Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 710 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что случилось? Опасность миновала, верно?"

Хелен была немного напугана голосом Ангора.

"Сэр-сэр." Она попыталась поклониться в знак уважения, но тут почувствовала, как какая-то сила останавливает ее. "Это странно, сэр. Я имею в виду, что море в наше время странное".

"Почему? Разве это не обычное явление для Вод Дьявола быть такими опасными?"

"Дело не в погоде..." Хелен задумалась, но не нашла нужных слов для объяснения. "Это может показаться странным, но тебе не кажется, что море ужасно тихое?"

"Тихое?" Ангор прислушался к дуновению ветра, столкновениям приливов и отливов и зловещим пузырям, которые свидетельствовали о скрытой турбулентности под их позицией. "Можешь рассказать подробнее?"

Хелен покачала головой. "Я не знаю, как сказать, но... этот маршрут, я ходила по нему много раз, и раньше он был более "живым". Но сейчас он мертв".

Ангор мог только считать это непонятное выражение инстинктом Хелен. Но все же он не смог понять.

Хелен опустила голову и вздохнула. "Возможно, я слишком раздражительна, сэр".

То же самое она уже говорила Эрвину, но тот лишь посоветовал ей немного отдохнуть. Она знала, что ни Эрвин, ни Ангор не обвиняют ее в том, что она говорит глупости, но ей все равно было не по себе.

Она хотела убедить себя, что это всего лишь ложное заблуждение, преследующее ее разум, но что-то подсказывало ей обратное.

"Не совсем", - сказал Ангор.

"Ты-ты веришь мне?" Хелен подняла голову.

"Возможно, ты прав. Как опытный моряк, проведший столько лет на корабле, твое тело научилось предчувствовать опасность. Ты просто не можешь найти способ выразить это".

"Мое тело?" Хелен посмотрела в сторону, пытаясь снова что-то почувствовать.

"Может быть, не совсем ваше тело. Я хочу сказать, что вы разработали нечто, что считывает факторы окружающей среды, которые люди обычно не видят. И когда происходит что-то стоящее внимания, вы это почувствуете. Если у вас есть время, офицер Хелен, пожалуйста, расскажите мне, что вы можете".

Хелен снова посмотрела на море и не почувствовала приближающейся опасности. "Хорошо, сэр. С чего бы мне начать..."

Ангор вдруг бросил взгляд на верхний этаж, откуда он почувствовал чей-то назойливый взгляд.

"Давай поговорим в моей комнате, если ты не возражаешь".

Хелен выглядела немного удивленной, но потом, покраснев, кивнула.

Как только они вошли в каюту, Ангор установил вокруг них барьер духа.

Только сейчас он почувствовал, что Роман подслушивает их разговор, что было странно, поскольку Роман не выглядел человеком, которого волнует повседневная болтовня.

Или этот человек просто наблюдал за мной? задался он вопросом.

Ангор хотел выяснить, что задумал Роман. А поскольку Роман намеревался подслушивать, он мог еще больше спровоцировать Романа на действия, поговорив с Хелен наедине.

Как он и ожидал, вскоре к его спиритическому барьеру подошел спиритический щуп и прощупал все вокруг.

Как только Роман заметил барьер, что говорило о том, что его "вторжение" было обнаружено, он отменил свой спиритический щуп.

Ангор убедился, что трюк Романа полностью прекратился, прежде чем снова заговорить с Хелен.

Хелен, с другой стороны, поняла, что то, чего она ожидала, не произошло. Казалось, "господин волшебник" взял ее в свою комнату только для того, чтобы поговорить.

...

Тем временем Роман мрачно смотрел в свою комнату.

Не может же он открыть это дело? Ни Эрвин, ни Хелен не будут возражать против того, что я сделал.

Но что этот Пэдт должен сказать Хелен наедине? Подождите... эта женщина покраснела, не так ли?

"Хех. Понятно, неудачник, который интересуется толстухой средних лет".

Он подошел к окну и со злой ухмылкой посмотрел на морскую воду.

Соленый ветер ворвался в его комнату и раскрыл книгу на столе, отчего на пол упал застрявший в книге листок бумаги.

На бумаге была изображена общая форма Дьявольской воды, а также гигантская тень, притаившаяся вокруг нее.

...

В комнате Ангора Хелен медленно объяснила свое психологическое состояние и изменения.

"Значит, ты начала беспокоиться без причины с полмесяца назад?"

"Да. Сначала ничего серьезного, но в эти дни оно стало таким сильным, что я больше не могу нормально спать. Этот... валун, привязанный к моему сердцу, мешает дышать".

"Случилось ли что-нибудь полмесяца назад, когда началось это странное чувство?"

"Не думаю, что что-то особенное..."

Хелен объяснила свою работу и расписание, а Ангор внимательно слушал, чтобы обнаружить что-нибудь стоящее внимания.

"Подожди. Ты спрашивала мнение Романа, когда выбирала маршрут?"

Хелен кивнула. "Существует не один маршрут, по которому мы можем добраться до Земли Феррана, и они постоянно меняются в разные месяцы. Нам нужно время от времени корректировать направление".

"Но почему именно Роман? Разве вы с Эрвином не можете это сделать?" Ангор нахмурился.

"Господин Роман всегда заранее сообщает нам более точную информацию, например, о неожиданном океанском течении или следах чудовищ. Нам нужна его помощь, чтобы уклониться от возможных угроз".

"Вам нужно обращаться к Роману за подсказками каждый раз, когда вы отправляетесь в плавание?"

"Нет. Иногда у нас есть другой волшебник, охраняющий корабль. Но пока приходит господин Роман, мы будем обсуждать с ним, чтобы выбрать лучший курс". Кстати, о господине Романе, это ужасное чувство началось как раз после того, как он решил, что нам делать дальше. Что-то не так с нашим маршрутом, сэр?"

"Может быть..." размышлял Ангор. "Но я думаю, что ОН сейчас является большей проблемой".

"Он - вы имеете в виду, мистер Ро..."

Хелен не верила, что Роман причинит вред кораблю, поскольку он был сотрудником Ассоциации белых моллюсков, а "Лимпет" был кораблем Ассоциации. Роман мог быть немного властным, но у него не было причин предавать свою компанию.

"Этого не может быть, сэр. Инцидент между вами и мистером Романом произошел неделю назад, когда мы уже некоторое время путешествовали по этому маршруту".

"Вы думаете, я обвиняю Романа из-за того нашего спора?"

"Это... это не так?" Хелен подумала, что это грубо, но все же спросила.

Ангор покачал головой. "Я действительно недоволен тем, как ведет себя Роман, но я не стану ничего предпринимать против него, пока он не нападает непосредственно на меня. В мире волшебников много таких людей, как он. У меня нет времени беспокоиться о каждом из них. Я сказал, что Роман может иметь отношение к вашему "предупреждению" из-за другой возможности".

Он был почти уверен, что Роман украл кошмарный камень на корабле, вероятно, чтобы продать его за большие деньги и купить что-то ценное.

Однако Ангор не мог понять, почему Роман был так уверен в своем плане.

Рано или поздно кто-нибудь из Плавучего Мех-Сити заметил бы пропажу драгоценного камня кошмаров. Как тогда Роман объяснит им это?

По мнению Ангора, Роман был крайне подозрительной личностью, умеющей тщательно разрабатывать планы. Если этот человек хотел скрыть то, что случилось с Лимпетом, то в сочетании с предупреждением Хелен...

http://tl.rulate.ru/book/27632/2192200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку