Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц [Завершено✅ ]: Глава 190.1. Немного знакома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нин Ляньчэнь не стал махать рукой, чтобы она поднялась. Вместо этого он продолжал пристально смотреть на неё. "Кто она? Какие у неё отношения с Юнь Жофэном, и почему она носит вуаль?"

Су Си'эр увидела, что он ничего не ответил, и снова открыла рот:

- Эта служанка выражает своё почтение Вашему Величеству.

Последовало лишь тягостное молчание. Спустя несколько мгновений Нин Ляньчэнь шагнул вперёд и протянул руку, чтобы поднять вуаль, выражение его лица было серьёзным.

В этот момент Нин Ляньчэнь мог поклясться, что знает человека, скрывающегося за вуалью.

"Я должен её откуда-то знать!"

Су Си'эр встала и тут же отступила назад. Она тихонько позвала:

- Ваше Величество.

- Ты не могла бы приподнять вуаль, чтобы Чжэнь мог взглянуть на тебя? Мне нужен только один взгляд, всего один взгляд, - в его глазах появился блеск надежды, а голос был почти умоляющим.

Сердце Су Си'эр дрогнуло: она точно знала, о ком он думает, произнося эти слова.

"Но под вуалью скрывается незнакомое ему лицо. Если я сейчас скажу ему, что являюсь его Старшей Императорской Сестрой, какова будет его реакция?"

Затронутая его взглядом, Су Си'эр подняла руку и приготовилась поднять вуаль. Однако Нин Ляньчэнь внезапно взмахнул рукой, останавливая её.

- Тебе не нужно её поднимать. Как ты можешь быть ею? Раз уж ты во Дворце Юнь, ты должна быть подчинённой Принца Юня.

В конце фразы тон Нин Ляньчэня стал холодным. Взгляд Су Си'эр также изменился, став мрачным и непривычным.

- Как странно, что Принц Юнь поспешил вернуться в столицу только для того, чтобы пригласить тебя во дворец. Не боишься, что Старшая Императорская Принцесса будет ревновать?

Слова Су Си'эр застряли у неё в горле. В конце концов она окликнула его.

- Ляньчэнь.

У Нин Ляньчэня перехватило дыхание, когда он услышал своё имя.

"Единственный человек, который может так называть моё имя, уже мертв!"

- Имя Чжэня - не то, что можно так просто произносить, - Нин Ляньчэнь усмехнулся и продолжил: - Если Чжэнь спрячет тебя, разве Принц Юнь будет волноваться? Ясно, что он пригласил тебя в Императорский дворец, потому что у него есть какая-то польза от тебя. Такой человек, как он, избавится от каждого, как только тот выполнит свою задачу. Ты боишься смерти?

В данный момент Нин Ляньчэнь был незнакомцем для Су Си'эр.

"Даже если я раскрою свою личность, кто поверит, что душа его сестры переродилась в тело другого человека?"

- Ваше Величество, Вы боитесь смерти? - задала вопрос Су Си'эр.

Глаза Нин Ляньчэня потемнели.

"Боюсь ли я смерти? Раньше так и было, но теперь нет. Скорее, дело в том, что я ещё не могу умереть!"

Его взгляд стал отрешенным и остановился на Су Си'эр.

- Думаешь, Чжэнь должен бояться?

- Ваше Величество, все боятся смерти. Однако, как Император, Вы не можете быть таким же. Вы должны оставаться в живых.

Эти чёткие и ясные слова долетели до ушей Нин Ляньчэня и заставили его нахмурить брови.

"Когда Старшая Императорская Сестра была ещё жива, она говорила мне те же слова... Эта женщина дала мне тот же совет, что и моя сестра".

- Ваше Величество, Вы верите в реинкарнацию в чужое тело? - в сердце Су Си'эр зародилось странное чувство, и она не могла не спросить его. Однако прежде, чем Нин Ляньчэнь успел ответить, дверь комнаты внезапно распахнулась. Появился красивый мужчина в белых одеждах. Его голос был мягким, и от него исходила нежность, даже когда он открывал дверь.

Нин Ляньчэнь улыбнулся.

- Принц Юнь, Вы такой быстрый. Если бы Вы не пришли, Чжэнь решил бы отправиться на Ваши поиски.

http://tl.rulate.ru/book/27267/3456663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода