Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 829

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во Второй школе.

Когда Ань Чжисинь вернулась во вторую школу, жизнь была не очень приятной, потому что многие знали, что она уже перевелась в Шангдэ и даже стала богатой миссис. Поэтому, когда она вернулась во Вторую школу, она часто слышала, как люди смеялись над ней за ее спиной.

На самом деле Ань Чжисинь могла терпеть такие вещи, но больше всего ее расстраивало то, что Ван Шиюй ничуть не беспокоилась о ней.

После школы.

Поскольку последним уроком был урок физкультуры, некоторые ученики ушли прямо с урока, не вернувшись в класс.

Когда Ань Чжисинь вернулась в класс, чтобы собрать свои вещи, в классе было не так много учеников.

Пока она собирала вещи в сумку и обдумывала планы на ужин, она услышала, как кто-то ударил ногой по парте возле двери.

Ань Чжисинь была шокирована. Она посмотрела на дверь и почувствовала тревогу.

Она увидела несколько девушек с недружелюбным видом, которые шли к ней.

"Йо, Ань Чжисинь, разве ты не уехала в Шаньдэ, чтобы стать богатой миссис? Почему ты вернулась сюда, во Вторую школу? Как Вторая школа может принять такую возвышенную особу, как ты?"

"Не говори так. Теперь она стала бродячей собакой, избитой обратно в свою первоначальную форму! Хахахаха!"

"Ань Чжисинь, расскажи нам. Каково это - быть студенткой в Шангдэ? Хорошо ли это? Мы также слышали, что когда ты была в Шангдэ, многие мальчики были увлечены тобой, это правда? Все изменилось, когда ты стала богатой миссис, да?".

"К сожалению, нам не так повезло, чтобы попробовать себя в роли богатой мисси".

Разговаривая, они подошли к столу Ань Чжисинь.

Ань Чжисинь крепко сжала в руках свою сумку и украдкой посмотрела на них. Увидев, что они не выглядят дружелюбно, она подумала, не лучше ли ей убежать.

Она встала со своего места, молча опустила голову, пытаясь пройти мимо них.

Но как эти девушки могли вот так просто отпустить ее?

Девушка, возглавлявшая группу, грубо схватила Ань Чжисинь за рубашку.

"Я с тобой разговариваю? Отвечай!

Думаешь, ты можешь просто игнорировать нас после того, как несколько дней побыла богатой миссис?"

"Я слышал, что эта шлюха даже пыталась соблазнить молодого мастера Цзе, когда она была в Шангдэ. Кем она себя возомнила? Это несбыточная мечта!"

"Вот именно. Думаешь, о таком идеальном парне, как молодой мастер Цзе, можно только мечтать?"

"Я в бешенстве от одного взгляда на нее. Сестра Цинь, дай ей это!"

Ань Чжисинь внезапно оттолкнула руку девушки и, дрожа, отступила на два шага назад, робко глядя на них. "Я ничего тебе не сделала... Почему ты хочешь меня побить?"

"Ведешь себя жалко? Отвратительно!" Девушка справа плюнула в нее.

Ань Чжисинь нестерпимо сжала кулаки, ее тело затряслось. "Я даже не знаю вас, люди..."

"Нам не нравится твой вид. Мы собираемся преподать вам урок. Нужно ли нам ваше одобрение?"

Три девушки посмотрели друг на друга и громко рассмеялись.

"Я говорю тебе. Ты шлюха, дрянь! Даже если мы тебя изобьем, никто и глазом не моргнет!".

С этими словами девушка слева нанесла ей удар ногой.

Ань Чжисинь в испуге отпрянула назад, ударилась о стол и чуть не упала на пол.

Она в ужасе покачала головой, на глаза навернулись слезы. "Не бейте меня, не бейте меня..."

Она чувствовала себя такой обиженной. Она ничего не сделала. Почему эти люди так с ней обращаются?

Девушка, возглавлявшая группу, с силой выхватила сумку Ань Чжисинь, бросила ее на землю и топтала ее ногами.

В этот момент кто-то вошел, увидел происходящее и уставился в пустоту.

Заметив, что кто-то появился, Ань Чжисинь с надеждой стала звать на помощь.

http://tl.rulate.ru/book/26697/2197137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода