× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На рассвете Ли Е добрался до берега реки. Он не ехал на коне, ведь теперь он Мастер Духовного Царства и может обойтись без скакуна.

Ещё не рассвело, всё вокруг было синим. Жёлтая река разливалась широко, и противоположный берег был окутан туманом, скрывая возможные опасности.

Сотни солдат, готовых строить начало понтонного моста, стояли перед Ли Е. Позади него выстроились три тысячи отборных бойцов из Войска Зубов Волка, охрана стояла молча с пронзительными взглядами. Даже кони хранили тишину, лишь изредка раздавалось их фырканье. А дальше, словно море брони, виднелись бесчисленные отряды воинов.

Ли Е медленно поднялся в воздух и, взглянув на другой берег Жёлтой реки, отдал приказ, разнёсшийся далеко, словно звон колокола на рассвете и закате:

– Строить мост!

Сотни воинов в зелёных плащах сделали первый шаг – перелетели с понтона на другой берег. За ними последовали сотни солдат с припасами, организованно двинувшись вперёд.

На другом берегу, за лесом, собралось около сотни Мастеров Ци и десять тысяч отборных бойцов, прибывших под покровом ночи. Впереди всех, верхом на коне, стоял Цао Сицзинь, напряжённо глядя на Жёлтую реку.

– Донесение! Армия Пинлу начала строить начало понтонной переправы! По нашим расчётам, мост полностью закончат через час! – Скаут пришпорил коня и галопом подскочил к Цао Сицзиню.

Цао Сицзинь молчал, выражение его лица было серьёзным. Наконец, его заместитель спросил:

– Если армия Пинлу закончит строить переправу, их войска перейдут реку. Нужно ли отправить мастеров, чтобы нанести удар и разрушить мост?

Цао Сицзинь с уверенностью ответил:

– Нет. Пусть строят. Мы ударим по ним на полпути!

– Мудро, полководец!

- Ха-ха! Эта Хуанхэ достаточно широка, чтобы похоронить в ней миллион костей! Стоит только армии Пинлу переправиться через реку, и это место станет их могилой! - насмешливо произнес Цао Сицзинь.

Небо постепенно светлело, и утреннее солнце встало на востоке. Солнечные лучи рассеялись повсюду.

Ли Е стоял у моста, лицом к бурлящей реке. Омываемый утренним светом, он чувствовал прохладный речной ветер, шевеливший его одежды и волосы. Как всегда, он был спокоен.

- Докладываю, командующий! Наплавной мост готов! - крикнул молодой офицер, подбежавший со стороны моста и отдав честь Ли Е.

- Шангуань Цинчэн, переправиться через реку! - махнул рукой Ли Е.

Перед тремя тысячами бойцов Отряда Волчий Клык, генералы в белых халатах и серебряных доспехах подняли Копье Рассекающее Облака и криком приказали:

- Всем бойцам Отряда Волчий Клык – переправиться через реку!

Стражники осторожно пришпорили своих коней, и три тысячи отборных кавалеристов медленно двинулись вперед. Они постепенно разделились на три колонны и ступили на три наплавных моста. Мосты были достаточно широки, позволяя двигаться нескольким лошадям одновременно. По каждому мосту переправлялась тысяча элитных воинов, и им не потребовалось бы много времени, чтобы достичь другого берега реки.

Ли Е плыл рядом с Шангуань Цинчэн, следуя за армией.

Шангуань Цинчэн смотрела прямо вперед, но краем глаза неотступно следила за Ли Е. Ее невероятно бледное лицо становилось все бледнее, словно она вот-вот станет прозрачной. Ее алые губы горели ярче, словно пылали огнем.

Под защитой Ли Е, хотя бойцы Отряда Волчий Клык были молчаливы, их дыхание постепенно становилось тяжелым. Это был верный признак кипящей решимости и боевого духа.

Три колонны элитной кавалерии почти одновременно вышли на берег реки. Поток железной брони двинулся вдоль берега, собрался вместе, а затем снова превратился в единое боевое построение.

Но в то же мгновение землю пронзила странная вибрация, и раздался гул, словно от грома. Взгляды всех устремились к источнику звука. Постепенно появилась черная волна, стремительно накатывающая на дальний берег за лесом. Это был бегущий строй кавалерии!

Слушая грохот, можно было понять, что противник силен, конница его многочисленна, превосходящая отряд Волчьего клыка. Они первыми начали атаку, захватив инициативу. Отряд Волчьего клыка только что высадился на берег, не успев толком собраться. Позади них — Желтая река, что означало полное отсутствие пути к отступлению. Так они полностью утратили преимущество позиции.

Шангуань Цинчэн сохраняла спокойствие, и ее отряд Волчьего клыка также не обращал внимания на надвигающуюся опасность. В них не было и тени страха, они по-прежнему собирались в строгом порядке.

Ли Е поднялся в воздух, его обзор постепенно расширялся. Одним взглядом он охватил миллион элит на земле. Это была огромная река, образованная потоком стальных доспехов. Стук копыт был настолько мощным, что сотрясал землю и горы. Нетрудно было представить, насколько смертоносным будет их удар в бою.

Однако приказ Ли Е Шангуань Цинчэн был сражаться с ними.

- Три тысячи против десяти тысяч, это первая битва с момента вступления армии Пинлу в армию Вэйбо, отряд Волчьего клыка, вы должны победить! - Голос Ли Е был отчетливо слышен как Шангуань Цинчэн, так и трем тысячам солдат.

- Я не опозорю ваш приказ! Отряд Волчьего клыка, в бой! - глухо прорычала Шангуань Цинчэн, не колеблясь ни секунды.

За счет своего высокого уровня культивации, ее приказ был услышан каждым. Три тысячи элит, еще не до конца собравшихся, внезапно ускорились, направляясь навстречу десяти тысячам вэйбосских кавалеристов.

На полном скаку Войска Волчьих зубов продолжали оттачивать свой строй, демонстрируя исключительное воинское мастерство. Разумеется, у них было на подхвате Войсковое построение, поэтому обычная кавалерия категорически не посмела бы на такое.

Цао Сицзинь во главе своей армии увидел, что Войска Волчьих зубов, внезапно атакованные, ничуть не запаниковали. Напротив, они устремились прямо на него. Он изумился и расхохотался:

- Они и впрямь ничего не смыслят. Что, пытаются показать своё желание умереть? Я сейчас лопну со смеху. Как могут три тысячи солдат тягаться с десятью тысячами элит моей армии Вэйбо?

По плану Цао Сицзиня, он должен был внезапно напасть на армию Пинлу, когда их численность достигнет примерно пяти тысяч солдат. По его мнению, силами десяти тысяч элит Вэйбо они легко могли сокрушить пять тысяч. Тогда они могли бы нанести армии Пинлу настоящий урон.

Только постоянные уговоры зрелого заместителя заставили Цао Сицзиня отказаться от своего плана. В тот момент, когда он увидел, что три тысячи элит осмелились ринуться на них, Цао Сицзинь и вовсе перестал считать их достойным противником.

Пока армии сходились в атаке, их соответствующие культиваторы не вступали в бой. Они наблюдали со стороны.

Армии очень скоро столкнулись. И тогда Войсковое построение Войск Волчьих зубов наконец сформировалось полностью. Шангуань Цинчэн тихонько сжала кулак, и тут же из её тела раздался взрыв. Вскоре звук взрыва один за другим послышался из Войскового построения позади неё. Это культиваторы в строю одновременно высвобождали силу своей культивации. Круги невидимых волн духовной энергии исходили от культиваторов, затем быстро собираясь в единое целое.

Это была печать построений Воинственного пути. Под руководством и контролем воинов весь барьер состоял из объединённых генералов и солдат. И Духовная Ци всего барьера культиваторов резонировала. Это был также порог для достижения построений Воинственного пути.

Со звуком взрыва от военного построения поднялся свет. Казалось, это горящее пламя.

Глаза Шангуань Цинчэн горели огнём, а у трёх тысяч солдат были убийственные взгляды. Железные доспехи надвигались, словно свирепый тигр, спускающийся с горы.

Два построения столкнулись.

Лицо Цао Сицзиня вдруг изменилось, словно он увидел призрака, и он в страхе воскликнул:

– Построения Воинственного пути?

Когда Войска Клыка Волка ворвались в состав армии Вейбо, мозг Цао Сицзиня затуманился, словно его накрыла сильная волна. Небо и земля сильно затряслись, разум опустел. В ушах зазвенело, будто кричат десять тысяч мух, и он едва не выпустил поводья. Ноги чуть не соскользнули с боков коня, Духовная Ци в теле бешено металась, и кровь потекла из носа и рта!

Как генерал, возглавлявший атаку, он был впереди построения. Энергия построения чуть не сбросила его с коня!

Вокруг Цао Сицзиня раздались крики боли, и солдаты один за другим падали с лошадей. Они были погребены в пыли от отчаяния, погребены под копытами лошадей Войск Клыка Волка!

Эти солдаты были поражены энергетической волной. Многих из них длинные копья Войск Клыка Волка не касались вовсе, но они шатались, словно поражённые молнией. Более слабые солдаты рвали кровью, более сильные тоже были неустойчивы. Только настоящие воины могли крепко держаться в седле, но дальше их ждал горный лес конных копий!

Цао Сицзинь закричал, наконец придя в себя. Сейчас мысли прояснились, но сердце переполнял ужас. Едва удержавшись от крика, он подумал: «Боевое построение "Милитаризм" такое сильное? А кто ведет эту армию? Неужели его уровень развития даже выше, чем у воин-милитаристов?»

Раздумывать было некогда, перед ним уже встали воины-кавалеристы "Волчьего Клыка". Давление ощущалось, словно гора.

В воздухе Ли Е спокойно наблюдал за столкновением двух армий. Как обычно, он был спокоьюн, лишь губы слегка кривились в едва заметной торжествующей улыбке.

Три тысячи воинов "Волчьего Клыка" врезались в строй десятитысячного отряда элитных бойцов. И только "волновая энергия" построения "Милитаризм" оказалась достаточной, чтобы стереть с лица земли половину армии Вэйбо. Бесчисленные кавалеристы падали с лошадей и превращались в месиво под копытами.

Затем, когда три тысячи элитных бойцов вошли в середину построения, их боевая сила, увеличенная за счёт построения, позволила сбить с лошадей многих гвардейцев Вэйбо. К концу построения сила "Милитаризма" ослабла, но воины "Волчьего Клыка" были хорошо вооружены. Их солдаты, сильные и свирепые, значительно превосходили изнеженных бойцов Вэйбо, давно не участвовавших в битвах. Они сбивали с лошадей бесчисленное множество солдат Вэйбо.

Солдаты Вэйбо один за другим падали с лошадей, но их кони продолжали бежать. В глазах Ли Е некогда стройное построение теперь явно имело гораздо больше пробелов, чем раньше. Словно на ночном небе, появились звёздные промежутки.

Когда воин-милитаристы достигали уровня командующего, их построение обладало силой "волновой энергии" и "энергии горы". Первая была силой атаки, мощной, как волны; последняя — силой защиты, делавшей построение неподвижным, как гора, отсюда и название.

После серии ожесточенных столкновений, Зуб волка, пронесшись сквозь ряды Вэйбоской армии, понес лишь незначительные потери. Однако мощь построения была почти исчерпана. В конце концов, для трех тысяч воинов атаковать десятитысячное войско требовалось огромное усилие. Но Вэйбоская армия потеряла почти четверть своих солдат, и их построение превратилось в сплошной хаос – по крайней мере, так казалось Ли Е.

Следующим этапом стало прямое столкновение двух армий. Сила Воинского Построения была исчерпана. Без отдыха и восстановления, оно едва ли смогло бы вновь обрести прежнюю мощь.

Однако у Вэйбоской армии, очевидно, наступил коллапс морали. В обычной войне, когда потери достигают четверти или трети личного состава, считается, что войско утратило боеспособность и нуждается в отводе для отдыха. Для Вэйбоской армии, потерявшей четверть своих солдат от рук всего трех тысяч воинов в краткосрочном столкновении, при десятикратном численном превосходстве, моральный дух был обречен на падение.

Цао Сицзинь направил своего коня и повел построение в большой разворот. Его все еще трясло от пережитого, а на лице читалась паника, когда он смотрел на построение Зуб волка.

Его плечо было тяжело ранено, и кровь окрасила его боевые одежды в ярко-красный цвет. Левая рука почти не слушалась. Он чуть не погиб, когда столкнулся с Шангуань Цинчэн.

Цао Сицзиню действительно повезло, что он остался жив. Но его заместитель – нет. Он пал в Воинском Построении.

http://tl.rulate.ru/book/26746/6481727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода