Читать Horror Camgirl / Омерзительная кэм-герл: Часть 390. Жестокий Тан Мингли :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Horror Camgirl / Омерзительная кэм-герл: Часть 390. Жестокий Тан Мингли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Со смущенным видом я покачала головой.

- Если это так, то забудьте мой вопрос.

В этот момент председатель Тань, подмигнув, сказал:

- Цзюньяо, если это относится к безопасности нашего мира, лучше скажи об этом.

- Председатель, не то, чтобы я не хотела говорить, но боюсь, моим словам не поверят.

- Поверят или нет, но ты должна сказать, - праведно заметил председатель Тань. – Цзюняьо, просто скажи, я поддержу тебя. Даже если ты совершишь ошибку, никто не посмеет побеспокоить тебя.

Я ликовала в душе, но всем показала смущенное лицо.

- Когда я находилась в плену Повелителя Демонов, он сказал, что я слишком худая для того, чтобы пойти ему в пищу, поэтому он решил меня откормить. Также он говорил, что любит есть живых людей, и от тех, кого он съедал, оставались только головы, которые он поддерживал в сознании своей магией.

Присутствующие скривились от омерзения, так живо они представили нарисованную мной картину.

- Повелитель Демонов, - продолжила я, - хвастал, что четыреста лет назад человек из семьи Ли по имени Ли Чэн нашел храм демона. Повелитель Демонов намеренно разложил рядом с храмом несколько древних сокровищ, которые привлекали к нему людей. Ли Чэн обнаружил их, и чтобы отвлечь от себя внимание Повелителя Демонов привел с собой людей. Повелитель Демонов захватил их души, а Ли Чэн в это время забрал древние сокровища. Благодаря душам живых людей Повелитель Демонов смог восстановить частично свои силы.

Лицо Лао Тай Цзюня скривилось. Человек позади него громко сказал:

- Как самонадеянно! Как ты можешь клеветать на предков семьи Ли?

Мои слова можно назвать убийственными. Печать, которая сдерживала Повелителя Демонов, была уничтожена представителем семьи Ли, значит семья Ли совершила тяжкий поступок. Даже если их не смогут привлечь к ответственности, в Китае они обречены.

Чтобы сохранить семью, им придется уехать за границу, но и там им не будет покоя, так как я сказала, что семья Ли получила от Повелителя Демонов редкие сокровища.

Богатство притягательно. Зная, что у семьи Ли есть древние сокровища, многие захотят завладеть ими, даже если для этого придется истребить семью Ли.

Пожилая госпожа Ли сказала со спокойным лицом:

- Как вы можете верить словам демона?

- Хотя это и был клан демонов, возглавлял их достойный правитель, - нахмурившись, сказала я. – Это не должно оправдывать семью, которая помимо того, что предала свой народ, подставила и меня, зная, что рано или поздно я умру в его руках.

- Ты! – присутствующие представители семьи Ли были полны гнева.

Пожилая госпожа Ли подняла руку, чтобы остановить их.

- Госпожа Юань, - холодно сказала он, - Повелитель Демонов действительно сказал это?

- В любом случае, Повелитель Демонов мертв, она может говорить все, что угодно, - кто-то сказал за ее спиной.

- Вы мстите нам этим!

Что еще я могла сказать, только беспомощно согласиться.

- Поскольку мне не верят, больше мне сказать нечего, поэтому давайте забудем о моих словах.

Семья Ли хотела что-то сказать, но была прервана председателем Танем:

- Хорошо, хорошо, на этом и закончим. Так как это произошло четыреста лет назад, сейчас нет возможности провести расследование, поэтому в будущем никто не смеет упоминать об этом.

Его слова помогли мне

Семья Ли злобно смотрела на меня.

Я обернулась, улыбаясь про себя. С этого момента у семьи Ли, скорее всего, не будет ни одного спокойного дня.

Сюй Юй И был серьезно ранен. Он немного восстановился после приема таблетки, которую я ему дала, но время на восстановление ему было необходимо.

Под конвоем специального отдела я вернулась в гостиницу, чтобы собрать вещи и вернуться в Шаньчэн.

На следующее утро, как только я проснулась, в дверь постучали. Недовольная вторжением, я медленно пошла умываться.

Снаружи были встревожены тем, что я не открыла сразу дверь, поэтому вышибли ее ногой. В номер ввалилась большая толпа людей.

- Что привело вас сюда?

Группа вооруженных людей разделилась, образовав коридор, по которому вошла юная госпожа Линь в кожаной куртке. Ее лицо, как и глаза, было мрачным. Она смотрела на меня, будто хотела порезать тысячи тысяч раз.

- Так это оказывается госпожа Линь Синь Эр . Пришли пригласить меня на завтрак? – улыбнулась я.

Она взмахнула кнутом и разбила круглый стеклянный столик, у которого я стояла.

- За это придется платить, - сказала я.

- Юань Цзюньяо, - сквозь зубы прошипела она. – Ты сказала, что больше никогда не увидишь Тан Мингли.

- Я так и сделала, - я пожала плечами. – В тот момент у меня не было иного выбора, кроме как сражаться с демонами. Вы же не думаете, что я соблазняла его?

- Использовала сражение ради жизни, чтобы встречаться с ним, - усмехнулась Линь Синь Эр . – Юань Цзюньяо, ты великая интриганка.

Я замерла. Использовать такой метод, чтобы наладить с кем-то отношения?

- Госпожа Линь, вы хорошо себя чувствуете? – я посмотрела на нее сверху вниз.

Она снова щелкнула кнутом и разбила шкаф, который стоял недалеко от нее.

- Сука! – яростно крикнула она. -  Я Линь Синь Эр, будущая госпожа Тан. Ты думаешь, я завидую тебе и ревную? Ты всего лишь мелкая сучка. Как зеленый чай может сравниться с чаем из белого лотоса?

Слегка нахмурившись, я долго смотрела на нее.

- На что ты смотришь? – сердито выкрикнула она.

- Интересно, что в вас понравилось старейшине Тану, чтобы он выбрал в качестве будущей матери семьи Тан? – задалась я вопросом.

Линь Синь Эр в ярости замахнулась на меня кнутом. Я перехватила его в воздухе и, намотав на свое запястье, резко дернула на себя, госпожа Линь полетела за ним.

Телохранители, оправившись от секундного шока, бросились к ней на помощь, заодно окружая меня.

- Даже сражаясь из-за любви вы используете телохранителей. Это так вас воспитали родители? Позор семьи Линь!

Линь Синь Эр взволнованно закричала:

- Отойдите от нее. Это касается меня и ее!

Она сердито уставилась на меня. Небольшое движение руки, и в ней появился кинжал.

Ого, короткий кинжал на самом деле был магическим оружием. Я немедленно призвала Поглощающий Душу Меч, мои глаза стали холодными.

- Стой! – раздался суровый крик.

Госпожа Линь замерла. Повернувшись, он приняла жалостливый вид, глядя на приближающегося Тан Мингли.

- Мингли, ты здесь, чтобы помочь мне?

Подкатив глаза, я отвернулась.

Он взглянул на меня, его лицо снова стало мрачным.

- Уходи, - холодно сказал он, оттолкнув Линь Синь Эр .

- Мингли, - жалобно запричитала Линь Синь Эр, - ты… ты так разговариваешь со мной из-за подобной женщины? Ты забыл, что я твоя невеста?

- Это не ты.

Линь Синь Эр встревожилась сильнее.

- Чтобы ты или кто-то другой ни говорил, но я та, кто предназначена тебе!

- Линь Синь Эр, ты действительно думаешь, что принимаешь в семье решения? – внезапно усмехнувшись, спросил Тан Мингли.

- Что?

- Ты ошибаешься, - жестко сказал Тан Мингли. – Мой дедушка хочет, чтобы я женился на старшей из семьи Линь. Это Линь Юнь Эр.

- Мингли, ты шутишь? Линь Юнь Эр – незаконнорожденная дочь моего отца. Ее родила уличная девка. Ты говоришь, что она выше меня?

- Кажется, ты действительно идиотка, - сказал Тан Мингли, медленно подходя к ней. – Тебя держали в неведении. Линь Юнь Эр – настоящая наследница семьи Линь, а ты ребенок этой уличной женщины. Вы двое родились почти одновременно. У Линь Юнь Эр обнаружили большой талант, и семья боялась, что противники попытаются убить ее, поэтому вас подменили.

Линь Синь Эр стояла на месте, не в силах пошевелиться. Ей потребовалось много времени, чтобы осознать его слова, после чего она закричала:

- Нет, невозможно. Дедушка, папа и мама очень любят меня, особенно мама. Она меня любит, он делает все, что я захочу.

- Да, она потакает всем твоим прихотям, - равнодушно сказал Тан Мингли. – Даже если ты захочешь кого-нибудь убить, она и слова не скажет против, но она никогда не учила тебя человечности, она не учила тебе базовым принципам, на котором строится жизнь. Ты на всю жизнь так и останешься той, кто творит беззаконие. Ты избалованная. Ты жесткая и своенравная, а от этого глупая. Сможешь ли ты стать счастливой?

Лицо Линь Синь Эр стало совершенно белым. Схватившись руками за голову, она кричала:

- Я не верю, я не верю. Тан Мингли, ты специально лжешь мне!

В конце концов, словно сумасшедшая, она выбежала из номера. Телохранители последовали за ней.

В комнате остались только мы вдвоем.

Он холодно посмотрел на меня и сказал:

- Ты так и собираешься разговаривать со мной, стоя спиной?

http://tl.rulate.ru/book/27460/1342752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку