Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда все смотрели на нее, недоумевая, почему она смеется, Му Сяосяо сказала: "Тогда звоните в полицию!".

Мужчина средних лет был поражен. "Вызвать полицию?"

Все присутствующие также уставились на Му Сяосяо, недоумевая.

"Да, вызывайте полицию. Если вы не хотите, чтобы она заплатила 15000 юаней, звоните в полицию". Му Сяосяо была похожа на гордую королеву. Хотя она не была такой высокой, как этот парень, она не проигрывала в плане своего присутствия. "Но, это я буду отчитывать тебя!"

Все были шокированы.

Отчитывать его? Что это значит?

Мужчина средних лет был поражен. "Какого черта я сделал!"

Ань Чжисинь не ожидала, что все так обернется. Она с любопытством наблюдала за Му Сяосяо, недоумевая, почему та так говорит.

Му Сяосяо указала на мужчину и свирепо сказала: "Я заявлю на тебя за вымогательство!".

Мужчина средних лет оскалил зубы в яростном взгляде, он указал на себя и сказал: "Заявить на меня за вымогательство? Когда это я ее вымогал? Я - жертва! Ладно, звони в полицию! Я не боюсь. Я тебе говорю. Даже если ты позвонишь в полицию, полиция не сможет вмешаться!"

"Почему?" Му Сяосяо раздвинула руки, как будто он пошутил. "Ты вымогаешь у нее 15000 юаней. Это большая сумма. Это весомое дело. Полиция не оставит это просто так".

Чувствуя давление, мужчина средних лет терял уверенность. Разозлившись, он обругал Му Сяосяо множеством ругательств.

Когда он закончил, он сказал: "Почему вы подаете на меня в суд за вымогательство? Это она испачкала мою одежду! Я только попросил компенсацию. Вы называете это вымогательством? Ты хоть понимаешь закон!"

"Это ты не понимаешь!" Му Сяосяо насмехалась.

"Что ты сказал? Ты хочешь поговорить о законе? От тебя до сих пор пахнет молоком матери!"

Услышав это, Инь Шаоцзе, которая все это время стояла за спиной Му Сяосяо, не выдержала. Когда мужчина начал ругать ее, его лицо уже стало мрачным.

Как он мог позволить этому человеку изрыгать такие грязные слова на Сяосяо!

Инь Шаоцзе подошел к Му Сяосяо, ледяным взглядом посмотрел на него и обругал: "Закрой свой грязный рот! Попробуй сказать еще одно грязное слово, если посмеешь".

Заметив внушительные манеры Инь Шаоцзе, мужчина средних лет инстинктивно отпрянул назад.

"Не думай, что я буду бояться тебя только потому, что на твоей стороне много людей! Тогда вызывайте полицию! Вызовите их! Вызывайте полицию!"

Хотя он и кричал это, его выражение лица совсем не выглядело уверенным.

Он был уверен, что Му Сяосяо просто пугает его, и что она действительно не посмеет вызвать полицию.

С поддержкой Инь Шаоцзе, Му Сяосяо, конечно, боялась его еще меньше. Она надменно улыбнулась и сказала: "Ладно, ты сам напросился. Все тебя слышали. Тогда мы позвоним в полицию! Ах да, я только что не ответила на твой вопрос. Почему я заявляю на тебя за вымогательство?".

Му Сяосяо с отвращением указала на его одежду. "Фирменная рубашка из такого материала? Позволь мне сказать тебе. Это подделка! Скажу проще. Это даже не продукт Brand G. Это подделка! Вы говорите, что это стоит 15000 юаней? Я не думаю, что он стоит и сотни! Как вы это называете, если не вымогательством?"

"Ты... Что такая маленькая девочка, как ты, знает о брендах? На каком основании ты обвиняешь меня в том, что я ношу подделки?" - кричал на нее мужчина средних лет, его лицо и шея были красными от гнева.

Му Сяосяо развеселилась. "Это всего лишь торговая марка. Не то чтобы никто никогда не носил его раньше! О, моя ошибка. Я думаю, что ты не носила его раньше, не так ли? Готова поспорить, что ты одета в подделку с ног до головы".

http://tl.rulate.ru/book/26697/2197663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода