Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 632 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 632

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ангор покинул кухню в приподнятом настроении. Блюда Греа не были тем, что можно было ожидать в обычных условиях. При обычных обстоятельствах, чтобы насладиться услугами Грею, нужно было каким-то образом получить пригласительный билет ресторана Барби.

Но Ангор, по сути, получил свою еду бесплатно.

По словам Греи, сегодня она собиралась медленно обжарить "Ракушки русалки" на специальном огне, что могло занять некоторое время.

Тем временем Ангор решил проведать Наусика.

Он увидел Наусика, который закончил осмотр Кракокса и теперь отдыхал в коридоре.

"Это что-то, что можно решить?" - спросил Ангор.

Вместо того чтобы ответить сразу, Наусика увела Ангора из комнаты Кракокса, нашла более уединенное место и раскурила свою трубку.

"Сочетая то, что ты мне рассказал, и то, что я видела раньше, да, есть проблема в их крови. Эта проблема распространилась на их души, поэтому их души всегда притягиваются к определенному магическому массиву. Устранить проблему у отдельных людей несложно, но это может быть довольно сложно, если вы хотите "очистить" корень причины от всех них".

Она снова вдохнула и выпустила немного дыма, пахнущего розами.

"Каково твое мнение?"

"Мое мнение... Если бы я был на вашем месте, я бы попытался найти больше подсказок обычными средствами, такими как препарирование. Но нам, по крайней мере, нужно принести в жертву около сотни образцов, а у тебя их недостаточно".

Ангор нахмурился.

"Ну, - продолжила Наусика, - это лучшее, что я могу тебе сказать. Возможно, мой профессор - "Травяная улитка" Фантаз - сможет сделать что-то лучше. Но нам все равно придется использовать живых подопытных".

Ангор ущипнул себя за переносицу, почувствовав головную боль. "Значит, что бы мы ни делали, нам всегда придется убивать некоторых из них?"

Наусика мрачно кивнула. "Такова цена, если они хотят получить помощь от чужаков. Однако господин Сандерс был прав: всегда можно сказать кракоксам, чтобы они сами разбирались со своими проблемами. Среди них есть таланты. Если кому-то удастся стать волшебником... тогда им не нужна дополнительная помощь".

Ангор на мгновение задумался над этим вопросом. Второй вариант был лучше, поскольку проведение опытов на кракоках и их убийство не гарантировало однозначного результата. Что, если он потерпит неудачу и убьет их зря? Должен ли он вернуться в Сад Бытия Души и попросить другую группу Кракоков?

"Хорошо." Ангор кивнул и сказал: "Поскольку и вы, и мой профессор предложили это. Если Кракоки не смогут справиться с этим сами, я всегда могу подождать, пока сам не стану волшебником".

"Вы когда-нибудь проводили с ними тест на таланты?"

"Нет, но мой профессор однажды упомянул, что Папайя талантлива. Что касается остальных... Я пока не знаю".

Провести тест было несложно. Сандерс однажды дал ему Сферу Таланта. Он мог просто найти время и собрать Кракоков, чтобы испытать их.

Наусика затушила свою трубку и приготовилась уходить. "Так ты собираешься вернуться на Маргинальный остров в этом году?"

"Да. Возможно, через несколько месяцев. Мой... бывший учитель серьезно болен. Ему нужна моя помощь".

Наусика пожала плечами. "Тогда, я думаю, мы не увидимся довольно долго. Получив нужные мне книги, я покину пещеру Брута и займусь поиском дополнительных материалов, которые будут использоваться во время слияния моей кровной линии. Далее... возможно, я отправлюсь в страну смертных и сниму дом, чтобы у меня было безопасное место для окончательного использования моей кровной линии".

"Надеюсь, мы оба воссоединимся в новом обличии".

"Взаимно. Счастливого пути, мой друг".

Наусика ярко улыбнулась и отвернулась. Медленно ее фигура превратилась в крошечную точку вдали, украшенную туманными облаками.

Ангор не знал, насколько улучшится состояние Наусики. Он лишь надеялся, что его друзья найдут все необходимое для достижения своей мечты и, надеюсь, выживут во время грядущего кризиса, который нависнет над южным регионом.

Хотя большинство волшебников, как правило, проводили свою жизнь в одиночестве, было приятно знать, что у них есть друзья, которые усердно трудятся вместе с ними.

Ангор не шевелился и смотрел на приближающиеся сумерки.

Затем он глубоко вздохнул и вернулся.

Гуд ждал его возле комнаты Кракокса. Хотя Ангор не мог видеть сквозь маску Гуда, он чувствовал, что присутствие этого человека всегда приносило комфорт окружающим.

"Дворецкий Гуд, вы можете подготовить мне комнату, которая... богата элементами?"

"Вы собираетесь устроить Кракоксам испытание их талантов, мистер Падт?"

Ангор кивнул. Он мог бы сделать эту работу проще, наблюдая за Сферой Талантов, используемой Кракоками, и сказать, талантлив ли человек, но Ангор решил сделать ее более формализованной и оставить хорошее впечатление у потенциальных волшебников Кракоков, если кто-то станет им в будущем.

"Он будет готов прямо сейчас". Казалось, Гуд был достаточно опытен в этом деле и не нуждался в дальнейших инструкциях.

Испытательный полигон находился в соседней комнате.

Ангор подошел к Папайе и объяснил, как они должны самостоятельно решить проблему с родословной, потому что, возможно, им придется пожертвовать своими членами, если им будет помогать посторонний человек.

Когда Папайя передал сообщение всем, кракоксы без проблем прислушались к совету Ангора, поскольку всегда доверяли ему.

Кроме того, "стать волшебником" было заманчивым искушением и для кракоксов. Большинство кракоков, которых привел Ангор, были молодыми людьми в самом расцвете сил. Они искренне желали попасть в захватывающие приключения в удивительном мире волшебников.

Они с радостью выстроились в шеренгу и ждали у комнаты для испытаний, в том числе и Папайя.

Ангор планировал сам понаблюдать за испытаниями, но был вынужден уйти, когда Грея сказала ему, что ее блюдо почти готово и что Ангор должен принять его прямо сейчас, чтобы насладиться его "полным потенциалом".

Когда Грея пригрозила, что скорее выбросит холодное блюдо, чем позволит ему его съесть, Ангору ничего не оставалось, как отправиться в столовую.

Что касается кракоксов, Ангор попросил дворецкого Гуда позаботиться о них. По словам Гуда, именно он отвечал за проведение тестов для новобранцев на "Облачном ките" Сандерса.

...

Ангор пришел в столовую и увидел, что Грея смотрит на часы.

"Еще тридцать секунд, и суп уйдет в канализацию".

"О, хе-хе... Простите, леди Грея. Я был занят, устраивая кое-кому тест на талант".

Грея знала о крошечных спутниках Ангора и не спрашивала о них. Пробормотав "какой мистер Умница", она показала на блюдо Ангора и вышла из комнаты.

Ангор подошел к столу и заметил, что суп Грея выглядел как обычное ракушечное рагу с плавленым сыром.

Особого запаха не было. Но когда он попробовал отпить немного, ему показалось, что его дух покинул тело и отправился к морю, наслаждаясь прекрасным солнечным светом и водными волнами.

Он услышал прекрасную музыку и, оглянувшись вокруг, увидел очаровательных русалок, танцующих в воде...

Это было похоже на иллюзию, но не такую навязчивую. Еда плавно перенесла яркие образы в его сознание и позволила ему наслаждаться морем, как будто оно было настоящим.

Он медленно вернулся к реальности и понял, что по его щекам неудержимо текут слезы.

Он не знал, плакал ли он от радости или от страсти, но он знал, что удивительный суп что-то дал ему, точно так же, как странная энергия внутри Спотти позволила ему постичь что-то неизвестное.

Он доел суп и немного посмаковал его.

Вдруг рядом с его ушами раздался голос Грея: "Этот суп из ракушки русалки изначально используется для освежения духа, но я добавила в него кое-что приятное, чтобы он мог немного улучшить показатель духовной силы, надолго, не истощая твой потенциал. Однако я не могу использовать слишком много. Скажем, в лучшем случае, твой показатель поднимется на 0,5".

Грея сделала небольшую паузу, прежде чем продолжить: "Считай это наградой за то, что ты вытащил меня из Бессонного города".

Ангор с удивлением осознал, что он только что заработал. Хотя 0,5 - это не так уж и много, предметы, постоянно увеличивающие духовную силу человека, всегда были дефицитом и бесценны в этом мире, особенно то, что не имело побочных эффектов.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2189595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку