Пэй Ге не могла поверить своим глазам. За дверью квартиры стоял человек, которого она никогда не ожидала увидеть здесь.
Этот человек действительно не мог появиться у её порога, поэтому зрение этого человека лишь усиливало её неверие.
Она была настолько удивлена, что забыла назвать его своим обычным именем и вычеркнула его полное имя.
"Что ты здесь делаешь?!" Она уставилась с широко раскрытыми глазами на Чжи Цзимина, который стоял за дверью с полными руками коробками с едой.
Она не знала, было ли это её воображение, но на самом деле чувствовала запах вкусной еды.
"Почему? Другие могут прийти, а я нет?" Он возразил, когда увидел ее бледное лицо, как будто она увидела привидение.
"…" Его слова сделали ее безмолвной. Это было, когда она вспомнила, что поссорилась с этим человеком раньше.
Как таковая, она хладнокровно храпела. Она собиралась закрыть дверь, когда ее мать позвонила.
"Ге Ге, кто снаружи?"
"А, никто особенный! Он постучал не в ту дверь!" - солгала она.
Однако, так как Пэй Ге долгое время была у двери, Чжан Маньхуа стал подозрительным.
Поэтому, когда она задала этот вопрос, она на самом деле уже была на пути к двери.
"Ты, почему ты в моём доме? Если больше ничего нет, уходи". Она пыталась его прогнать.
Видя, как она пыталась его прогнать, он удивился, как низко он, Чжи Цзимин, опустился для этой женщины.
Между тем женщина, стоявшая перед ним, совсем не ценила эту привилегию и даже хотела заставить его уйти.
"Пэй Гэ, не толкайся." Он рычал, когда выстрелил в неё ледяным взглядом.
"Как я толкаю? Если что-то есть, давай поговорим завтра в офисе. После рабочего дня, я вот-вот засну..." Крик прервал ее слова.
"Айя! Кто этот молодой человек снаружи?!" Чжан Манхуа в шоковом крике стояла позади дочери и смотрела на мужчину в костюме с едой в руках.
"Это курьер? Он такой красивый! Совсем не похож на курьера!" Мать смотрела на Цзи Цзиминя мерцающими глазами.
Двое, один из которых стоял внутри, а другой снаружи, сместились в дискомфорте от слов Чжан Манхуа.
"…" Пэй-Гэ: Мам, у тебя такое плохое зрение. Есть ли вообще курьер, который будет носить костюм для доставки еды?!
"…" Чжи Цзимин: Они действительно мать и дочь. У обоих такое плохое зрение. Под каким углом я похожа на курьера?!
Рот Пэй-Гэ дёрнулся, и она собиралась смириться с заблуждением матери, когда Цзи Цзимин заговорил.
"Добрый вечер, тётя. Я коллега Пэй-ге". Лицо Цзи Цзимина, может быть, и не выражено, но его вежливый тон быстро дал Чжан Манхуа хорошее предчувствие.
"Оказалось, что это коллега Пэй-Гэ!" Чжан Манхуа с радостью воскликнул. Затем она ударила дочери по плечу и игриво закричала: "Ты, дитя, пришёл твой коллега, но ты его не пригласил!"
"…" Чёрт! Пэй Ге выстрелил в человека злобным взглядом. Она не могла понять, почему этот раздражающий человек навещает её дома.
"Заходите быстрее!" Чжан Манхуа тепло приветствовал его в доме.
Пэй-Гэ удручающе обняла его, увидев, что он просто заходит, не глядя на нее. Почему мама так тепло с ним обращается?!
Вскоре она поняла, что задумала ее мать.
"Молодой человек, как мне к вам обратиться?" - с энтузиазмом спросила её мать.
"Тётя, меня зовут Чжи Цзимин", он вежливо представился. Затем он положил коробки с едой на кофейный столик.
"Чжи Цзимин? Какое милое имя!" Чжан Манхуа улыбнулся и измерил его. Глядя на этого молодого человека с необыкновенным нравом, она не могла удержаться, но бросила взгляд в сторону дочери. Она не думала, что ее дочь оставит маму в покое из-за такой выдающейся подруги.
"Сяо Чжи, сколько тебе лет в этом году?"
Её мать, называющая мужчину "Сяо Цзи", заставила Пэй Ге испытывать дискомфорт.
Удивительно, но его это не беспокоило, и он только вежливо ответил: "Мне 29 в этом году".
"Двадцать девять? Это хорошо, это хорошо!" Чжан Манхуа улыбнулась, как она и думала. Моей дочери в этом году 26. Разница только в три года. Почти верно! По Зодиаку, они тоже совместимы.
Видя улыбающееся лицо матери, как Пэй-Гэ могла не знать, о чём она думает?
Она почувствовала два оттенка теплее - один от застенчивости, а другой от гнева, - когда увидела, как мать смотрит на Чжи Цзимина, как на своего зятя.
"Мама, о чём ты думаешь?!" - с возмущением спросила она, уставившись на него.
Всё это случилось из-за того, что этот раздражающий человек пришёл к ней домой! А теперь ее мать их неправильно поняла!
"Генеральный директор Чжи, уже поздно. Нам с мамой нужно отдохнуть. Поторопись домой!"
По правде говоря, Пэй-Гэ до сих пор не знал, что заставило его навестить её у неё дома!
Подожди! Откуда этот надоедливый человек узнал мой адрес?
"Генеральный директор Чжи?" Чжан Маньхуа услышала, как её дочь обратилась к красивому молодому человеку и была ошеломлена на мгновение.
Казалось, он не услышал ее слов и, с равнодушным выражением лица, открыл коробки с едой.
"Тётя, когда я раньше ела с Пэй-ге, многие блюда остались нетронутыми, поэтому я заставила персонал ресторана сложить их все в коробки и привезла их сюда".
Его четко очерченные тонкие пальцы резко контрастируют с черными деревянными коробками; Пэй-Гэ и Чжан Маньхуа не могли устоять перед тем, как посмотреть на коробки с обедом.
Это было простое действие - открыть коробки, но так как это сделал Цзи Цзимин, действие стало изысканным и приятным для глаз.
Пара матери и дочери затаили дыхание, и когда они вернулись к своим чувствам, все блюда в коробках уже лежали голыми на кофейном столике.
"Эти блюда - свежие японские деликатесы", - легко объяснил он, открыв каждую коробку.
Пэй Ге и Чжан Манхуа были шокированы его действием.
Они видели, как гости приносили фрукты, но это был их первый раз, когда гость приносил стол, полный еды!
Подумав об этом, Чжан Маньхуа посмотрел на Цзи Цзиминя сверкающими глазами.
О, Боже! С этим человеком хорошо жить! Я никогда раньше не видел, чтобы мужчина приходил к даме со столом, полным посуды. Он определённо навсегда!
http://tl.rulate.ru/book/26918/1018527
Готово:
Использование: