Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц [Завершено✅ ]: Глава 225.2. Признание друг друга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Си'эр смотрела на него, понимая, что он неправильно понял отношения между ней и Нин Ляньчэнем. Однако она не могла допустить, чтобы он узнал, каковы их истинные отношения. Поэтому она могла лишь тихо ответить ему.

- Эта служанка не знает, почему Император Наньчжао так себя ведёт. Однако, раз уж он Император, эта служанка надеется, что Вы не будете слишком холодны, Принц Хао.

- Позволь спросить, что значит "такие же, как орхидеи"? Такие же, как и цветы орхидеи? - Пэй Цяньхао уставился на неё.

"Не может быть, чтобы это означало «такие же, как цветы орхидеи». Как цветы Линжуй могут быть похожи на цветы орхидеи?"

Су Си'эр пришла в голову мысль.

- Эта служанка сказал не "такие же, как орхидеи", а "такие же, синие (1)".

- Цветы Линжуй явно жёлтого цвета. Как они могут быть синими?

Сразу после этого послышался смех Су Си'эр.

- Принц Хао, Вы действительно глупы. Это называется море цветов Линжуй. Какого цвета море? Море синее, а вид на цветы Линжуй величественный, как и море.

К тому времени, как Пэй Цяньхао разобрался с этим, Нин Ляньчэнь уже подошёл к Су Си'эр.

- Госпожа Си'эр, цветы Линжуй не только красивы, их пыльца может даже использоваться для остановки кровотечения. Их можно посадить только в Наньчжао. Поскольку Вы редко бываете в Наньчжао, Вы должны хорошо рассмотреть цветы Линжуй.

Принц Хао заговорил раньше, чем Су Си'эр.

- Вы так уверены, что только в Наньчжао можно разводить Линжуй?

- Прошло уже столько лет, но кто из народов успешно пересадил их? Чжэнь очень уверен в этом вопросе, - спокойно ответил Нин Ляньчэнь. Он не собирался хвастаться цветами Линжуй, а хотел сказать Старшей Императорской Сестре: "Не уходи так быстро с Принцем Хао".

Он верил, что Старшая Императорская Сестра поймёт его слова.

Су Си'эр, естественно, понял подтекст слов Нин Ляньчэня.

- Принц Хао, цветы Линжуй действительно прекрасны. Что касается того, можно ли их пересаживать в другие страны, посмотрим, как это будет происходить в будущем.

Она знала, что Линжуй уже были успешно посажены в резиденции Шуй Бэйминя матерью Шуй Инлянь, но она уже скончалась.

Пэй Цяньхао недовольно посмотрел на Нин Ляньчэня, а тот в это время думал о том, как бы отвязаться от принца-регента Бэйминя. Он хотел как следует поговорить со Старшей Императорской Сестрой, не прибегая к кодовым словам.

- Принц Хао, Вы действительно собираетесь послать людей, чтобы перемолоть пыльцу Линжуй? - Су Си'эр посмотрела на Пэй Цяньхао.

- Этот принц имеет в виду то, что говорит. Цветоводы уже перемалывают её. К тому времени, как мы вернёмся в Бэйминь, процесс будет завершён.

Однако он тайно оставил один стебель, намереваясь собрать всех садоводов в Бэймине, чтобы разработать план успешной пересадки Линжуй.

- Ваше Величество, будет лучше, если Вы насладитесь прекрасными пейзажами в одиночестве.

Пэй Цяньхао протянул руку, чтобы потянуть Су Си'эр за собой.

Однако на этот раз у него ничего не вышло. Су Си'эр присела, делая вид, что любуется и вдыхает аромат цветов Линжуй, чтобы избежать его хватки.

Нин Ляньчэнь, воспользовавшись случаем, присел на корточки и придвинулся к ней, негромко позвав:

- Госпожа Си'эр.

Хотя вслух он называл её "госпожа Си'эр", в душе он обращался к ней как к Старшей Императорской Сестре.

Су Си'эр ответила ему "ммм", и сердце Нин Ляньчэня радостно забилось.

"Она признала меня! Наконец-то я поговорил со Старшей Императорской Сестрой!"

Больше всех расстроился Пэй Цяньхао. Он протянул руку, чтобы поднять Су Си'эр.

- Принц считает, что это море цветов обычное. Давай вернёмся.

Нин Ляньчэнь тут же предложил:

- Впереди ещё море цветов. Уходить так быстро...

Су Си'эр прервала его.

- Ваше Величество, Принц Хао имел в виду, что, поскольку море цветов не очень красивое, он хочет пойти в Бамбуковый лес.

Пэй Цяньхао слегка нахмурил брови. Как раз когда он хотел что-то сказать, к ним подбежал евнух Фу.

- Ваше Величество, Принц Юнь поручил этому слуге позвать Вас.

- Чжэнь не пойдёт. Здесь прекрасные пейзажи.

Евнух Фу, взглянув на Нин Ляньчэня, оказался в затруднительном положении. Затем он поклонился Пэй Цяньхао.

- Принц Хао, Принц Юнь пригласил и Вас к себе. Если Вы устали, можете отправиться на лодку Дракона, чтобы отдохнуть; там же Вы сможете дождаться начала ночного банкета, не возвращаясь в почтовый дом.

_______________________

1. На китайском языке "синий" и "орхидея" пишутся по-разному, но пиньинь и произношение у них одинаковое - лань.

http://tl.rulate.ru/book/27267/3697796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Думаю, Пэй не глупый и догадается)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода