Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 604 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как он еще несколько раз лаял на Сандерса, пятнистый щенок сел на место и замолчал.

"Что это, профессор?" осторожно спросил Ангор через их Связь Духа. "Паразиты не подходят к нему".

Ангор понял, что что-то не так, когда увидел, как Сандерс серьезно нахмурился, глядя на животное.

Однако Сандерс не дал ему ответа, которого он ожидал.

"Это выглядит как обычная домашняя собака. Но... да, ее здесь быть не должно".

Сандерс использовал заклинание Truesight, и даже в этом случае он видел в животном лишь обычного компаньона, которого выращивают некоторые любители животных.

Но обычное животное никак не могло бегать по этой тьме как ни в чем не бывало.

Без всякого предупреждения Сандерс выпустил в собаку смертоносный уголек.

"Нам просто нужно это выяснить".

Он смотрел, как его атака направляется на собаку, внимательно наблюдая за энергетическими сигнатурами животного.

Внезапно перед собакой появилась тень и заслонила собой эмбер.

Это была бледно-белая человекоподобная фигура, которая просто шлепнула эмбер Сандерса на землю.

Присмотревшись, Ангор увидел женщину в ярком платье, которая шла на носочках, как балерина. Ее открытая кожа выглядела такой гладкой и белой, что почти светилась.

Но ее лицо все портило. Это было неподвижное и лишенное эмоций лицо мертвой марионетки. Ее глаза были большими и впалыми, а вокруг губ виднелись следы искусственных суставов, из которых виднелись несколько деревянных деталей.

"Это..." Ангор расширил глаза. "Это Йоркшир, сэр?"

"Нет. Тень, которая напала на меня раньше, не была похожа на человека. Я уверен в этом".

С несколькими скрипами, кукольная леди придержала подол своего платья и сделала реверанс. "Приветствую вас, лорд Шава".

К ее голосу примешивались звуки лязгающего дерева.

До сих пор Ангор не мог понять, кто такой этот "Шава", было ли это имя мужским или женским. Но он был уверен, что марионетка обращается именно к нему.

Что же мне делать? Притвориться, как перед игрушечной совой? Это было так неловко.

Щенок за куклой вдруг снова начал лаять и прервал мысли Ангора.

"Гаррроу!"

Щенок стал таким яростным, что начал кусать марионетку за ногу.

Скрип! Скрип!

Марионетка опустила голову и растерянно посмотрела на кусающуюся собаку, или так показалось Ангору.

Ангор и Сандерс были поражены увиденным. Зачем собаке нападать на марионетку, которая только что спасла ей жизнь?

Кукла не отвечала, так как щенок не мог причинить ей никакого вреда, кроме нескольких неглубоких следов от зубов на ее лапах.

Щенок закончил свою "атаку" и завилял хвостом, глядя на Ангора с радостным выражением лица, словно ожидая приз.

"Может, он просто слишком глуп?" Ангор покачал головой.

"Согласен." Сандерс кивнул.

Марионетка несколько неуклюже открыла рот и заговорила снова.

"Господин Наблюдатель, вы снова собираетесь вмешаться в великий план нашей королевы?"

Опять? Сандерс нахмурился. "Этот маленький лисенок рассказал тебе обо мне?"

"Молчать! Такому ничтожному Наблюдателю, как ты, не позволено прямо называть истинное имя менестреля!"

"Конечно, могу. И не только это... Я собираюсь убить его следующим". Сандерс сузил глаза и выпустил несколько энергетических пульсаций в сторону марионетки.

Пульсации материализовались в воздухе и мгновенно связали марионетку, словно веревки.

Как только марионетка была скована, Ангор увидел, как вокруг ее конечностей появились блестящие золотые нити, которые потащили ее в небо.

Магические оковы Сандерса были легко разорваны.

С неба потянулись еще золотые струны, как будто кто-то рядом управлял ими. На этот раз нити были направлены на Сандерса, но все они почему-то избегали позиции Ангора.

Сандерс мигнул и снова появился за парящей марионеткой. Простым ударом руки он разбил марионетку на несколько частей.

Но золотые нити быстро собрали ее снова.

Все произошло так быстро, пока Ангор все еще пытался осознать происходящее вокруг.

Подождите, они уже дерутся?!

Очевидно, это было не то, во что он должен вмешиваться, поэтому он позвал Тоби и быстро убежал.

"Я... я пока уйду и поищу своего друга, сэр".

"Хорошо" - это все, что сказал ему Сандерс.

Прежде чем Ангор успел покинуть поле боя, он увидел, что пятнистый щенок почему-то стоит рядом с ним и подталкивает его в лодыжку.

"Беги, малыш", - сказал Ангор, поглаживая животное по голове. "Эти двое очень опасны, ты же знаешь".

Не обращая больше внимания на собаку, Ангор отвернулся, а собака наклонила голову и растерянно смотрела на Ангора.

Ангор вдруг почувствовал, что к нему приближается что-то темное, и одновременно услышал, как Сандерс зовет его.

"Осторожно!"

Инстинктивно он оглянулся и с ужасом увидел, что "щенок" открывает пасть до предела. Голова собаки размером с ладонь увеличилась в сотни раз, а ее пасть обрушилась на Ангора, как черная дыра.

Ангор уже не успел среагировать и провалился в брюхо животного целиком.

Сандерс был свидетелем всего происходящего. Когда он начал сражаться с марионеткой, то на всякий случай оставил часть своего внимания на ученика, особенно когда странная собака бросилась на Ангора.

Но он ослабил бдительность, когда увидел, что собака просит ласки. Тогда он решил, что собака "глупая", как они оба считали раньше.

Затем он увидел, что Ангор что-то говорит собаке и убегает. Собака на мгновение замерла и снова погналась за Ангором, а ее маленькая голова стала ужасающе большой.

Перед тем как проглотить Ангора, Сандерс увидел, что собака бежит так же быстро, как Ангор, когда скорость последнего полностью увеличилась за счет последовательности гравитации.

И было слишком поздно, чтобы предупредить своего ученика!

В ярости Сандерс бросил своего противника и помчался к собаке.

Собака, съев Ангора, снова превратилась в маленького пятнистого щенка. Увидев надвигающегося на него Сандерса, она в страхе подпрыгнула и бросилась в сторону темного переулка.

Сандерс заметил, что собака бежит быстрее, чем некоторые из самых быстрых пользователей Линии Крови. Он никак не мог продолжать погоню, отбиваясь от золотых струн, поэтому он снова сосредоточился на враге позади себя. Эти струны были не менее мощными, чем белые струны Лиса. Он не мог позволить себе отвлечься.

Нападая на марионетку, он пытался узнать, где находится Фокс и кто эта собака.

Но марионетка так и не удовлетворила его.

"Господин Наблюдатель, пожалуйста, не настаивайте на своих неподобающих манерах".

Вскоре Сандерс разбил марионетку вдребезги до неузнаваемости, а золотые нити были извлечены тем, кто ими управлял.

Вдруг он услышал чей-то голос, но не мог понять, откуда он доносится.

"Наблюдатель Кошмара во плоти... Какая жалость. Ресурс, который отказался следовать приказу нашей королевы".

"Кто ты?" спросил Сандерс. "Йоркшир?"

Никакого ответа.

Сандерс медленно опустился на землю и начал ощупывать каплю крови, которую он дал Ангору.

Он посмотрел в сторону северо-запада, откуда исходил "сигнал". Направление в ту сторону привело бы его в центр внешнего города, а также прямо под странный вихрь.

Сандерс еще не исследовал этот район, потому что инстинкт подсказывал ему, что там таится неизвестная опасность. Кроме того, его отвлекали звуки из зала телепортации, где находилась Грея.

Но, похоже, собака пошла в ту сторону, поэтому он должен был проверить и это.

Он не знал, что случилось с его учеником. Но он мог сказать, что Ангор все еще в порядке, потому что определенный триггер, который он оставил в его крови, еще не был сломан.

Но почему зверь решил проглотить Ангора? Еще мгновение назад Ангор казался ему ласковым.

Все, что он видел, говорило о том, что собака не была обычным животным. Однако все стало еще более странным, когда он не смог найти ничего, что указывало бы на сверхъестественные способности собаки, даже после того, как он использовал Truesight и множество подобных заклинаний.

Если Йоркшир где-то прятался, управляя золотыми нитями, то что же это за собака?

Есть ли четвертый монстр, появившийся из туннеля кошмаров?

http://tl.rulate.ru/book/27632/2188588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку