Читать Одарённый / Одарённые: Глава 6. Ну и кто меня за язык тянул? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Одарённый / Одарённые: Глава 6. Ну и кто меня за язык тянул?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я открыл глаза, меня первым делом встретила большая красная надпись.

 

Связь установлена.

 

Зашибись. Я жив.

 

Приток маны пользователя -- 0.26 > единиц в день.

Для поддержания функций аппарата необходимо не менее <переменная не найдена> единиц в день.

 

И что теперь? Только не смей взрываться, железка!

 

Переход в режим энергосбережения.

 

Красные буквы исчезли со стеклянных линз, едва я успел дочитать текст. 

 

Он просто... выключился? У него что, какое-то ограничение по параметрам? Типа «вы должны быть не ниже 6 уровня, чтобы использовать этот предмет» или что-то такое? Ах, чёрт с ним.

 

Сквозь стёкла я разглядел двух знакомых гномов, которые о чём-то друг с другом спорили. Похоже, я всё ещё находился в подвале. На голове у Элвина был какой-то шлем, из которого во все стороны торчала целая куча увеличительных стёкол разного размера. Их голоса слышались немного тихими и приглушёнными, но стоило мне подумать об этом, как слух начал ко мне возвращаться.

 

-- Нам стоит нажать на ту кнопку! Если из-за неё ему стало хуже, то это должно сработать и наоборот!

-- Лили, ну сколько раз мне тебе ещё повторить: древние технологии так не работают!

 

Они сцепились прямо надо мной. Лили держала Элвина за запястья, а тот держал в руках какой-то инструмент, похожий на отвёртку. Именно его Лили пыталась отобрать у этого горе-изобретателя.

 

-- Но ведь со «сферой» это работает! И с «Эр-пэ-и» тоже!

-- Это совершенно разные вещи, Лили! К тому же, Рюрик ведь сказал тебе, что нажимать на кнопку -- плохая идея.

-- Ага, и потому ты решил просто разобрать его, пока он голове у живого человека!

-- Лили!

-- Папа!

-- Я в порядке, спасибо, что спросили.

 

Подняв голову, я поднял руки, выпрямил спину и с негромким «ухх» растянулся. Увидев меня в сознании, Лили поспешно ретировалась к лестнице, пока Элвин, изображая наигранное беспокойство протянул мне руку.

 

-- Оу-уоу, Рюрик, ты в порядке?! Как себя чувствуешь? Позвать тебе медика? Лучше полежи, я сейчас сбегаю...

-- Как я уже сказал, я в порядке. Можно даже сказать, что сейчас я чувствую себя намного лучше...

 

... или, по крайней мере, мне так кажется. 

 

-- Сколько я лежал без сознания?

-- Э, уф, думаю, минут десять... не больше.

-- Восемь... -- произнёс тихий, почти шепчущий голос, доносившийся со стороны спуска в подвал.

 

Я поднялся на ноги и отряхнулся. Всё это время гном то ли пытался помочь мне, то ли хотел снова обнять меня за ногу, но всё никак не мог на это решиться. Распрямившись в полный рост, я спросил горе-изобретателя.

 

-- Ну что, тестирование окончено?

 

Мой вопрос смутил его так сильно, что несколько секунд он мог лишь выговаривать несвязные звуки, вроде «аы» или «оу»

 

-- Н-наверно? А, а не мог бы ты снять визор? Пожалуйста? Чтобы... чтобы, чтобы я мог его доработать?

 

Я символически дёргал металлический девайс вверх. Как и ожидалось, у меня не получилось сдвинуть его ни на миллиметр.

 

-- Думаю, теперь эту штуку с моей голову уже не снять.

-- А как же мне его продавать?! Это... Я же деньги на этом зарабатываю!

-- А разве это не ты виноват в том, что дал тестировать подобный, очевидно опасный артефакт, принадлежавший древней цивилизации мне, при этом так и не разобравшись в том, как он работает?

 

Я постарался добавить в свой голос оттенок злобы. Вышло неплохо. Однако, хоть я и рассчитывал увидеть в глаза Элвина испуг, но в них была жалость. Сначала я почувствовал недоумение, но затем, благодаря едва заметным отражениям в линзах, увидел, как из моих глаз текли слёзы.

 

Какого? Я... Я не плачу! Что за?! ААА, дрянь!

 

Я попытался тут же их вытереть, но этот проклятый кусок металлолома блокировал мне доступ к глазам.

 

-- Короче, забудь! Этот кусок хлама пока останется при мне, потому что я понятия не имею, как его снять.

-- Мы могли бы...

-- А твоим «изобретательным» методам, Элвин, я отныне не доверяю.

-- Но, но, но, но, но мне ведь не на что будет жить! Я собирался продать визор авантюристам и расплатиться по долгам! Как же я теперь...

 

Он посмотрел на меня, как обычно кот смотрит на сметану. Очевидно, ранее он одарил меня подобным взглядом не из-за чувства жалости ко мне, а из-за его драгоценного неработающего визора, который он теперь не сможет продать какому-нибудь бестолковому авантюристу. Теперь у меня окончательно испортилось отношение к этому гному. 

Но несмотря на это... Почему... Почему я чувствую себя виноватым? Почему мне вдруг стало его жалко? Это ведь целиком и полностью его вина! Но всё это выглядит как-то... неправильно, что ли?

 

-- Ох... Ладно. Ладно! Давай предположим, что в произошедшем есть очень, очень, ОЧЕНЬ маленькая доля моей вины. Я бы и рад снять эту железяку, но не могу, как ты понимаешь. Но мне бы не хотелось, чтобы вы, вернее, чтобы Лили оказалась на улице. Давай поступим так: я... я куплю его у тебя. В кредит.

 

Боже, кто меня потянул за язык. У меня ведь даже монетки по карманам не завалялось.

 

-- П-Правда?! Т-Ты правда сделаешь это?!

 

Ну и что мне теперь, нафиг его послать? Ляпнул не подумав, сам виноват. Что-нибудь придумаю.

 

-- Да. Сколько он стоит, кстати? 

-- 1000 золотых!

 

Кажется, моё сердце только что пропустило удар. Я пока не разбираюсь в местных валютах, но почему-то уверен, что по «нашим» меркам 1000 золотых -- это примерно дохрена.

 

-- Отец хотел сказать 100... -- выглянув с лестницы, произнесла кудрявая рыжая девочка в очках.

-- Лили!

 

Её отец моментально отреагировал, грозно рявкнув на неё, и она с топотом скрылась за стенкой. Это девочка мне безусловно нравится больше, чем её отец

 

-- Фух... Кстати, Рюрик... 

-- ?

-- Что значит «в кредит»?

 

После чего мы простояли в подвале ещё около 20 минут, торгуясь за этот бесполезный агрегат, обсуждая «условия кредитования», а также местную экономику и воспитание детей.

http://tl.rulate.ru/book/26836/557873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку