Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 992 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя новая мечтательная пустошь просуществовала недолго, этого было достаточно, чтобы Сандерс полностью осознал ее ценность.

Несмотря на то, что Ангор все еще раздражался из-за его страшных подарков, Сандерс набрался терпения и начал записывать некоторые ключевые моменты в свой блокнот.

Выслушав все, что сказал Ангор, Сандерс в свою очередь тоже внес свои предложения по улучшению Пустоши мечты.

Помимо строительства городов, использования "привилегий" для контроля территории и неограниченной алхимии, Сандерс понял, что пустырь мечты может быть гораздо важнее - это создание совершенно нового мира с комплексными структурами и биосистемами. Как и волшебный мир, пустошь мечты имела свой собственный свод правил, которые могли свободно передаваться ее жителям.

Построить полноценный мир в ближайшее время не удастся. Но Сандерс знал, что должен следить за такой возможностью в долгосрочной перспективе, которая в свое время принесет удивительные плоды.

Что касается неограниченной алхимии... И организации, которые пытались обучить алхимиков, и алхимики, которым приходилось ежедневно тратить большое количество материалов, были бы без ума от этой идеи.

Алхимия была одним из самых дорогостоящих предметов, которые только можно было придумать. Если бы организация могла отправить своих студентов в пустошь мечты и практиковать алхимию без фактического потребления материалов, она могла бы максимально увеличить свои шансы на создание команды полноценных алхимиков в кратчайшие сроки. Одно только это равнялось некоторым из самых полезных предметов Тайны, известных сегодня.

И надо думать, что неограниченная алхимия была далеко не единственным преимуществом, которое давала Пустошь снов...

Например, если "сознание" умерших людей могло продолжать жить в пустоши снов, это не так уж отличалось от бессмертия.

Бесчисленное множество людей в этом мире либо пытались достичь бессмертия, либо умирали, пытаясь это сделать!

"Этот маленький уродец..." Сандерс уже не знал, радоваться ему или огорчаться, обнаружив Ангора.

"На всякий случай, у тебя за спиной припрятаны еще какие-нибудь сюрпризы?".

"Хм? Что вы имеете в виду, сэр?"

"Я имею в виду, есть ли у тебя еще что-нибудь, что ты хочешь мне рассказать?"

"О..." Ангор задумался и потянулся в свое хранилище. "Вам нужно, чтобы я добавил свое собственное открытие в "Тайну Домена Кошмаров" в течение 50 лет, верно? Это подойдет?"

Сандерс принял из рук Ангора отчет об исследовании.

Энергия кошмаров и искусство манипуляторов сновидений

Одного названия было достаточно.

Сандерсу потребовалось некоторое время, чтобы прочитать документы. Как он и ожидал, Ангор записал, как он изменял заклинания Манипулятора снов, используя для их создания энергию кошмара вместо обычной маны.

"Все в порядке". Сандерс кивнул. "Но мы оба видим, что ты сделал недостаточно".

Ангор согласился. Новый предмет все еще находился на начальной стадии. Тем не менее, 50 лет было более чем достаточно, чтобы закончить ее.

Вернув бумаги Ангору, Сандерс спросил несколько осторожным тоном: "Что-нибудь еще?".

Ангор действительно хотел поделиться с профессором еще одной информацией, касающейся Плоскости Торрента. Но он передумал, увидев, что выражение лица Сандерса явно говорит ему, чтобы он замолчал.

"... Не сейчас, сэр."

Не сейчас?? Сандерс знал, что это не так, но решил не спрашивать. Ему очень нужна была передышка.

Они провели минуту в молчании, в течение которой Сандерс еще раз проверил записи о сновидческой пустоши.

"Сэр... Можно ли вылечить болезнь Джона?"

Сандерс поднял глаза от стола и увидел, что Ангор с грустным видом смотрит в темное небо за окном.

"Когда моя работа здесь закончится, я пойду и проверю его".

На самом деле Сандерс хотел бы как можно быстрее забрать Ангора из Бездны. Но поскольку ситуация с каждым днем становилась все напряженнее, он не мог позволить себе бросить свой пост сейчас.

"Оставайся здесь на несколько дней и используй свое время для работы над второй частью Петли Монумента. Я хочу посмотреть, что получится из твоей иллюзии".

Горестное выражение лица Ангора стало пустым.

...

Прошло всего несколько часов с последнего собрания, когда Сеннефер снова созвал всех в конференц-зал, чтобы обсудить, как они будут спасать волшебников, которых держали в плену патрули демонов на четвертом уровне.

Саманта только что прислала сообщение, что ей удалось их вызволить и они пытаются вернуться. Но группа демонов была в горячем преследовании, включая двух особенно сильных. Саманта уже почти добралась до входа на 3-й уровень. Но ей требовалось подкрепление, которое помогло бы ей остановить врагов в Выдающемся лесу.

Естественно, это должен был быть самый сильный боец, которого могла предложить база.

Услышав слова Сеннефера, все посмотрели на Сандерса. Говоря о самом сильном бойце на базе, люди в первую очередь думали о Сандерсе. Кроме того, иллюзии идеально подходили для того, чтобы держать врагов в тылу.

Сандерс решил принять задание.

В конце конференции Сандерс последним покинул зал заседаний. Он увидел Кантера, который ждал его.

"Я видел, как Сеннефер беседовала с тобой наедине. Она дала тебе еще одно секретное задание или что-то в этом роде?"

"Нет. Она только спрашивала, где найти Песок Воскрешения".

"... Сеннефер хочет торговать с Балалайкой?" Кантер уже слышал о том, что произошло в некрополе.

"Да. Думаю, о том проклятии на ее теле".

"А может, она хочет узнать больше о нашей цели".

"В любом случае, мы должны оставить ее заниматься своими делами. Она не может получить Песок Воскрешения только потому, что хочет. Хватит о ней. Кантер, присмотри за Ангором, пока меня не будет, хорошо?"

"Ангор? С ним все будет в порядке, пока он остается на базе, нет?"

Правда заключалась в том, что Сандерс не говорил Кантеру, что Ангор будет в безопасности. Но он также не мог просто сказать Кантеру, что Ангор склонен к "страшным шалостям".

"Просто... Присмотри за ним и вытащи его из неприятностей, если он их найдет".

"Конечно, конечно".

...

Сандерс отбыл с базы Овервотч к полудню.

Он уже сказал Ангору продолжать работу над Петлей Памятника и надеялся увидеть "дополнительное содержание" к своему возвращению.

В основном он хотел, чтобы Ангор пока сосредоточился на чем-то безобидном.

Ангор послушно принялся за работу. Как только Сандерс ушел, он нашел необходимые материалы в своем хранилище и начал мастерить.

При этом он случайно опрокинул муравьиное гнездо, и оно упало на пол. При этом из гнезда вылилось несколько капель крови Акесо.

Но, как ни странно, муравья-ткача снов нигде не было видно.

Ангор полностью осмотрел гнездо, не найдя муравья внутри, и вдруг понял, что случилось что-то плохое.

Это был не первый раз, когда муравей заблудился. Раньше он обычно селился в гнезде мягкой личинки. И оно не уходило туда с миром - накормив яйца мягкотелых личинок кровью Акесо и дав им вылупиться, муравей затем безжалостно убивал личинок ради еды.

"Только не это..."

Ангор быстро отыскал гнездо мягкотелой личинки. Ему не было дела до обычных личинок и их яиц, но он хотел защитить это особенно большое яйцо, которое могло быть гораздо ценнее.

Найдя гнездо, он положил его на стол Сандерса и потянулся щупом духа внутрь, чтобы посмотреть, что там происходит.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2200335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку