Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Сестра Цинь, кажется, что происхождение наших двух семей совершенно разное..."

Чжан Мэнхуа не хотел обидеть Джо, поэтому он так и сказал.

Но потому что, когда она увидела отношение отца Цзи к Пейдж, оно не показалось ей таким добрым и хорошим, как у матери Цзи.

Самое главное, она с самого начала заметила, что у отца Цзи Цзымина, похоже, было свое мнение о дочери.

"Эй, Мэнхуа, посмотри, что ты сказала. Что это за эпоха? Какое происхождение?" Мать Цзи поставила чайную чашку в руке и с улыбкой сказала вслед за Чжан Мэнхуа.

"Как бы то ни было, я собираюсь решить вопрос о невестке Гэ Гэ!"

Услышав утвердительные слова матери Цзи, в сердце Чжан Мэнхуа промелькнул след удовлетворения.

На самом деле, она пришла сегодня только для того, чтобы поскорее решить проблему всей жизни своей дочери.

По правде говоря, она также действительно влюбилась в Цзи Цзымина, чтобы он стал второй половинкой ее дочери.

"Сестра Цинь, я знаю, что тебе нравится наш дом, но..." Чжан Мэнхуа посмотрела на отца Цзи Цзымина.

Хотя она не ясно выразила свои слова, люди с ясными глазами могли видеть, что Чжан Маньхуа имеет небольшое мнение об отце Цзи.

"Муж ~! Тебе ведь тоже нравится Гэ Гэ, не так ли!" Пальцы матери Цзи тайно ущипнули руку отца Цзи, а затем с улыбкой сказала.

"Хисс ~!"

Отец Цзи был ущипнут матерью Цзи и закричал. Посмотрев на угрожающий взгляд своей жены, он тут же прекратил готовить.

"Да."

На мягкий звук отца Цзи, мать Цзи продолжила с блестящей улыбкой: "Мэнхуа ~ ты, возможно, не знаешь, что мой муж родился с таким парализованным лицом! Не смотри на него так. На самом деле, он только вчера похвалил Гэ Гэ дома ~!"

Услышав слова матери Цзи, Чжан Мэнхуа и Пэйгэ широко раскрыли глаза. Даже Цзи Цзымин удивленно поднял брови.

"Действительно, он, что ты говоришь? Будущее Гэ Гэ будет неограниченным ~"

"Ай ~! Я почти забыл, если бы ты этого не сказал!" Чжан Маньхуа выслушал слова матери Цзи, мгновенно хлопнул в ладоши и взволнованно сказал: "

человек, которому нравится наша семья - президент Даджи!"

"Хехе ~ это не так! Наш старый сезон, он с оптимизмом смотрит на Ге Ге, поэтому он перевел ее в филиал". Мать Цзи кивнула с улыбкой и сказала, не краснея: "Он думает о нашей семье Мин и Гэ Гэ!"

Чжан Мэнхуа, который также с подозрением относился к отцу Цзи Цзымина, после слов матери Цзи полностью избавился от своих сомнений относительно отца Цзи.

В это время ее впечатление об отце Цзи стало намного лучше.

Мать Цзи расслабилась, когда увидела Чжан Мэнхуа. Она снова была барабарабара и сказала много хороших слов для своего мужа.

По сравнению с Чжан Маньхуа, который поверил словам матери Цзи, Пейдж все еще немного скептична.

Она еще ничего не сделала. Отец Цзи Цзымин изменил свое впечатление о ней и имеет хорошее впечатление о ней?!

"Эй, твой отец действительно так сказал?"

Пегра притянула к себе Цзи Цзымина, который сидел рядом с ней, и пробормотала низким голосом.

"Ну, на самом деле, он изменил свое впечатление о тебе. Он ценит стратегии, которые вы сделали в недвижимости Цзяхэна".

Цзи Цзымин мягко сказал на ухо Пэйгу.

Как только Цзи Цзымин сказал это, глаза Пейдж сразу же загорелись, и на ее лице появилась счастливая улыбка.

Сердце также стало немного более приземленным.

Атмосфера в ложе становилась все лучше и лучше. Вскоре две матери заговорили о помолвке Пэйгэ с Цзи Цзымином.

"Мэнхуа, я думаю, что наши Минмин и Пэйгэ могут обручиться первыми". радостно сказала мать Цзи Чжан Маньхуа.

"Хорошо! Я тоже так думаю! Видите ли, эти двое детей уже немолоды. Лучше принять решение раньше".

Чжан Маньхуа кивнул и с улыбкой сказал.

"Давайте в другой день пойдем к мастеру, чтобы рассчитать дату и найти благоприятный день для их помолвки".

"Да!"

Обе матери были в восторге от назначенной встречи. Они уже обсудили, где будет проходить помолвка и кто должен быть приглашен на церемонию обручения.

Две милые мамочки совсем забыли о Пэйгэ и Цзи Цзымине, которые собирались обручиться.

Пока они разговаривали, вдруг раздался стук в дверь.

"Тук-тук!"

Четкий стук в дверь прервал разговор между Чжан Мэнхуа и матерью Цзи. Они оба подняли головы и посмотрели на дверь.

"Войдите."

холодно сказал отец Цзи, открывая дверь.

"Ка ~!"

Дверь ящика открылась снаружи.

Когда отец и мать Цзи увидели, кто вошел снаружи, их лица почернели.

"Как дела?"

У отца Цзи было холодное лицо, а его голос был полон недовольства.

"Дядя Цзи, тетя Цзи, я только что услышал, что вы здесь обедаете. Я поздороваюсь с вами".

Вошедшему в дверь мужчине было около 20 лет. Хотя он не был так совершенен и красив, как Цзи Цзымин, он был полон невыразимого достоинства.

Но этого человека, среди обычных людей, также можно назвать высоким, богатым и красивым.

Пегги посмотрела на мужчину, который вошел с порога. Ей всегда казалось, что черты лица этого человека были ей знакомы.

"Зиминг! Ты тоже здесь!"

Мужчина, казалось, не заметил недовольства в голосе отца Цзи. Он улыбнулся и поприветствовал Цзи Цзымина.

"Цзы Мин, ты знаешь, что моя сестра вернулась из-за границы. Раньше вы были мужчиной и женщиной..."

Прежде чем мужчина закончил свои слова, его прервала мать Цзи.

"Цяо Вэньнань! Разве ты не видишь здесь гостей? Убирайся."

"Тетя Цзи, что с тобой? Раньше ты не была такой!"

Лицо Цяо Вэньнаня выглядело немного грустным. Посмотрев на мать Цзи, он сказал это очень обиженным тоном.

Взглянув на коробку, Пэй и Манг внезапно появились.

Кто этот человек?

Вы родственник семьи Цзи Цзымина?

Иначе почему этот человек говорит так свободно и высокомерно?

Кроме того, сестра, которой он сказал.

"Цяо Вэньнань, убирайся".

Цзи Цзымин тускло взглянул на Цяо Вэньнань. Его глаза были холодными и оцепеневшими.

"Хехе ~ Цзымин, не смотри на меня так. Я пойду. Разве я не могу пойти?"

Цяо Вэньнань уставилась на Цзи Цзымина и немного робко пробормотала.

Однако он повернулся и пошел к воротам. Не сделав и нескольких шагов, он снова повернул голову и серьезно сказал.

"Цзы Минг, моя сестра очень скучает по тебе. Она действительно много заплатила за тебя за эти годы".

http://tl.rulate.ru/book/26918/2146115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода