Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 322 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Домино не понимал, что имел в виду Ангор... пока не услышал стон Тепикху.

"Что вы делаете? Идите и защитите молодого господина!" - закричал старый слуга, и все стражники быстро отправились снова сдерживать Тепикху.

"Ой... такая боль..." Тепиккху потер виски.

Стражники уже двигались, чтобы оттащить его.

"Стойте!" Домино приказал своим людям отойти. Затем он помог Тепикху сесть на стул неподалеку.

"Отец?" - спросил он с нетерпением.

Тепикху открыл глаза и медленно узнал фигуру своего сына. "Домино? Уф, горло... Дай мне воды, Мува".

"Мува" - так звали слугу рядом с Домино.

"Господин, ты в порядке? Это невероятно!" У Мувы сильно текли глаза и нос.

Тепикху кашлянул и сказал: "Что ты имеешь в виду?... Быстро, воды..."

Тепикху чувствовал себя растерянным. Он еще не помнил, как потерял сознание.

Однако его поведение убедило всех, что он пришел в норму, и это было именно то, о чем говорил Ангор.

Домино крепко обнял отца и тоже начал громко плакать, а все остальные стражники молча плакали рядом.

Тепикху медленно вспоминал ситуацию. Он увидел, как что-то попало ему в рот, потом все потемнело... Он подумал, не пришел ли волшебник и не помог ли ему.

Он хотел насладиться воссоединением со своей семьей и слугами, но, как хозяин клана, он знал, что есть важные дела.

Он осторожно отодвинул Домино в сторону и встал, готовясь поблагодарить Ангора.

Но тут он вывихнул лодыжку и больно опустился на колени. Паразит испортил его конечности.

После некоторой суматохи Тепикху вынесли на руках стражники. Затем он приказал всем встать на колени перед Ангором.

Туд! Туд!

Два десятка пар коленей ударились об пол.

"Благодарю тебя, господин волшебник. Если бы не ты, я бы..."

"Вставай. Я здесь, потому что леди Лотос попросила меня. Это моя работа", - сказал Ангор. Он не собирался больше смотреть, как семья обнимает друг друга. "Пойдемте. Мы не можем терять время".

Тепикху смотрел, как Ангор идет к двери, и беспомощно вздыхал.

Оказать услугу по спасению жизни было такой простой задачей с точки зрения волшебника. Неудивительно, что король Полуночного Государя так решительно стремился к чародейству...

Снаружи, под вечерним туманом, молодой человек в повседневной одежде шел впереди, а группа стражников и благородно выглядящих членов клана внимательно следила за ним, направляясь к южным воротам города.

Домино знал, что Ангор может спасти зараженных людей, но он все еще был в ужасе, когда думал о том, что в городе скрывается миллион мутантов.

Пройдя около двух часов, Домино все больше и больше недоумевал, потому что он больше не встретил ни одного мутанта. Далеко впереди них был только один "враждебный", который тут же убежал.

Домино не мог поверить, что мутанты избегают их охранников, что означало только одно - эти монстры боялись юного волшебника, шедшего впереди.

Этот мальчик обладал удивительной силой. Просто следуя по его спокойным и уверенным шагам, Домино уже чувствовала себя лучше.

Близился рассвет, и они, наконец, достигли южных ворот. Выйдя из зоны действия тумана, они увидели вдалеке железнодорожную станцию, а также лес и стены пещеры на окраине.

На вокзале их ждала группа незараженных субтеррианцев. Когда группа Ангора вышла из тумана, к ним быстро подбежал громоздкий мужчина в полном доспехе.

Мужчина снял шлем и показал старое и испещренное боевыми шрамами измученное лицо. Он опустился перед Тепикху на одно колено. "Ваша честь!"

"Рад видеть вас здоровым, капитан Небоа", - сказал Тепикху, продолжая идти к вокзалу с помощью охранника.

"Это Сэр - мой спаситель. Он помог мне бежать из города", - сказал Тепикху, указывая на Ангора. Поскольку волшебники предпочитали оставаться для смертных в сказках и легендах, Тепикху не стал объяснять капитану стражи личность Ангора.

Небоа быстро подошел к Ангору и собирался снова преклонить колени.

Ангор остановил его и отошел

. "Я выполнил просьбу леди Лотос. Вы можете идти по своим делам".

Не успел он отойти далеко, как услышал громкий разговор выживших. Небоа спрашивал Домино, не видели ли они Ананду в городе.

Ангор скривил губы.

Значит, этот Небоа - отец Ананды.

Он только что видел, как все жители искренне выражали уважение капитану. Он никак не мог связать этого человека и его дочь-воровку.

"Не уходи пока в туман. Если мое предположение верно, он исчезнет вскоре после этого. Подождите до тех пор, и вы сможете спокойно вернуться домой", - раздался вдалеке голос Ангора.

Когда все повернулись, чтобы посмотреть в его сторону, они увидели лишь слабую тень, погружающуюся в густой туман.

...

Ангор шел по улице Полуночного Государя, на этот раз один, в более спокойном настроении. Ему не потребовалось много времени, чтобы дойти до белой стены.

Стена была порталом в Сумеречный Колодец. Когда он был еще на некотором расстоянии, он увидел бесчисленные крошечные лучи света, исходящие из стены.

Несомненно, это были паразиты, порожденные радужными стрекозами.

По мере его приближения световые лучи меняли свой курс, уходя от него. Их было так много, что Ангор легко поймал несколько паразитов, схватив воздух.

Они были похожи на тех, которых он поймал минуту назад в Домене Кошмаров, только немного меньше.

Он некоторое время наблюдал за паразитами, прежде чем выбросить их.

Затем он посмотрел на белую стену, которая по-прежнему испускала паразитов как сумасшедшая. Он глубоко вздохнул и вошел внутрь.

Не успел он еще раз осмотреть свое окружение, как раздался голос Сандерса.

"Я почувствовал твою ауру. Вы сейчас внутри Сумеречного Колодца?".

"Да, профессор".

"Гнездо жуков находится прямо у входа, его охраняют стрекозы. Чтобы не столкнуться с ними, оставайся там и не двигайся. Я пойду за вами".

Не дожидаясь ответа, Сандерс прервал связь.

Ангор посмотрел на дорогу с тремя развилками впереди. Охранники? Он уже видел их.

Рой блестящих разноцветных стрекоз кружил над развилкой дороги. Их крылья издавали громкий жужжащий звук.

Он не только видел их, но и чувствовал.

"Владыка Шава!"

"Добрый день, Шава, ваше высочество!"

"О, госпожа Шава! Как всегда, сияет, как луна!"

"Наслаждайся блеском королевы, Шава!"

Казалось, радужные стрекозы были не очень умны. Ангор чувствовал только детские и простые мысли. Ему пришлось много гадать, чтобы понять, что на самом деле означают эти эмоции.

Около сотни стрекоз продолжали хвалить его. Каждый раз, когда стрекозе удавалось сказать что-то блестящее, она садилась на волосы Ангора и расцвечивала их еще ярче.

Ангор совсем не чувствовал страха. Напротив, эти насекомые казались ему довольно забавными.

Прошло совсем немного времени, и на его волосах собралось множество стрекоз, которые ярко светились. Если бы кто-то здесь наблюдал, то обнаружил бы ходячую человеческую лампу, которая освещала все вокруг разными цветами.

Ангор смахнул жуков. Стрекозы оставались на близком расстоянии, но Ангор не обращал на них внимания.

Он внимательно осмотрел окружающую обстановку. Витрины магазинов возле входа всегда были самыми дорогими в аренде. У волшебного цветочного магазина неподалеку дверь была распахнута настежь, а внутри царил полный беспорядок. Другой продуктовый магазин был заперт; его магический массив по-прежнему светился вдали. Дальше, вокруг развилки дорог, здания были слишком затуманены, чтобы Ангор мог разглядеть их отчетливо. Но ему казалось, что он видит пятна крови и обломки на дороге.

Еще полмесяца назад здесь было полно народу. Но сейчас... Оно еще не было полностью разрушено. Однако все было слишком бесплодным и тихим.

Он не увидел здесь ни одного мутанта. Возможно, они прятались в зданиях. Ангор уже привык к тому, что его оставляют одного, поэтому он просто забрел в магазин волшебных цветов, чтобы проверить.

Дверь вглубь была заперта, а лестницу защищала магическая решетка, поэтому он мог проверить только внешнюю комнату первого этажа.

Он подумал о том, чтобы взять что-нибудь полезное из магазина. Однако он был разочарован, заметив, что все растения на втором этаже были дешевыми растениями, такими как Цветы Эхо. Кроме того, большинство растений было сорвано.

Несколько неповрежденных экземпляров в основном использовались начинающими алхимиками-апотекариями, а ему они были ни к чему.

Снова раздался голос Сандерса: "Где ты?".

"В цветочном магазине слева от входа", - быстро ответил Ангор.

"Ты столкнулся со стражами-стрекозами?"

На крыше здания в нескольких сотнях метров от них Сандерс наблюдал за происходящим, скрывая свою физическую форму. Он видел, как рой стрекоз возле цветочного магазина колыхался вокруг, словно исполняя какое-то представление.

"Да", - сказал Ангор, выходя из магазина. "Но они не напали на меня".

Затем Сандерс увидел, что все сияющие насекомые приземлились на голову Ангора, превратив его молодого ученика в человеческую лампу.

Ангор снова отогнал их. "Я думаю, они снова приняли меня за Шаву. Я почувствовал их эмоции. Они поют для нее".

Сандерс на некоторое время потерял дар речи. А ведь он беспокоился о безопасности этого ребенка...

"Опять это имя..." Сандерс вздохнул. Он все больше расстраивался из-за того, что кошмарная форма Ангора содержала слишком много загадок. Сейчас ему очень хотелось вернуть Ангора в царство кошмаров, чтобы он мог быстрее окрепнуть.

"Раз они не враждебны к тебе, попробуй пойти к их гнезду. Наша цель находится прямо внутри", - сказал Сандерс.

"Хорошо. Где находится гнездо?"

"Внутри магазина под названием "Женский сок". Им управляет "Дом удовольствий". Будьте очень осторожны. Если вы почувствуете ЛЮБОЕ негативное намерение, немедленно выходите, а я помогу вам снаружи. Вы поняли? НЕ делайте ничего безрассудного!"

http://tl.rulate.ru/book/27632/2175812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему главы повторяются? А дальше идёт скачок с 328 главы до 336. Исправьте пожалуйста.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку