Читать My Perverse Equivalent Exchange System in Doomsday / Моя извращенная система равноценного обмена в судном дне: Глава 85 Неожиданный побочный эффект :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод My Perverse Equivalent Exchange System in Doomsday / Моя извращенная система равноценного обмена в судном дне: Глава 85 Неожиданный побочный эффект

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

глава 85
Неожиданный Побочный Эффект
- Мистер лонг, с Сикси что-то происходит!- Панический голос Ли Сюэ Лан долетел до его ушей.
Подняв голову, чтобы посмотреть на Сикси, он увидел, что ее глаза закатились, а тело начало дергаться. Это было похоже на эпилептический шок.
Пока это происходило, радужная оболочка ее глаз постоянно вспыхивала синим и красным.
- Сикси, что случилось? Не пугай меня!- С беспокойством спросил Лонг Юй. Состояние ребенка сейчас было явно ненормальным.
Всего несколько секунд назад Сикси все еще слизывала сок кровавого плода со своих пальцев. Внезапные перемены в ней, естественно, встревожили его.
Успокоившись, Лонг Юй попытался уложить Сикси на бок. В противном случае она могла случайно прикусить собственный язык во время конвульсии. Однако он обнаружил, что не может приблизиться. Что-то полупрозрачное преграждало ему путь.
- Почему ее способность активизировалась?- Лонг Ю смотрел на него с тревогой. Обычно Сикси приходилось сознательно активировать свою способность. Но теперь она почему-то проявилась сама собой.
То, что мешало ему, естественно, было барьером Сикси. На барьере можно было различить знакомые шестиугольные очертания, постоянно мерцающие.
- А!- Ли Сюэ Лань вдруг испуганно ахнула.
-И что теперь?"- подумал он в замешательстве.
Оглядевшись, он увидел, что столовые приборы и тарелки поплыли по воздуху. Он даже заметил, что некоторые ложки и вилки сгибаются и скручиваются какой-то неведомой силой. В сочетании с дрожью внутри фургона, неудивительно, что Ли Сюэ Лань испугалась этого жуткого зрелища.
* Лязг*
Внезапно все столовые приборы и тарелки упали обратно на стол, создавая беспорядок. Дрожь тоже прекратилась, как будто ее никогда и не было.
- Сикси, ты в порядке?- Лонг Юй сразу же взял Сикси в руки, когда заметил, что барьер исчез.
Маленькая девочка слабо открыла глаза и пробормотала: "очень...устала..."
услышав это, Лонг Юй быстро проверил ее состояние с помощью системы. К счастью, она была истощена только из-за внезапных конвульсий.
- Ладно, не волнуйся, просто иди спать, - Лонг Юй взял ее на руки и отнес в спальню. Затем он положил ее на кровать и накрыл одеялом.
- Как она там?- Обеспокоенно спросил Ли Сюэ Лань.
-Она в порядке... - ответил Лонг Юй с вымученной улыбкой.
Он был слишком беспечен. Поскольку кровяные плоды были описаны системой, чтобы иметь полностью полезные свойства, он предположил, что это будет совершенно безопасно потреблять.
Хотя это не причинило никакого реального вреда Сикси, неожиданные побочные эффекты от фруктов все еще действовали на нее.
- Иди отдохни, мы уедем через час, - сказал Лонг Юй Ли Сюэ Лан.
Поскольку состояние Сикси не казалось слишком серьезным, он решил продолжить путь к месту назначения.
….
Примерно через час группа Лонг Юя вернулась на дорогу, направляясь к секретному подземному объекту.
Теперь Сикси лежала на задних сиденьях, положив голову на колени Ли Сюэ Лань.
Лонг Юй время от времени оглядывался, чтобы убедиться, что с маленькой девочкой все в порядке.
По пути дорога начала сужаться, и ее поверхность стала неровной.
Вскоре они достигли конца дороги, которая, казалось, не вела ни в какую сторону. Перед ними простиралась просто бесплодная земля.
- Дорога...исчезла?- Растерянно произнес Ли Сюэ Лань.
Лонг Юй не удивился, так как знал, что место, куда они направлялись, должно было быть совершенно секретным.
Если он был виден публике, то не было никакого смысла прятать его в первую очередь. В конце концов, тот факт, что они стерли местоположение со спутниковых карт, доказал, насколько важно это место.
Лонг Ю не потрудился остановить машину. Он нажал кнопку на приборной доске, и из-под Черной акулы донеслось громкое жужжание. Он только что активировал внедорожный режим "Черной акулы", чтобы приспособиться к изменению рельефа местности.
Поднялась буря коричнево-красной пыли, когда машина понеслась по бесплодной земле.
По пути Лонг Ю заметил несколько неприметных строений, которые, как он предположил, были сторожевыми башнями. Однако, поскольку здесь их никто не останавливал, было очевидно, что никто больше не охранял это место. В противном случае они ни за что не позволят неизвестному гражданскому автомобилю приблизиться к секретному объекту.
Несмотря на это, Лонг Юй продолжал ехать к месту назначения без каких-либо препятствий.
Однако, даже достигнув заданных системой координат, они увидели лишь небольшую деревянную хижину.
Лонг Юй еще раз проверил координаты и убедился, что ошибки нет. Они действительно находились в нужных координатах. По данным системы, местонахождение матери Сикси также не изменилось.
"Значит, это то самое место", - подумал Лонг Юй, припарковав машину в нескольких метрах от хижины.
Затем он повернулся и сказал: "Мисс ли, вы должны остаться в машине с Сикси. Я спущусь вниз и посмотрю. Пожалуйста, присмотри за ней для меня, хорошо?
- Не волнуйся, оставь Сикси мне. Я буду защищать ее ценой своей жизни!- Быстро ответила Ли Сюэ Лань с серьезным выражением лица.
- Э-э, конечно... - Лонг Юй немного потерял дар речи от ее заявления.
На самом деле он не ожидал, что Ли Сюэ Лань будет физически защищать ребенка. Хотя у нее есть способность обнаруживать опасность, она все еще была слаба в бою.
С защитой Черной акулы, она должна быть в состоянии сдерживать любые атаки в течение некоторого времени. Кроме того, система корабля также предупредит его, если Черная акула когда-нибудь будет атакована.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/27040/1057133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку