Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 704 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Звуки чаек и грохот прилива рифмовались в ушах Ангора, когда он медленно открыл глаза. Вид за окном напомнил ему о том, как несколько лет назад он также смотрел в маленькое окошко на Красном бутоне, наблюдая за неведомым миром.

Пока он размышлял, наслаждаясь видом, серая морская птица в костюме панды приземлилась на подоконник и позвала его.

"Доброе утро, Тоби". Ангор небрежно махнул рукой и, следуя требованию Тоби, медленно поднялся с кровати.

Стоящее рядом зеркало прекрасно отражало его жилистое, подтянутое тело перевернутой треугольной формы. Его беспорядочные после сна волосы не скрывали его личного обаяния.

Пока он умывался и одевался, он услышал, как кто-то постучал в его дверь.

"Мистер Падт, здесь главный офицер Хелен с "Лимпета". Ей нужно знать, когда вы прибудете. Корабль должен отчалить в течение часа".

"Скоро буду!" ответил Ангор.

"Спасибо. Я так ей и передам".

Затем Ангор нашел облегающий костюм джентльмена и с помощью Glamor превратился в "типичного, абсолютно не привлекательного мужчину средних лет". Затем он вышел из комнаты вместе с Тоби.

Спустившись вниз, он увидел ожидавшую его женщину в форме с несколько широкой талией, которая сняла шляпу и отдала честь.

"Мистер Падт, это старший офицер Хелен с "Лимпета", - объяснил Боро.

Женщина подошла к Ангору и слегка поклонилась. "Для меня большая честь служить вам, великий волшебник".

Обычно смертные не могли отличить подмастерьев от волшебников. Ангор проверил и заметил, что женщина была смертной в возрасте около 30 лет. Выглядела она тоже вполне прилично, если не обращать внимания на ее взгляд, который казался немного суровым.

"Простите, что заставил вас ждать, мисс Хелен". Ангор приветливо улыбнулся ей.

Выражение лица Хелен слегка дернулось, поскольку она не ожидала, что "великий волшебник" будет обращаться с ней вежливо. За свою карьеру она служила многим сверхъестественным существам, и в большинстве случаев получала лишь холодные плечи.

"Я... я не ждала долго. Вы уходите прямо сейчас, господин волшебник?"

"Да.

Пожалуйста, ведите."

Они вышли из офисного здания с сопровождающим их Боро, который затем улыбнулся Ангору и задал вопрос Хелен: "Офицер Хелен, вы можете сказать нам, кто защищает корабль на этот раз?"

"Это мистер Роман, сэр. Я только что видела его на палубе".

"Роман?" Боро придвинулся ближе к Ангору и прошептал, "Это Роман Рофка, человек, умеющий манипулировать водными стихиями. Ассоциация Морской Торговли Белых Моллюсков утверждает, что они наняли его в качестве охранника, но на самом деле Роман оттуда".

Боро указал на небо.

Ангор кивнул.

"Этот человек живет в этом городе уже 20 лет. Поначалу он не хотел отправляться ни с какими кораблями. Но позже он передумал, так как приближается к своему пределу, как и я. Не поймите меня неправильно, Роман намного сильнее меня. В последние годы он сопровождал корабли через Воды Дьявола, вероятно, ища судьбу, чтобы прорваться через свой уровень".

По сравнению с историей Романа, Ангора больше интересовал другой вопрос. "Достаточно ли ученика третьего уровня, чтобы обеспечить безопасность корабля в Водах Дьявола?"

Боро посмотрел на Хелен, которая ответила на этот вопрос: "Сэр, наш корабль спроектирован мастером-инженером. У нас не будет проблем с плохой погодой и неспокойной водой. Нам нужен только великий волшебник, чтобы помочь нам, когда мы столкнемся с чудовищами".

Ангор кивнул. Сильные монстры появлялись очень редко, потому что эти существа были достаточно мудры, чтобы знать, что волшебники будут безжалостно охотиться за ними, если кто-то из них оставит следы.

Что касается более слабых монстров... такой сильный ученик третьего уровня, как Роман, должен без проблем справиться с ними. Или, по крайней мере, прогнать их.

Кроме того, раз у Красного бутона был кошмарный камень, использовавшийся для сокрытия корабля, Ангор полагал, что у Лимпета наверняка есть нечто подобное.

"Роман - единственный?"

"Я не нашла другого волшебника, кроме него, сэр", - сказала Хелен.

"Сейчас почти зима. Ни одна организация не будет посылать вербовщиков в такое время", - сказал Боро. "Впрочем, это хорошо для тебя, так как у тебя не будет конкурентов при поиске талантов".

Попытка Боро утешить Ангора была совершенно бессмысленной, поскольку не было бы никакой "конкуренции", даже если бы сотня вербовщиков отправилась в одну и ту же землю.

Мир был так широк. Даже такой "остров", как Старая Земля, имел дюжину крупных государств, граничащих друг с другом. Когда Мара отправился туда вербовать, он провел много времени, осматривая Золотисто-розовую империю.

Вскоре они достигли гавани города.

"Это все, что я могу сделать, господин Падт. Желаю вам счастливого пути". Боро снял шляпу и поклонился Ангору. "Надеюсь, ты приведешь к нам новых факелоносцев, которые унаследуют вершину нашей славы".

Ангор ответил любезностью на любезность и шепнул старику: "Большое спасибо за гостеприимство, господин Боро. Я оставил для тебя небольшой подарок в моей спальне. Надеюсь, он вам понравится".

Затем он отвернулся и ушел вместе с Хелен, а Боро остался в замешательстве.

Подарок? Для меня?

Лимпет уже отплывал, и лучи утреннего солнца проникали в гавань, освещая длинную бороду Боро.

...

Боро вернулся в кабинет Брута Каверна и увидел множество ящиков, разбросанных по всему главному залу. Рабочие переложили свои книги в другое место, чтобы освободить место для новых "грузов".

"Эй, Боро, штаб прислал все, что мы просили!" - радостно крикнул Боро толстый ученик.

Каждый раз, когда они принимали новые материалы из штаб-квартиры, они проводили некоторое время, празднуя, словно на фестивале, что было редкостью в этом отдаленном от дома городе.

"У них нет причин разочаровывать нас, пока мы не просим абсурдных вещей, вроде музыкальной шкатулки". усмехнулся Боро.

Хами что-то пробормотал себе под нос, но вскоре с удовольствием занялся расстановкой предметов.

Как "второй по старшинству" в офисе, Хами обычно отвечал за все, во что не вмешивался Боро, например, за распределение призов.

Естественно, он требовал все лучшие предметы, что очень расстраивало остальных. Однако никто не мог протестовать.

Именно тогда, когда Хами почти положил четвертую часть всех новых предметов в свое личное хранилище, Боро наконец решил остановить его.

Хами посмотрел на разноцветного хелика в своей руке и показал нерешительный взгляд. "Это последний, обещай! Я не буду возражать против оставшихся вещей".

Птица была Эхо-Кончем, который обычно использовали Распорядители Материи. Но здесь не было никакого Распорядителя Материи, поэтому этот предмет можно было считать в лучшем случае игрушкой.

"Ты сказал это! Мы заберем остальную часть тайника, и вы больше ни к чему не придеретесь!" Остальные согласились с "предложением" Хами.

Пока большинство учеников продолжали осматривать ящики, некоторые из них присоединились к Боро, чтобы вместе почитать "Зеркало". Кризис в Королевстве Вечной Ночи еще не дошел до пещеры Брута. Все они хотели знать, как их организация собирается подготовиться к этому.

"Прекратить прием посетителей, запретить подмастерьям покидать город, сократить количество заданий, связанных с полевыми работами... Назначенные работники, кроме тех, кто работает внутри Вечносвободного королевства, должны немедленно вернуться в штаб-квартиру..."

Все были потрясены, увидев это сообщение. Даже Хами оставил свои вещи и подошел, чтобы внимательнее прочитать журнал.

"Они только что сказали, что мы останемся здесь дольше?"

"Так вот почему они так щедро прислали нам ресурсы! Они хотели задержать нас здесь!"

"Я так и знал! Я не должен был соглашаться на эту проклятую работу!"

вздохнул Боро. "Возможно, организация защищает нас от вреда. Возможно, штаб-квартира сейчас не совсем безопасна".

"Но этот парень Падт только что оттуда. Безопасно или нет, мы можем спросить у него!"

"Он уже ушел", - сказал Боро. "Может быть, он отправился на вербовочную миссию, чтобы сбежать от кризиса... Ах да, мистер Падт сказал, что оставил мне кое-что в своей комнате".

Боро пошел наверх и вернулся с простым на вид серебряным плащом в руке.

Издалека вещь выглядела простовато. Но присмотревшись, люди увидели, что на плаще вытканы незаметные серые узоры, похожие на морские приливы и отливы.

"Что это такое, старик?

Подождите, я чувствую энергетические сигнатуры", - прокомментировал ученик.

Боро осторожно снял листок с запиской, прикрепленный к плащу.

Толстый ученик подошел ближе и начал читать записку вслух: "Господин Боро, это называется "Благословение пловца". Оно используется для сокрытия вашего присутствия от обнаружения, а также помогает дышать под водой и оставаться в безопасности от давления воды. Считайте это наградой за то, что вы дали мне подробный график. Надеюсь, вам понравится".

Его голос дрожал, когда он закончил читать.

"Это как костюм Кровавой Акулы, только намного лучше!"

Хами с мольбой в глазах уставился на предмет. "Мистер-мистер Боро, я..."

"Хватит!" - прервал его толстый ученик. "С этого момента ты не будешь брать НИЧЕГО, верно?"

"Но это не из штаба! Это дополнительный подарок для Боро!"

"Ах, так ты знаешь, что это не для тебя? Разве не ты говорил, что мистер - трус, и что Боро помогает ему безрезультатно? Уже передумал?"

На этот раз Хами не смог найти нужных слов для ответа, поэтому он лишь изо всех сил пытался заставить себя чувствовать себя лучше. "Но, может, это подделка! Я видел, как он работал, и он использовал только дешевые материалы!"

Боро проверял плащ, и вдруг указал на внутреннюю подкладку капюшона плаща.

"Эта эмблема..."

Остальные услышали его и посмотрели в его сторону. Они увидели, что Боро указывает на вышитую картину, на которой был изображен лев, опутанный колючими лианами. Кроме того, изображение пульсировало слабыми энергетическими пульсациями.

"Кажется, я только что откуда-то видел это".

Все повернулись, чтобы посмотреть на журнал "Зеркало", который был оставлен на столе неподалеку.

На его обложке была изображена точно такая же эмблема.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2192115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку