Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 221. Секрет звука

Говоря о Шепоте Ветра...

В этот момент они находились на высоте сотен метров. Магический Сокол летел, расправив крылья, среди меняющихся облаков и туманов. Ревущий ветер, словно хищник, непрерывно бил по открытой коже.

Ангор помнил, что хотя ветер был сильным, его частота, казалось, никогда не менялась.

Если Шепот Ветра не менялся, как он мог активировать Узел Иллюзии?

Это означало, что звук, использованный Сандерсом для создания Иллюзии Тонкого Звука, был не Шепотом Ветра.

Тогда что это могло быть?

Ангор крепко нахмурился. Исключив Шепот Ветра, слышал ли он еще какие-то звуки?

Птичий крик? Тоже нет. Единственной птицей вокруг был Магический Сокол. За все время полета Магический Сокол не издал ни звука, кроме того, как он закричал от боли, когда был ранен.

Не птичий крик. Может быть, шум облачного потока? Вряд ли. Звук облачного потока слишком тонок. Хотя Сандерс, безусловно, мог бы его использовать, но проверять его с помощью звука движущегося облака было бы слишком сложно и маловероятно.

Ангор долго размышлял, но так и не смог понять. Он вопросительно посмотрел на Сандерса, прося помощи, и тот молча указал на одно место.

Это было место на спине Магического Сокола, ближе к центру. Сандерс знаком попросил Ангора сесть туда.

— В этом месте есть что-то особенное? — Ангор, сбитый с толку, сел на указанное место.

Примерно через полминуты после того, как Ангор сел, он внезапно почувствовал вибрацию под собой, похожую на бой барабана.

Еще через полминуту пришла вторая вибрация.

«Это... биение Сердца Магического Сокола?» — подумал Ангор. Как только он пришел к этому ответу, его глаза внезапно загорелись.

Только сейчас он понял: когда он был погружен в Иллюзию, он исключил все внешние звуки, но забыл, что звуки есть и внутри его собственного тела!

Если присмотреться, звуки внутри тела были более сложными и разнообразными.

К тому же, Ангор в тот момент находился в кризисном состоянии, чувствуя, что вот-вот разобьется в лепешку. Его Сердце бешено сокращалось, мозг был пуст, что только усиливало биение Сердца, похожее на барабанный бой.

Тук, тук, тук.

Ангор приложил ладонь к груди, чувствуя частоту своего Сердца. Сейчас его пульс немного успокоился, но он все равно чувствовал разницу с тем, как билось его Сердце во время Иллюзии.

— Обнаружил? — спросил Сандерс.

Ангор кивнул. — Это биение Сердца. Оказывается, для Иллюзии Тонкого Звука можно использовать не только искусственные или природные звуки, но и физиологические звуки, исходящие изнутри тела.

В этот момент Ангору показалось, что он заглянул в тайны звуковой магии. Но не успел он порадоваться и пары минут, как Сандерс тут же окатил его холодной водой.

— Учитывая твой нынешний уровень, объем накопленных знаний среди сверстников неплох, и способ Мышления соответствует требованиям. Но широта твоего Мышления все еще слишком узка, ты все еще пребываешь в невежестве смертных, — безжалостно заявил Сандерс. — Если ты хочешь встать на Путь Истинного Знания, ты должен расширить свое Мышление. В противном случае, даже если ты станешь Официальным волшебником, ты будешь лишь одним из многих.

Слова Сандерса заставили воспарившие мысли Ангора снова опуститься на землю.

Как и сказал Сандерс, его Мышление действительно было несколько закостенелым. Он видел только свой маленький клочок земли перед собой, забывая о более обширной Земле и более Высоком Небе.

Увидев, что Ангор снова выглядит спокойным, Сандерс едва заметно улыбнулся.

— Вернемся к нашей теме, — сказал Сандерс Ангору. — Ты прав, это было биение Сердца. Но ты обнаружил, в чем заключалась его функция?

Этот вопрос вернул их к исходной точке: для чего была использована Иллюзия Тонкого Звука в Иллюзорном Царстве, в котором был заперт Сакка?

По аналогии, какова функция биения Сердца?

А если упростить вопрос: зачем Иллюзии Тонкого Звука нужен звук? Какова на самом деле функция этого звука?

Этот вопрос поставил Ангора в тупик. Он всегда считал, что, хотя он не может сам применить Иллюзию Тонкого Звука, он достаточно хорошо понимает концепцию звуковой Иллюзии. Но когда ему пришлось объяснить, какова функция звука в Иллюзии Тонкого Звука, он растерялся.

Ангор вспомнил блокнот, который дал ему Сандерс. Первая же фраза, описывающая Фокус первого ранга «Иллюзия Тонкого Звука», давала определение звуковой Иллюзии: Звуковая Иллюзия — это Иллюзия, созданная звуком для воздействия на человеческое Сердце.

Ангор тщательно обдумал эту фразу: «Созданная звуком... Иллюзия для воздействия на человеческое Сердце?»

Ангор понял, что, кажется, все время ошибался: ключевым словом в этой фразе был не звук и не Иллюзия, а Сердце!

Если «Сердце» является ключевым моментом, то звук на самом деле является средством для нарушения, смущения или даже направления человеческого Сердца!

Следовательно, в Иллюзии Тонкого Звука, использованной Сандерсом, биение Сердца не было главным. Главное — какое именно Мышление нарушило биение Сердца?

Спустя некоторое время Ангор очнулся от раздумий и спокойно произнес: — Способность суждения. Я потерял способность судить о внешнем мире.

— Похоже, ты догадался, — Сандерс улыбнулся.

Способность суждения, о которой говорил Ангор, заключалась в том, что, будучи дезориентирован биением Сердца в Иллюзорном Царстве, он потерял способность судить обо всем, что происходило извне. Во-первых, он насторожился, перестал доверять посторонним и решил, что Сандерс его не спасет. Во-вторых, он неверно оценил свое окружение: на самом деле он никуда не двигался, поэтому Шепот Ветра не должен был меняться, и не должно было быть ощущения невесомости под ногами. Ангор, обычно такой внимательный, ни за что бы не проигнорировал эти явно ненормальные явления, даже в момент смертельной опасности.

Таким образом, само собой разумеется, что биение Сердца было предназначено для нарушения его способности к суждению и Мышлению.

— Раз уж ты сам догадался, то, должно быть, предположил и функцию Иллюзии Тонкого Звука в Иллюзорном Царстве, где был заперт Сакка? — спросил Сандерс.

— Должно быть, то же самое, что и со мной, — ответил Ангор. — После вмешательства Иллюзии Тонкого Звука он потерял способность суждения.

— Твой ответ верен, но процесс неверен, — сказал Сандерс.

Ангор озадаченно замер.

— Я использовал биение твоего Сердца, чтобы создать Иллюзорное Царство, связанное с твоим самым страшным воспоминанием о смерти, и таким образом нарушил твою способность принимать решения. В этом ты прав. Однако для Сакки я использовал другой метод.

— Гипноз, — Сандерс перестал интриговать. — Эксперимент по проверке его Души займет не менее полудня. Использовать звук маятника, чтобы погрузить его в гипноз и заставить потерять способность суждения в приятном сне, — это самый простой способ.

Сказав это, Сандерс ободряюще похлопал Ангора по плечу: — Хотя Иллюзия Тонкого Звука — это всего лишь Фокус первого ранга, за ней стоит сложная и обширная Система иллюзий. Если бы ты смог понять ее так просто, зачем тогда другим Колдунам тратить сотни и тысячи лет на ее изучение?

— Не только звуковая Иллюзия, но и другие направления Системы иллюзий сложны и многообразны. Однако большинство Иллюзий затрагивают человеческое Сердце. Если тебе это интересно, можешь поискать книги по психологии, это должно помочь тебе в изучении Иллюзии.

Вернувшись на Остров Иллюзорных Демонов, Ангор все еще обдумывал Иллюзорное Царство, которое Сандерс создал так легко.

Базовая Иллюзия, столь примитивная, что имела логические изъяны, в сочетании с Иллюзией Тонкого Звука, сбивающей с толку Сердце, заставила Ангора ходить кругами.

Хотя в конце он немного опозорился, Ангор многому научился.

Если базовая Иллюзия просто обманывает глаза, то Иллюзия Тонкого Звука, примененная на высоком уровне, может обмануть разум. Используемые по отдельности, они обе имеют недостатки, но, объединенные, Иллюзорное Царство сразу же перестает быть разрозненным и достигает качественного скачка!

Это был самый наглядный урок, показавший Ангору, что в мире Колдунов один плюс один не всегда равняется двум, а ответ может быть неизвестен.

Едва приземлившись, Ангор заметил, что атмосфера в поместье была необычной.

Обычно на Острове Иллюзорных Демонов было много Иллюзорных Зверей, и птичий щебет, звериный рев и прочие звуки не умолкали. Почему сегодня так тихо?

Ангор последовал за Сандерсом и, войдя в главные ворота, увидел, что Теневые Слуги Черного Демона стоят в ряд, торжественно и строго.

Затем его окружила Волна Магической силы, создающая ощущение застоя.

Ангор опешил. Он хотел спросить, что происходит, но, открыв рот, не смог произнести ни слова.

«Звук запрещен?»

«Фокус Запрета Звука первого ранга? Нет, Фокус Запрета Звука действует на одного человека».

«Может быть, это Барьер Безмолвия, Фокус второго ранга? Ангор видел силу Барьера Безмолвия еще до того, как вошел в Мир Волшебников, когда встречался с Моро».

«Что бы это ни было, осмелиться применить такое массовое Запрещение Звука в резиденции Официального волшебника — это явный вызов!»

«Даже Флора, наверное, не осмелилась бы на такое».

«Может быть, пришел враг Сандерса?» Ангор украдкой взглянул на Сандерса и увидел, что тот хмурится, не говоря ни слова, и с недоумением смотрит в конец коридора.

— Я давно тебя ждал, Сандерс, — в этот момент из конца коридора вышел человек.

Это был статный старик в серых брюках, белой рубашке и коричневом жилете в клетку. В его внешнем виде каждая деталь была безупречно ухожена, а волосы зачесаны назад волосок к волоску.

По первому впечатлению Ангора, это был чрезвычайно требовательный к себе человек.

— Лорд Рейн, как вы могли удостоить меня чести своим визитом? — Сандерс снял шляпу и сделал полупоклон.

Вместе с Сандерсом все Теневые Слуги Черного Демона вокруг согнулись в полном поклоне.

Увидев это, Ангор, хоть и не знал, кто этот человек, понял, что раз даже Сандерс кланяется, то это, несомненно, важная персона! Ангор немного нервничал, но не показал смущения и, следуя общему примеру, тоже поклонился.

Старик, которого Сандерс назвал «Лорд Рейн», не обратил внимания на остальных. Он подошел к Сандерсу, и на его лице появилось легкое выражение беспомощности: — Ты, должно быть, догадался.

Сандерс помолчал. — Кто это?

— Это Саманта. Она попросила меня прийти, — ответил Рейн.

— Я так и думал, что это она. Кроме нее, я не могу представить, кто еще заставил бы Лорда Рейна лично прийти. Похоже, на этот раз мне будет трудно отказаться, — сказал Сандерс.

Рейн открыл рот, чтобы что-то сказать, но в итоге ничего не сказал, лишь вздохнул: — Эх... В этот раз работа не обязательно будет тяжелой. Давай зайдем внутрь и поговорим.

Рейн и Сандерс направились в гостиную. Ангор колебался, стоит ли ему следовать за ними, или просто повернуть назад и пойти домой?

В этот момент голос Сандерса прозвучал у него в ушах: — Не торопись уходить. Мне нужно будет с тобой поговорить позже.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2131156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

20.00% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода