Глава 510 Никаких сожалений
Раз в округе обнаружили последователей Чжао Батяня, значит, и сам он где-то поблизости. Хотя Ли Е не знал, что эти демоны получили приказ убить его, он решил встретиться с ними. В конце концов, они раньше сотрудничали.
Так он и поступил.
Но чего он не ожидал, так это подслушать заговор Чжао Батяня и Чжао Дэнъкэ с целью убить его.
Первым голоса услышал Воробей. Его слух был так же остр, как и скорость. Иначе бы тигровый демон из Павильона Звезд не отправил его следить за Ли Е.
Итак, Ли Е прибыл со своими культиваторами.
Чжао Батянь, увидев Ли Е, не выглядел разгневанным. Раньше он хотел переманить его на свою сторону. Но сейчас его положение было незавидным, и ему нужна была голова Ли Е. Ему пришлось собраться с силами.
- Ты обманул меня и вытянул мои магические сокровища! - взревел Чжао Батянь. - На этот раз мы не будем бороться на кулаках. Я уничтожу тебя!
Затем он ощетинился на Чжао Дэнъкэ:
- Чего ты ждешь? Вперед!
Чжао Дэнъкэ взмыл в небо, в глазах его пылала ярость.
- Я заполучу твою голову, раз ты так жаждешь смерти!
- Убейте их всех, - усмехнулся Ли Е и сделал жест пальцами.
Он адресовал эти слова демону-пантере. Чжао Дэнъкэ был на уровне Истинного Бессмертного Тай И. Ли Е не видел необходимости сражаться с этим демоном самому. Как культиватор, стремящийся стать императором, он считал важным научиться командовать своими силами.
На морде демона-пантеры появилась злобная ухмылка, и он бросился на Чжао Дэнъкэ. Белый Волк последовал за ним. Гордый Мастер Белый Волк никогда не терпел высокомерия врагов.
Демон-пантера первым обменялся ударом с Чжао Дэнъкэ, и удар кулака демона-пантеры заставил Чжао Дэнъкэ сплюнуть полный рот крови. Его лицо выражало крайнее удивление.
- Уровень Истинного Бессмертного Тай И? Как у тебя мог быть культиватор такого уровня?!
Чжао Дэнъкэ прекрасно помнил, что раньше ни у кого вокруг Ли Е не было такой силы!
Ли Е даже не потрудился ответить на этот вопрос.
- И он не единственный на этом уровне! - выкрикнул Белый Волк, рубя врага мечом.
Чжао Дэнке чуть не умер от страха, ощутив силу Белого Волка. Под совместным натиском демона-пантеры и Белого Волка ему даже не удалось сбежать. Вскоре демон-пантера тяжёлыми ударами сильно ранил его, а Белый Волк закончил дело, отрубив ему голову.
Демон-пантера недовольно взглянул на Белого Волка:
- Ты уже забрал голову Сюй Бэйвана, а теперь снова забрал голову нашего врага?
Белый Волк высокомерно фыркнул:
- Я никогда не трачу силы впустую.
- Если ты повторишь это, я не буду с тобой так вежлив! - огрызнулся демон-пантера.
На самом деле Белый Волк был ниже уровнем, чем демон-пантера. Но он не мог позволить себе опозориться. Ему удалось сохранить высокомерный тон, когда он сказал:
- Тогда тебе нужно в следующий раз быть быстрее!
Демон-пантера также обладал огромным самолюбием. Он стал ещё злее, видя такое поведение Белого Волка. Однако он не осмеливался переступать черту, пока здесь был Ли Е. Почти все демоны гордились собой. Они были известны своим высокомерием. Сильные редко проявляли вежливость перед слабыми, что было общей чертой среди демонов. Отсюда и их преклонение перед сильными, особенно перед Ли Е, который мог побеждать врагов выше его уровня.
Пока Белый Волк препирался с демоном-пантерой, Чжао Батянь дрожал от страха. Когда они атаковали Чжао Дэнке, на Чжао Батяня напали другие культиваторы из города Чжэньцзян. Но ещё до того, как они смогли приблизиться к нему, герцогиня, Хун Сю и хозяйка таверны остановили их.
После того как погиб Чжао Дэнке, сильнейший из них, все остальные вскоре будут перебиты. В конце концов, Белый Волк и демон-пантера не прекращали убивать, даже когда спорили друг с другом.
Те, кто бежал от Бессмертных, были очень сильными. Но они все равно погибли, и Ли Е даже пальцем не пошевелил.
Как это могло не напугать Чжао Батяня?
Он попытался сбежать, когда почувствовал опасность. Но воробей встал у него на пути. Хотя это создание не очень хорошо дралось, было бы безумием, если бы он не смог победить культиватора уровня Небесного Бессмертного Царства. В конце концов, он сам был на уровне Истинного Бессмертного Царства.
После удара Бессмертного "Заклинанием Подчинения Демонов Сюаньхуан" Чжао Батянь получил еще один удар крыльями воробья. Он выплюнул несколько зубов с кровью и отлетел назад, туда, где был раньше.
Ли Е подошел к перепуганному демону, который съежился, как загнанный зверек. Он улыбнулся и сказал:
– Молодой господин Чжао, я слышал, вы очень хотите меня убить?
Чжао Батянь едва мог говорить из-за стучащих зубов.
– Нет… Никогда! Молодой господин Ли, у меня нет злых намерений по отношению к вам. Я действительно хочу вашим услугам. Но мой отец приказал мне убить вас, и я должен ему повиноваться. Молодой господин Ли, пощадите мою жизнь!
Ли Е вздохнул, и ему стало скучно, глядя на Чжао Батяня в таком состоянии.
– Уходи.
На какое-то мгновение разум Чжао Батяня опустел. Затем он спросил в ошеломленном неверии:
– Вы отпускаете меня? Вы действительно не хотите меня убивать?
Ли Е махнул рукой и сказал:
– Мне ничего не даст твоя смерть. Просто возвращайся в город Чжэньцзян и продолжай заниматься культивацией. Это будет долгий путь, если ты хочешь достичь своих целей.
Действительно, Ли Е не собирался убивать Чжао Батяня. Между ними не было вражды. К тому же он выманил у этого демона так много магических сокровищ и пилюль.
Чжао Батянь вел себя плохо и часто издевался над женщинами-демонами в своей группе, поэтому Ли Е не чувствовал себя виноватым за обман. Но он никогда не слышал, чтобы этот демон кого-то убил из-за гнева. Просто, похоже, ему нравилось командовать другими.
Поэтому Ли Е не ненавидел его.
В глазах Ли Е Чжао Батянь был как ребенок.
Завладев всеми сумками Чжао Батяня, Ли Е едва ли мог рассчитывать на большую выгоду от убийства этого демона. К тому же сейчас ему нужно было спешить на Гору Макак. У него просто не было лишней энергии на столь тривиальное дело.
Конечно, самым важным для Ли Е было то, что он уже получил все, что мог. Он пришел сюда, чтобы осуществить свой план, и чем меньше шума он поднимет, тем лучше.
На войне по его вине погибло много людей. Будь то его враги или солдаты из Пинлу, он всегда стремился уменьшить число жертв.
Такова была милость, которую должен проявлять император.
Чжао Батянь, спотыкаясь, поднялся и мгновенно бросился прочь. Оказавшись в воздухе, он не нашел за собой никаких следов Ли Е и наконец поверил, что Ли Е не собирается его убивать.
Чжао Батянь обернулся и на мгновение задумался. Затем он поклонился Ли Е и серьезным тоном произнес:
- Не знаю, почему Великий Культиватор Царства Истинного Бессмертного Тайи согласен следовать за тобой, или как тебе удалось обратить вспять ситуацию на Горе Черного Камня. Но я уверен, что это не потому, что у тебя отец-лорд. Хоть я и не герой, но знаю, что ты не обычный человек. В тебе есть что-то особенное... Пока не знаю, что именно.
- Мой отец однажды сказал, что демон-мужчина по-настоящему начинает расти, когда равняется на другого демона-мужчину. Хоть ты и не демон, я запомню это и рано или поздно превзойду тебя. Не волнуйся. Когда я вернусь в город Чжэньцзян, я уговорю отца не убивать тебя.
Затем Чжао Батянь поспешно улетел, не оглядываясь. Казалось, он боялся, что Ли Е может передумать.
Тихая улыбка коснулась губ Ли Е, когда он услышал слова Чжао Батяня.
Своё капризное упрямство Чжао Батянь никогда не показывал другим демонам, которых обижал, оттого те и не находили его милым. Ли Е, по правде говоря, тоже не считал, что ребёнку можно всё прощать только потому, что он ещё маленький и несмышлёный.
Большинство людей в детстве ведут себя непослушно. По крайней мере, каждый совершал какую-то глупость до того, как повзрослел. Но став взрослыми, люди начинают судить других, начисто забывая о своих выходках.
Многие смеются над своими детскими нелепостями, но Ли Е не такой.
Он — результат всего того, что с ним происходило. Если смеяться над собой прошлым, значит ли это, что и будущее «я» будет насмехаться над настоящим? Где конец этой цепочки? Только смерть? Ли Е считал бессмысленным отрицать прожитую жизнь.
Ли Е не знал, каким будет Чжао Батянь в будущем. Да ему и было не до этого. Он знал лишь одно: он не пожалеет о том, что отпустил его.
Даже если Чжао Батянь, вернувшись к отцу, не попытается его уговорить.
– Ну что, двинемся дальше! – Ли Е помахал рукой культиваторам и первым взлетел в небо.
Демон-пантера обменялся взглядом с Белым Волком. По сравнению с хозяйкой и Хун Сю они знали о Ли Е куда меньше. Но оба решили, что тот поступил правильно. А потом вспомнили недавнюю ссору. С возмущённым хрюканьем отвернулись друг от друга.
Поскольку Гора Макаки находилась на востоке, Ли Е и его спутники быстро её покинули.
В начале тропы, ведущей на гору, всегда есть небольшой посёлок. Ведь демонам, отправляющимся на охоту, необходим рынок.
Ли Е осмотрелся, но вместо ожидавшегося городка перед ним раскинулось лишь небольшое селение, насчитывающее от силы десяток дворов. На много ли простерлись окрестные поля, и, судя по их виду, урожай в этом году обещал быть богатым. Было еще не поздно, так что над хижинами вились легкие струйки дыма, а издали доносился едва слышный собачий лай. Картина дышала умиротворением.
- Похоже, это деревня для простых смертных, - промолвил Ли Е, первым опускаясь на землю.
Перед селением протекал мелкий, прозрачный ручей, по берегам которого густо росли камыши. Возле него, склонившись над водой, стирала одежду просто одетая девушка. Идиллическая сцена, что ни говори.
Но внезапно из воды показалась будто бы разъяренная рука и протянулась к миловидной девушке.
http://tl.rulate.ru/book/26746/6531277
Готово: