восточного побережья Фейского континента гигантская скатовая рыба с размахом крыльев в сто метров вышла из спокойных вод и начала стремительно скользить к Дьявольским Водам прямо над поверхностью моря.

Она могла использовать океанские волны, чтобы двигаться вперед на несколько километров в каждом прыжке, делая себя невозможным для человеческого глаза.

Группа людей стояла на спине существа. Они были одеты в разные одежды, но у каждого из них на коже был кусок рыбьей чешуи. Расположение их чешуи было разным, как по форме, так и по размеру и цвету.

Волшебник легко узнал бы их. Они были из одной из десяти лучших организаций в южном регионе - "Песня Глубокая", которая сидела на дне моря.

На западе Фей Континента была развитая нация. Все города и поселки были построены из стали и железобетона. Нация стали, Эвори.

Эвори не была большой, но она имела важное положение среди всех наций на Фейском континенте, потому что все железные дороги, паровозы и большинство механических изделий в других странах были импортированы оттуда.

Эвора была хорошо уважаема как смертными, так и волшебниками. Самый большой город алхимии, Плавучий Меховый Город, также находился внутри Эвори.

Среди туманных облаков посреди неба сидел гигантский механический город площадью в сто квадратных километров.

Когда погода была достаточно ясной, смертные иногда могли наблюдать это чудо голыми глазами, хотя на самом деле никто не мог до него добраться. Расстояние между смертными и волшебниками всегда было чем-то, что нельзя было пересечь.

Сегодня был всего лишь один из ясных дней. Паровой военный корабль, облицованный металлом, внезапно выбросился из города. Смертные, работающие на своих полях, могли видеть огненный след за покидающей машиной.

Они были потрясены на месте тем, что только что увидели. Это был первый раз, когда они увидели такое гигантское металлическое чудовище. Когда оно полностью исчезло на горизонте, крестьяне закричали в изумлении. Эта история станет их послеобеденной сплетней на следующее десятилетие или даже столетие и станет легендой среди всех смертных, живущих в Эвори.

Команда волшебников в белых мантиях взлетела вверх с заледеневшей земли на севере. На всех их мантиях был узор полумесяца, покрытого морозом.

Внутри болота, окруженного ядовитым газом, несколько фигур с сияющими зелеными глазами испустили страшный смех и исчезли.

Рядом с водопадом посреди красивой и пышной горы вдруг поднял голову старик с белыми волосами и ходячая трость. Эти ясные, умные глаза под его капюшоном сильно контрастировали с его морщинистой кожей. Он посмотрел в сторону Вечного моря и медленно прихрамывал к Гоменскому царству.

"Пришел ветер..."

В центре Внутреннего моря находился плавучий остров, полностью сделанный из белых кораллов. Над островом улетели волшебники, одетые в такую же униформу, во главе с академиком, одетым в белый халат.

Кроме Гравитационного леса, Песни Глубокого, Плавучего Мехового Города, грозовые тучи также привлекали множество других организаций. Даже некоторые могущественные личности направлялись к Дьявольской Воде, используя свои трюки.

Кто бы одержал победу в этом редком празднике на юге? Люди ждали, чтобы увидеть.

В этот момент человек с зеленой, сухой, похожей на кору кожей двигался влево и вправо, чтобы избежать бушующей космической пульсации в центре бурных грозовых облаков. Периодический разрыв в пространстве высвобождал неудержимую гравитационную силу и заставлял человека терять равновесие.

Разрывы появлялись все чаще и чаще. Человек попадал в серьезные неприятности, если он не убегал с места до того, как разрывы покрыли все пространство.

Под ним бушующими разрывами был нарезан маленький островок. Грязь, разбросанная по небу, и некоторые растения и животные иногда втягивались в разрывы, прежде чем они исчезали в брызгах крови.

Благодаря летающим частям острова, зеленый человек сумел выжить между разломами пространства.

Время от времени на его теле светилась зеленая вспышка, и саженец дерева или виноградная лоза с разбитого острова покрывались одним и тем же зеленым светом, чтобы помочь человеку отрегулировать свое положение, таким образом, он мог избежать засасывания в разрывы.

Но все больше и больше разрывов появлялось, и большая часть разбитого острова уже исчезала внутри него. Если бы он не уехал в ближайшее время, то его постигла бы та же участь.

Мужчина посмотрел на бутылку с аппликатором в руке. Внутри был небольшой объем жидкости. Ему все еще нужно было семь или восемь капель, чтобы собрать в общей сложности два миллилитра. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Жадность появилась у него на лице.

Поблизости появился еще один разрыв. В первой доли секунды из разрыва появилась светлая точка, почти невидимая человеческим глазам. Человек прикрыл руки белым светом и манял на светлую точку, и как будто его тащили за веревку, точка быстро приземлилась в ладони человека.

Светлая точка была помещена в бутылку и стала еще одной каплей прозрачной жидкости, медленно стекающей по стенке бутылки.

Уровень жидкости в бутылке слегка повысился, но все же был немного далек от индикатора, показывающего "два миллилитра".

Через некоторое время человек отошел от разрывов и расположился на краю катастрофы. Космические разрывы вызвали бушующие морские волны, как живые чудовища. Водные торнадо окружили периметр. Любое существо, осмелившееся пересечь его, будет разбито на кровавые части.

Другая группа пространственных разрывов появилась у края с гораздо большим количеством выбрасываемых световых точек. Точки высвобождали кратковременный блеск, прежде чем он быстро исчезал. Если не поймать точки, пока они еще светились, то они слились бы в сером космическом барьере мира волшебников и больше никогда не были бы найдены.

Человек сжимал зубы и что-то решал.

Он закрепил за краем еще один кусок разбитого острова и вытащил из него виноградную лозу. Затем он обернул виноградную лозу вокруг ног, бросился между пространственными разломами и снова направился в опасное место.

http://tl.rulate.ru/book/27632/869328

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку