× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 388

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 388. Плач на Кладбище

Гроб черного цвета стоял прямо под открытым небом, без надгробия. Крышка куда-то исчезла, и внутри были видны кости.

Кости были очень маленькими: небольшой череп, крошечный скелет, короткие конечности. Ангор на глаз прикинул, что длина составляла не больше метра двадцати или тридцати.

— Очевидно, это были останки ребенка.

Ангор отвел взгляд от останков и перевел его на мерцающую точку возле шейного позвонка.

Он заметил этот гроб именно потому, что когда молния пронеслась над головой, внутри гроба мелькнул световой блик.

Ангор достал отражающий свет предмет. Это было платиновое колье, подвеской которого служил красный самоцвет в форме сердца. Камень был кристально чистым, ограненным ювелиром в шестнадцать граней, которые ярко вспыхивали, отражая белый свет молний.

Ангор потер самоцвет и нащупал на его краю небольшой механизм. Раздался щелчок, и открылся крошечный потайной отсек.

«Так и есть», — подумал Ангор. Он сразу заметил, что, хотя камень был огранен в шестнадцать граней, благодаря отражению света было трудно определить его истинную глубину. Казалось, что самоцвет занимает все отведенное для него место, но на самом деле он был лишь тонкой пластиной. Эта иллюзия создавалась игрой света.

Прятать предметы в личных украшениях — любимая забава большинства аристократов. Конечно, из-за небольшого размера украшений там не хранят ничего слишком ценного, но скучающие дворяне гонятся не за ценностью, а за шумихой и сюрпризом, или, по крайней мере, за поводом для разговоров на светских приемах.

Ангор сам не был чужд этой привычки. Например, его Голографический планшет был спрятан в потайном отсеке карманных часов.

Именно знание этих уловок позволило ему так быстро открыть механизм самоцвета.

Когда потайной отсек открылся, оттуда выплыл обветшалый кусочек шелка.

Шелк был очень тонким, но стежки — частыми и ровными. Даже в таком поврежденном виде этот кусочек шелка был предметом, недоступным для простых людей.

Возможно, останки этого ребенка принадлежали когда-то аристократу.

Ангор развернул шелк. Он был небольшим, размером с ладонь. На нем был рисунок: кудрявая девочка с широкой улыбкой, немного приплюснутым носом и веснушками. Она не была красавицей, но улыбалась так ярко и мило. Слева от нее стоял мальчик, обнимавший ее за плечо, но его лицо было повреждено, и черты не разобрать. Ее правая рука была высоко поднята, и маленькая птичка с узорами, похожими на глаза или павлиньи перья, трепетала крыльями на тыльной стороне ее ладони.

В самом низу шелка виднелся ряд крошечных, неразборчивых букв, похожих на детское Граффити. Ангор с трудом, дождавшись нескольких вспышек молнии, смог разобрать лишь несколько слов.

«...Сестра, девять лет, день рождения, ...подарок...»

Похоже, это был подарок девочки от ее брата или сестры на девятилетие. Если художник, нарисовавший картинку, и был дарителем, то, скорее всего, им был тот самый мальчик с неразличимым лицом.

Ангор снова спрятал шелк в потайной отсек колье и положил его рядом с останками в гробу. Если все так, то скелет принадлежал маленькой девочке с картины. Она выглядела как юная аристократка, но почему-то умерла на Кладбище во Внутреннем Мире.

Ангор не получил из гроба никакой полезной информации, но он, в общем-то, ничего и не ожидал.

Обогнув гроб, Ангор замедлил шаг и направился к той самой большой яме. Чтобы срезать путь к воротам Кладбища, ему неизбежно нужно было пройти мимо этого углубления.

На этот раз, когда он подошел к краю ямы, не произошло никаких волнений.

Обходя огромную яму, Ангор чувствовал себя все более неуютно. Дело было не в какой-то зловещей силе, а в том, что свет молнии отчетливо осветил все, что находилось внутри...

Старые скелеты, гниющие тела и свежие трупы — все это было переплетено в одну ужасающую массу.

Если не считать костей, то неразложившиеся или полуразложившиеся тела производили сильное впечатление. Бледная кожа, злобные и бессмысленные выражения лиц, окоченевшие предсмертные позы — они сплетались друг с другом, словно темная, кровавая гравюра, изображающая сотни трупов.

Хуже всего было то, что все трупы принадлежали обнаженным женщинам. Это добавляло картине сексуальный подтекст, делая ее еще более зловещей и извращенной.

Судя по степени разложения, они умерли в разное время: некоторые, возможно, совсем недавно, а другие — давно.

Их тела были чистыми, за исключением одной темно-красной раны в области груди. Ангор предположил, что именно она стала для этих женщин смертельной.

Это место находилось очень близко к Черному Замку, поэтому, вероятно, убийцы были оттуда. Но зачем им было убивать так много женщин? И чтобы породить такое огромное количество Нежити, они, должно быть, испытали невероятные мучения перед смертью. Иначе откуда бы взяться такому безудержному недовольству и целым отрядам Нежити?

Ангор поднял голову и посмотрел на величественный Замок, видневшийся в конце извилистой дороги. В этот момент в его душе поднялось легкое отвращение к Черному Замку.

Не так давно он встретил нынешнюю хозяйку Черного Замка, Королеву Сумерек Изабеллу. Она только что улыбалась, а в следующую секунду без лишних слов приказала Тени убить его.

Если «верхняя балка» (руководство) настолько перекошена, то вполне естественно, что «нижняя балка» (подчиненные) занимается такими зверствами, как убийства женщин. А может, эти зверства творила и сама «верхняя балка».

Изабелла, эта сумасшедшая, вполне способна на такое.

Ангор обошел яму и без проблем добрался до ворот Кладбища.

Ворота Кладбища были открыты, и Ангор с удивлением заметил на земле у входа ряд следов.

Судя по отпечаткам, они были очень похожи на те кожаные сапоги, что носил Тень. Возможно, Тень покинул это место совсем недавно?

Пока Ангор размышлял, он вдруг почувствовал, как что-то зашевелилось у него в нагрудном кармане.

В кармане лежал Тоби, но почему он начал двигаться именно сейчас?

Ангор осторожно вынул Тоби из кармана. Тот по-прежнему был без сознания, с закрытыми глазами, но его крылья затрепетали, словно он готовился к полету.

Увидев состояние Тоби, Ангор вспомнил, как это выглядело на Святой Горе, — ситуация была практически идентичной.

Неужели поблизости есть Жемчужина Души?

Но это место находилось довольно далеко от Черного Замка. Голова Ангора была полна вопросов, и, видя, что Тоби вот-вот взлетит, он поспешно схватил его.

Снаружи было полно Нежити. Стоило Тоби покинуть его, как его тут же обнаружили бы. Если бы Тоби был в сознании, Нежить ни за что не догнала бы его, но сейчас он находился в состоянии «лунатизма», совершенно не осознавая внешней опасности. Ангор не мог позволить Тоби свободно летать.

Ему оставалось только самому идти в том направлении, куда рвался Тоби.

Когда он понял, куда указывает Тоби, Ангор нахмурился.

Тоби указывал не на Черный Замок, а обратно, в сторону другой части Кладбища.

Ангор приземлился в правой части Кладбища, но Тоби указывал налево. Он вспомнил, что видел, когда прыгал со скалы: левая часть Кладбища казалась вполне обычной, там не было ничего похожего на массовое захоронение, только вполне нормальные могилы и надгробия.

Немного подумав, Ангор все же решил пойти туда.

Если там действительно есть Жемчужина Души или что-то полезное для души Тоби, он не может это проигнорировать.

Левая часть Кладбища выглядела немного более опрятной, по крайней мере, там было не так много гробов, лежащих под открытым небом. Ангор шел мимо, по-прежнему слыша женский плач, но не видя Нежити.

Многие надгробия были пустыми, но на некоторых были написаны имена. Все эти имена были написаны кровью, а не вырезаны, и многие из них уже расплылись от влаги в кровавые пятна.

Глядя на различные почерки на надгробиях, Ангор представил картину: обнаженные женщины, плачущие кровавыми слезами, злобно пишут пальцами свои имена на могильных плитах.

— Неужели эти имена действительно написаны самими мертвыми?

Если это так, то это слишком уж жутко.

Ангор вздрогнул и продолжил идти, следуя указаниям Тоби.

Наконец, он остановился у колодца.

Этот колодец выглядел совершенно обычным, и внутри не было никаких странных запахов... но само его присутствие на Кладбище уже было странным. Ангор также заметил, что вокруг устья колодца витает слабая Магическая сила, обладающая сильной темной природой. Нежить, попавшая в эту область, подвергалась «Очищению».

Очевидно, что кто-то специально это организовал.

Стоя у колодца, Ангор даже не слышал плача Нежити, что свидетельствовало о силе его «Очищающей» способности.

Странный колодец, Магическая сила, отгоняющая Нежить... Все признаки указывали на то, что внизу кроется нечто необычное. И Тоби указывал прямо в колодец.

В конце концов, Ангор прыгнул в колодец.

Спустя две-три секунды он приземлился. Колодец оказался сухим, без малейшей влаги. Поскольку поблизости не чувствовалось злобы Нежити, он решил использовать Заклинание Света.

Свет Заклинания Света осветил окрестности.

Дно колодца оказалось похоже на карстовую пещеру, где на земле росли сталагмиты, похожие на маленькие шпили. За нагромождением сталагмитов виднелся темный вход в пещеру, ведущий в неизвестном направлении.

Тоби в состоянии «лунатизма» указывал именно в ту сторону.

Ангор осторожно продвигался вперед, настороженно осматривая неизвестный грот.

Не успел он далеко отойти, как снова услышал тихий всхлип. Но, в отличие от скорбного и озлобленного плача, который он слышал снаружи, этот плач был гораздо более простым. Казалось, это был просто искренний плач, не выражающий никаких других эмоций.

Ангор продолжил идти. Это был небольшой грот, и вскоре он увидел его конец.

В то же время он увидел и источник «плача».

Маленькая девочка в желтом платье.

http://tl.rulate.ru/book/27632/14356789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода