Бесконечная пустынная глушь не имела конца и края. Песчаные дюны в рассказах бардов всегда сравнивали с волнами морей, однако сейчас они напоминали ни что иное как, горные хребты. Достигающие в высоту до 80-ти метров, словно извивающиеся змеи, они тянулись на километры пространств.
Забираясь на одну из таких дюн, караван двигался крайне медленно, дабы не перевернуть мешки с припасами. Помимо мешков, в караване также были громоздкие сани, коих тягали мощные звери, похожие на носорогов.
«В караване более полусотни человек. Около половины - авантюристы ранга С, остальные ранга D и лишь один ранга B…»
-- Эй, Касия, о чем задумалась?
Касия тихо размышляла про себя, как вдруг ход ее мыслей сбил женский отклик.
Этот голос принадлежал Жанне, с которой она познакомилась лишь днем ранее. Она была жизнерадостной девушкой, чуть старше 20 лет, с огненно-рыжими волосами и пылким нравом.
Рядом с Жанной всегда ходил тихий и молчаливый парень по имени Клэйм. Его внешний вид напоминал безудержного воина, однако спокойный взгляд и рассудительный тон контрастировали с его внешним видом.
«Странная парочка» -- мгновенно рассудила Касия еще в первую встречу.
Чуть подумав, Касия ответила:
-- Если риск этого рейда так высок, то почему же нас ведет всего один мастер ранга В? Почему не авантюрист ранга А или несколько авантюристов В ранга? Это же намного повысит шансы на успех, -- подытожила девушка.
Услышав вопрос, Жанна лишь хмыкнула, бросив холодный взгляд в спину главе каравана и лидеру рейда - Райану. Она молчала, однако в этот момент заговорил Клейм.
-- Весь этот рейд – лишь спекуляция. Райану нужна лишь слава, и ради нее он не поскупится на тысячи золотых монет. Чем больше людей будут в рейде, тем более громким станет его имя.
Касия слушала это, хмуря брови, однако следующие слова Клэйма подорвали ее спокойствие.
--… Шансы на успех без того были малы, не факт, что выживет хотя бы десятая часть людей.
Отстраненный тон парня и явная уверенность в своих словах были клинками, терзающими натуру и уверенность Касии.
Касия впилась ошарашенным взглядом в Клэйма, крепче сжимая поводья. Тот лишь молчал, загоняя девушку в еще большую панику, однако Жанна тут же вмешалась.
-- Не переживай, девочка. Пока ты с нами, тебе не нужно рисковать, будь рядом и выполняй свою роль.
Ее легкая рука упала Касии на плечо, заставляя ту выдохнуть с облегчением, однако сейчас она уже мысленно готовила себя к худшему…
****
Прошло 3 дня. За это время караван прошел десятки километров, не встречая преград и опасностей. Красный закат освещал собой вечные пески и перистые облака, создавая чрезвычайно уютную атмосферу.
В это же время Касия сидела в кругу знакомых ей Жанны и Клэйма, выпивая из кружки прохладный чай. Это время было одним из немногих, когда можно было не обременять себя слоями одежды и расслабится.
Райан остановил караван меж двух высоких дюн, открывая выходы лишь два выхода , и указал одному из D-ранговых следить за окружением с высоты. Как лидер, он был без изъянов, что больше уверило Касию в своей безопасности.
Ночь близилась, и небо осветили звезды. Касия уже давно укуталась в слои одежды и легла в палатку, но не могла уснуть.
«Что это шумит? Шаги?»
∼ Пш Пш Пш…
Тихий гул звучал вокруг. Девушка вышла оглядеться, с трудом заметив караул, она успокоилась, однако в тот же миг тот громко закричал:
-- Тревога!
****
Спустя полчаса от сна не осталось и намека. Более сотни скорпионов размером с собак атаковали лагерь. Все они были ранга Е или D, в то время, как предводитель ранга C. Хоть у людей в караване не было средств для просмотра статистик, однако накопленный опыт и начитанность давали свои плоды.
Райан вместе с основной группой рейда Тореса сражался против Предводителя скорпионов, в то время как Касия металась меж групп, пытаясь временно залечивать пострадавших. Каждую секунду кого-то жалило ядом, и ей приходилось наспех оказывать помощь.
Клэйм и Жанна же были в стороне, обороняя менее нагруженный фланг. Их роль не была меньше, однако их грубое подавление нельзя было не заметить. Буквально ногами забивая до смерти монстров, Клэйм не был напряжен, как и Жанна, что клинком нанизывала скорпионов, словно мясо для жарки.
Время шло, вскоре группа Райана и Тореса подавила Предводителя скорпионов С ранга, что был размером с быка, и начала зачистку.
****
Всю ночь Касия была вынуждена затягивать бинты, обеззараживать раны и пользоваться магией исцеления. Из-за небольшого запаса маны, ей пришлось заполнить пробел зельем и работать до посинения. Под рассвет ее уже тошнило за собственной палаткой, а прямо сейчас, Касия, обхватив мягкий горб верблюда, спала прямо на ходу, забыв о всех проблемах, что тревожили ее душу
****
И пока в пустыне ее жизнь шла своим чередом, в Забытых землях севера назревала буря.
Дракон бросил последний взгляд окна статистик, пощелкивая зубами и улыбаясь.
«Пора!»
Отбежав от деревни на несколько километров вглубь леса, он стих. Закрыв холодные, словно лед, глаза, Он сделал глубокий вздох. В глубине его души поднялось до боли знакомое чувство борьбы и противостояния.
Мгновением позже из глубин его подсознания вырывается умопомрачительный импульс! Зрачки Дракона начали безумно светиться златом, а после рёв низверг собой мир!
Камни начали дрожать и подпрыгивать, листья загудели в ритме вибраций, а животные потеряли рассудок…!
Безудержный рев длился меньше минуты, вызывая сотни откликов со всех сторон. Некоторые звери приближались к нему, другие сгрызали друг на друга, но суть тотального насилия не менялась.
Убей или умри!
Пожирай или будь съеден!
Способность Дракона заставляла их идти наперекор инстинктам, вынуждая использовать весь убийственный потенциал. И чтобы использовать эту способность, нужно соответствовать лишь одному условию...
Нужно быть безумцем!
…
Брызги крови орошали собою траву, ошмётки мяса и костей то и дело взлетали в воздух! Фигура Дракона медленно терялась в окружении зверей. Его крылья были содраны со спины, а чешуя уже не защищала изможденную плоть, но свет азарта в глубине его глаз лишь рос.
«Ещё! Ещё! Ещё!!!»
Как вдруг в этот момент раздался звон уведомления:
[Достигнут максимальный уровень!]
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/27199/859769
Готово:
Использование: