Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 906 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рано утром Аури подкатила тележку с едой к комнате Ангора и увидела Ангора, зарытого среди кипы бумаг. Пол также был усеян выброшенными записками.

Когда Ангор не отреагировал на ее появление, Аури присела, чтобы вымыть пол.

При этом она беспорядочно разглядывала сложные фигуры и символы, которые не могла распознать. Странно, но ей все труднее было отвести взгляд, словно непонятное содержимое стало живым и теперь уговаривало ее следовать их указаниям.

Она увидела черную дверь, открывающуюся перед ней. Единственное, что ей оставалось сделать, это дотянуться до нее...

Зап!

Аури очнулась от своего транса и увидела Ангора, стоящего прямо перед ней. Солнечный свет на рассвете придал облику Ангора ослепительные очертания.

"Ты в порядке, Аури?"

Аури тряхнула головой, чтобы прояснить мысли. Бумага, на которую она смотрела, была разорвана на две половины.

"Я... простите меня, сэр. Я просто..."

"Обычным людям опасно смотреть на эти магические формулы. Ты мог потерять рассудок".

Аури быстро встала, слегка дрожа.

Ангор взмахнул рукой и произнес заклинание "Очищение". В считанные секунды разбросанные бумаги взлетели на свои законные места на столе Ангора, как будто у них только что появились крылья.

Аури некоторое время смотрела на это удивительное зрелище, прежде чем поняла, зачем она сюда пришла.

"Господин, я принесла вам сок дерева Milkberry и цветы кокоса, а также блинчики и сосиски, приготовленные госпожой Маной. Также грибной суп, десерт и жареный рис. Я все приготовила", - объяснила Аури, занося еду в дом.

Ангор не чувствовал потребности в еде, хотя и не отказался от предложения Аури.

"Мой брат уже проснулся?" - спросил он, делая глоток супа.

"Очнулся, но ненадолго. Как только госпожа Мана покормила его супом, он снова заснул. Доктор сказал, что он скоро поправится!"

"Хорошо. Тогда я пока не буду его беспокоить". Ангор быстро доел свой завтрак. "То, что ты сделал раньше, должно быть, немного повредило твой разум. Иди и отдохни сегодня".

"Т-спасибо, сэр".

Проводив Аури, Ангор сел за свой стол и посмотрел на свой новый проект, на который он потратил целую ночь, отказавшись от бесчисленных других.

Это был замок.

Он сделал замок, чтобы вместить сферу домена. Хотя в пустоши снов в настоящее время не было ничего, что могло бы угрожать сфере, он хотел бы на всякий случай найти более надежную меру защиты.

Замок не исчезал из реальности, когда он использовал Колокола Мечты, чтобы призвать его в Пустошь Мечты, что означало, что он мог использовать этот предмет в двух местах одновременно.

У него было еще одно неотложное дело, за которым постоянно следили два волшебника, живущие в поместье Падт. Он мог бы использовать свою область кошмаров, чтобы заблокировать обнаружение, но это потребовало бы много энергии, поэтому он хотел создать предмет для этой цели.

Кроме того, всегда было большой проблемой, когда его Колыбель снов привлекала к нему любопытных волшебников. Он хотел бы использовать замок, чтобы скрыть сигнал, издаваемый колдуном.

Он нашел магические решетки для сокрытия Тайной энергии, но даже самая простая из них включала более 20 рун и определяла конечный продукт как алхимическое творение высокого уровня. У него не было ни навыков, ни ресурсов для создания такого ценного продукта.

В итоге он решил использовать "Безмолвное задержание", более простой магический массив, состоящий из пяти рун. Это был комплексный магический массив, используемый как для защиты, так и для скрытности. Он не мог полностью предотвратить распространение энергии Тайны, но, комбинируя другие заклинания, он мог ограничить диапазон обнаружения в пределах ста метров, так что волшебники, находящиеся дальше, не могли ничего заметить.

Он не стал сразу же работать над магическим массивом, потому что ему еще нужно было время, чтобы изучить руны. На данный момент у него были другие дела.

Положив эскиз в браслет, он приготовился отправиться в ледяную комнату Джона.

Неожиданно его внимание привлек звук хлопающих крыльев. Он посмотрел на окно и увидел Брюле, который стоял там и смотрел на него своими большими круглыми глазами.

"Совы должны спать днем, нет?"

"Я же сказал, что я не обычная сова! Я могу обойтись без сна!" Сова вдруг что-то вспомнила и понизила голос. "Я никогда не думала, что ты такой блестящий алхимик".

"И что?" Ангор нашел из своего гардероба черный жилет с серебряными накладками и надел его.

"Мой хозяин сказал мне, что ты согласился сделать для меня новый монокль?" - спросила птица.

"Согласился. Найди меня позже и скажи, как он должен выглядеть".

Глаза Брюле сузились в большую и немного жутковатую улыбку. Она быстро вернулась к Эврике, поскольку понятия не имела, как создавать чары.

...

Ангор пришел в ледяную комнату и вошел в сон Джона.

В ясном сне Джон легко почувствовал появление Ангора.

"Ты здесь".

"Да, я здесь". Ангор не забыл их старую шутку.

"Я сбился со счета, сколько сезонов я пережил. Сколько месяцев прошло там? Или уже год?"

"Три с половиной месяца".

"Понятно..." вздохнул Джон.

Джон мог свободно управлять течением времени в своем люцидном сне. Он постепенно забыл истинную концепцию времени.

Ангор огляделся и увидел, что они сидят посреди зала для гостей. Того самого, которым они пользовались в поместье Пэдт. Судя по разноцветным блюдам на столе, Джон наслаждался приятной трапезой.

"Ты угадал. Пока я осознаю, что все это сон, они не так уж и вкусны. Честно говоря, становится еще хуже, когда я понимаю, что могу приготовить вкусную еду своими руками".

"Тогда почему ты все еще ешь?"

"Я решил поприветствовать тебя как следует, да". Джон указал на пространство позади Ангора. "Посмотри туда."

Смущенный, Ангор повернулся и увидел две фигуры, сидящие за другим столиком неподалеку - мускулистого молодого человека и красивую женщину, которая постоянно улыбалась.

"Это... мой отец?"

"Да. Старый Пэдт, может быть, в твоей памяти и большебрюхий джентльмен, но в молодости он выглядел гораздо красивее". Джон усмехнулся. "Леон прекрасно унаследовал его внешность. В то время как ты... ты больше похожа на свою мать".

Леди махнула рукой в сторону Ангора и сказала: "Жаль, что я не смогла увидеть, как ты вырос, Ангор.

. Но я все равно люблю тебя".

Ангор не знал, что ответить. В начале его воспоминаний о собственной матери были только картины и портреты, на которых был изображен элегантный, но отстраненный облик женщины. Он впервые видел такую теплую улыбку своей матери.

Он знал, что это иллюзия, сотканная Джоном, но все равно почувствовал, как от волнения у него потекли слезы.

"Спасибо."

"Я медленно теряю свои воспоминания... И я больше не могу полностью вспомнить твою мать. Однако ее любовь к тебе всегда оставалась верной. Я не заставлял ее говорить так. Это были именно те слова, которые она сказала мне передать тебе, прежде чем покинуть нас", - сказал Джон.

Сон внезапно померк.

"Что..." Ангор в шоке смотрел на размытый пейзаж. Он знал, что мозг Джона был не в лучшем состоянии, но Джон не стал бы так просто "путать" важные объекты во сне.

Джон печально покачал головой. "Это происходит все чаще и чаще. Теперь я не могу бездумно создавать сложные сны".

Ангор задавался вопросом, почему жена и дочь Джона не сопровождали их. Было ли это связано с ухудшением состояния Джона?

"Я все забываю. И я боюсь, что однажды забуду о тебе. Но, как я уже говорил, возможность провести с тобой приятное время полностью того стоит. Хех, я уже давно должен быть мертв".

Джон сходит с ума как снаружи, так и внутри, - размышлял Ангор. Но если я сейчас отсоединю его сознание и заберу его в пустошь снов...

Он уже планировал дать Джону возможность заранее ознакомиться с Городом Основания. Видя нынешнее состояние Джона, он решил объяснить ему свой главный план.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2198143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку