Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц [Завершено✅ ]: Глава 285.1. Разговор между мужчинами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взгляд Пэй Цяньхао остановился на Нин Ляньчэне, его правая рука слегка постукивала по столешнице.

- По мнению Вашего Величества, как этот принц относится к Су Си'эр?

Нин Ляньчэнь не ожидал, что Пэй Цяньхао будет столь откровенен.

"Только Пэй Цяньхао может знать, как он на самом деле к ней относится, а сейчас у меня есть возможность проверить, как он к ней относится", - Нин Ляньчэнь нарочито усмехнулся, притворившись незаинтересованным:

- Судя по тому, что видит Чжэнь, Вы очень благоволите к Су Си'эр, Принц Хао. Но как бы ни был велик фаворитизм, существуют границы, которые нельзя переступать. Служанка сможет стать только наложницей, а Хао Ванфэй или Цэфэй (1) могут мечтать стать только женщины благородного происхождения. Прав ли Чжэнь?

Нин Ляньчэнь перевёл взгляд на Пэй Цяньхао, его непринуждённое выражение лица скрывало любопытство.

"Я хочу знать ответ Пэй Цяньхао на этот вопрос. Старшая Императорская Сестра не может сказать некоторые вещи, поэтому я спрошу вместо неё".

Выражение лица Пэй Цяньхао не изменилось, его взгляд был неразборчив, а уголки губ приподнялись.

"Если Нин Ляньчэнь лично меня расспрашивает, то насколько важна для него Су Си'эр?"

- Как Ваше Величество связан с Су Си'эр? В этом мире только люди, имеющие очень близкие отношения, могут думать о будущем других. Что касается Су Си'эр, то её будущее связано с этим принцем, какое отношение это имеет к Вашему Величеству?

Сердце Нин Ляньчэнь упало.

"Вопрос снова брошен мне в спину. Будет ли Старшая Императорская Сестра счастлива, если последует за Пэй Цяньхао? Как будущее Старшей Императорской Сестры может зависеть только от Пэй Цяньхао? Это дело и младшего брата. Опыт предыдущей жизни Старшей Императорской Сестры был слишком горьким для любого. Поэтому в её нынешней жизни не должно быть ни малейшей несправедливости!"

Тем не менее Нин Ляньчэнь твёрдо решил добиться от Пэй Цяньхао ответа уже сегодня, поэтому сказал:

- Су Си'эр - талантливый и умный человек. Такие люди всегда поступают по своему усмотрению и никогда не позволят себе оставаться под чьим-то началом. Если Вы однажды загоните её в угол...

Пэй Цяньхао прервал Нин Ляньчэня.

- Такого дня не будет. Ваше Величество спрашивает слишком много, это личное дело принца.

Нин Ляньчэнь улыбнулся.

- Это действительно личное дело. Сделка, которую Вы заключили с Чжэнем, казалась взаимовыгодной, но на самом деле Бэйминь терпит убытки во всех отношениях. Чжэнь не верит, что Вы используете армию и богатство своей страны, чтобы помочь Наньчжао.

- Этот принц никогда не делает ничего впустую. Во-первых, Принц Юнь обидел меня, а во-вторых, Наньчжао очень искусен в цветоводстве, скульптуре и эрудиции. Бэйминь предложил только наши военные силы и богатства, но то, что мы получили в обмен, бесценно. Более того, этот принц помог Наньчжао только потому, что Принц Юнь допустил оплошность. Если бы не это, принц не смог бы изменить обстановку в Наньчжао, не использовав ни одного солдата.

"Жители Бэйминя высоко ценят боевые искусства, но не придают особого значения литературным искусствам. Изучение боевых искусств улучшает тело человека, а изучение литературных искусств развивает его темперамент. Хотя ни то, ни другое не является негативным по своей сути, слишком сильное смещение в ту или иную сторону может привести к упадку нации".

- Ходят слухи, что у Принца Хао дотошный ум. Сегодня Чжэнь наконец-то смог в этом убедиться, - Нин Ляньчэнь поднял чашку с чаем. - Этот Император будет пить чай вместо вина и поднимет тост за Принца Хао.

Пэй Цяньхао тоже поднял свою чашку и негромко намекнул:

- Ваше Величество прекрасно знает, почему этот принц обиделся на Принца Юня. Этот принц надеется, что Ваше Величество перестанет думать о людях, о которых Вам не следует думать.

Пэй Цяньхао выпил содержимое своей чашки.

Рука Нин Ляньчэня, державшая чашку, на мгновение замерла, а затем он улыбнулся и выпил содержимое.

- Принц Хао, Чжэнь должен покинуть Вас первым. Завтра Чжэнь придёт проводить Вас.

- Слуги, проводите Его Величество к выходу, - Пэй Цяньхао жестом приказал Императорскому гвардейцу выйти вперёд.

_______________________

1. 侧妃 (cè fēi) - исторический термин - Цэфэй, особый класс наложниц, принадлежащих только наследному принцу и принцам, уступает разве что главной супруге.

http://tl.rulate.ru/book/27267/4527111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода