Читать Curse will be a gift to me! / Проклятие станет мне даром!: Глава 11. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Curse will be a gift to me! / Проклятие станет мне даром!: Глава 11.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот, словно один день, прошли два месяца и, назначенная дата турнира уже была не просто за горами, а в каких-то считанных часах от настоящего момента. Журхай часто хотел пресечь любые возможности участия в турнире ребёнка, но из-за того, что друзья Онвина были всегда начеку, у первого ничего не получилось. Однако теперь старейшина понимал, что окружение проклятого что-то подозревало, потому всё это время действовал куда серьёзнее, чем прежде.

И так, даже не отпраздновав свою огромную победу над неизвестным врагом, дети временно попрощались с Онвином и Фелицией, которые в сопровождении с госпожой Ралью и Дарием отправились в столицу Королевства Ролинаров- Ао, первый город этой великой страны с богатейшей историей.

Сам же турнир проходил на единственной во всём Королевстве открытой арене. Она была небольшая, могла вместить всего две тысячи человек. Это было связано с тем, что особо часто в ней мероприятия не проходили, потому в целях экономии подобные размеры были идеальны. Ещё до становления на престол Нэра Глассиуса Третьего, рабство находилось под запретом, и любое его проявление каралось смертью, именно поэтому и гладиаторов в королевстве не было. Различные смертельные игры как в других странах из-за низкого числа населения не проводились, да и само население Королевства Ролинаров не особо было заинтересовано в этом. Исключением, конечно же, являлся данный турнир.

Почему же этот турнир был настолько важен? Всё просто – благодаря нему верхушка власти хотела воспитать в гражданах патриотизм, показать красоту военного мастерства, привить желание младшему поколению к тому, чтобы они выбирали военную карьеру, продемонстрировать силу молодой части населения, да и выявить потенциальные таланты.

Конечно, сам Нэр не станет присутствовать на подобных мероприятиях, он вообще мало когда показывался на люди, но вот двое из одиннадцати его детей были постоянными зрителями этого детского мероприятия.

- Волнуешься? – спросила Фелиция.

- Немного.

- Не беспокойся, сейчас ты чуточку сильнее Айло, а он в прошлом году взял восьмое место.

- Это было год назад. У нас с тобой будут другие возрастные категории.

- Эй, слушай! Тебе не кажется, что в этой ситуации – ты должен успокаивать меня? – легонько треснула она его затылок ладонью.

- А… - очнулся мальчик. – У нас всё получится! – неуверенно поднял он кулак, выдавив из себя улыбку.

- Мотивировать ты конечно мастер, - начала иронизировать девочка.

- Даже если вы будете чувствовать, что проигрываете – вы всегда можете сдаться и попробовать участие в следующем полугодии, - вклинилась в диалог госпожа Ралью. – Ваша безопасность – самое главное, - в больше степени говорила она девочке, ведь понимала способности Онвина.

Дети легонько кивнули воспитательнице в знак того, что они поняли, затем она продолжила.

- Особой разницы нет, где вы будете учиться. Да, окончание Шолгана подарит вам звание и больший боевой опыт, но это не значит, что их выпускники всегда будут лучше вас. Просто эти дети имеют лучший старт, - махнула девушка рукой, говоря всё это без какого-либо интереса.

На самом же деле, дети не особо разбирались в этих системах звания, мало знали о войне и прочем, лишь в общих чертах. Но одно они знали точно – большинство героев Королевства, о которых все слушали разинув рот, были выходцами из Шолгана. Да, без сомнения были и те ребята, что закончив обычные военные учреждения входили в легенды исторических книг – результат воздействия Шолгана на создания героев был на лицо.

«Вы ещё не понимаете, что все эти герои, вышедшие из Шолгана были потому, что они просто забирают к себе лучших» - думала о своём мадам Ралью.

И вот, спустя два часа они, наконец, прибыли в столицу. Для детей было непривычно после жизни в приюте передвигаться по их родному городу Эо, но увидев лишь стены столицы Ао, их глаза словно открылись настолько широко, что казалось, словно они могли выпасть из своих орбит.

Огромные, богатые, двадцатиметровые, неприступные. Так можно было кратко описать эти стены. Но если бы сюда приехал какой-либо ценитель, он мог бы говорить об этих удивительных атлантах часами. Но что действительно поражало – так это врата. Древесина, из которой они были сконструированы, происходила родом словно из другого мира. Таким вот сказочным казался этот серый, словно камень, материал, что ещё и отражал солнечные лучи. Изначально казалось, что это какой-то вид металла, но чем ближе подходили дети, тем больше для них становилось ясно, что врата были изготовлены явно не из холодного куска руды.

«Такие высокие здания»

Восхитились мальчик. Глядя на всё это – он ощутил себя настоящей птицей в клетке, что, наконец, сумела воспарить. Да, возможно он не разбирался в том, к какой культуре относилось то или иное строение, не понимал, зачем нужно разного рода небольшие дырочки в дороге и так далее; но это ни в коем мере не мешало ему понимать, что то, что он видит – было поистине чудом человечества. Подумать только, что каждый камень, каждое деревце – всё это создавалось с нуля, и только после появился этот изумительный город.

«Этот город – как и моё тело, всё строилось долго и упорно. Я должен трудиться сильнее, чтобы в итоге стать как столица Ао, а не быть чем-то вроде нашего невзрачного города Эо»

- Смотри, тут каменный человек! Это те самые статуи! – показала пальцем девочка, поворачивая голову своего друга в направлении мраморного воина в доспехах.

- О, эта статуя героя Калиция, - сказала госпожа Ралью. – Его способности контроля ауры были настолько сильны, что люди путали его ауру с настоящими доспехами.

«Его способности были схожи с моими?» - вследствие неопытности неточно поняла слова воспитательницы девочка.

На деле, её контроль ауры был намного сильнее и сложнее, нежели у героя Калиция, что просто мог высвобождать свою силу и делать её схожей со стандартными оружиями, добавляя лишь какие-то необычные свойства, запутывая своих врагов. Фелиция же могла совершенствовать своё тело напрямую, меняя формы различных объектов. И да, возможно, её собственная техника была далека от идеала, но ей было всего десять лет, мало ли во что превратится эта способность к её совершеннолетию.

- Я слышала, что Онвин может обращать свою ауру во что-то похожее на современное вооружение, - подметила госпожа Ралью.

- Вы правы, но у меня получается создавать лишь что-то простое – долго удерживать форму очень сложно, - сжал губы мальчик, осознавая собственную слабость.

- Это точно такая же форма манипулирования аурой, какой обладал и Калиций – только ниже уровнем. Быть может, в будущем ты станешь вторым Калицием, молодой Онвин? – мягко улыбнулась девушка.

- Ого… - вырвалось у черныша.

- Не удивляйся этому, все техники нашего приюта основаны на способностях Калиция и многих других подобных героях. Ты ведь знаешь, что везде практикуют ауру по-своему. Просто кто-то хранит свои секреты развития как какие-либо кланы, а кто-то вроде Калиция отдаёт их Королевству, после чего даёт дорогу таким молодым талантам как ты, Айло, или Куальт.

- Но Куальт может управлять аурой на расстоянии.

- А на счет этого спрашивай уже у самого Куальта. К слову, почти все ваши соперники будут бойцами дальнего типа, а для вас это вроде как в новинку.

- Айло и Куальт рассказывали, - сказала Фелиция, - Создающие из воздуха ледяные сосульки, контролирующие землю во время битвы, на расстоянии управляющие големами.

- Просто будьте готовы ко всему. Почти у каждого клана, если они не какие-то однотипные основанные на стихиях или физического типа имеются свои секреты, способные вас поразить в любой момент. Поняли?

- Да, - кивнули оба.

- И помните – вы не Куальт. Поражение – не значит вылет из турнира.

Девушка от волнения за своих воспитанников всё не заканчивала свои нотации, но Онвин и Фелиция даже не слушали её, полностью отдавшись в красоты этого города. Наблюдая за ними, им становилось немного легче. Наблюдая за чем-то прекрасным и новым воистину можно было отвлечься. Неосознанно для себя – дети получили этот ценный опыт.

http://tl.rulate.ru/book/27504/578343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку