× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она грустно сказала: "Они даже говорили, что мы будем жить в одной комнате, но в итоге бросили меня, предпочтя секс дружбе!".

Сун Шицзюнь улыбнулся: "Я давно это предвидел".

"Почему же ты тогда не сказал мне об этом! Я так ждала этого..." Хань Цицин повернулась и посмотрела на него.

"Ты просто глуп. Ты даже не можешь подумать об этом? Кстати, какую комнату выбрали Шаоцзе и Сяосяо?"

"Комнату прямо над твоей".

Лицо Сун Шицзюня застыло. "Комната прямо над... этим?"

Он резко сел. Приятно улыбаясь, он сказал: "Цицин, мы можем поменяться комнатами?".

"Нет!" Хань Цицин сразу же отказала ему. Хотя она не знала, почему он хочет поменяться с ней комнатами, подсознание подсказывало ей, что это нехорошо, и она, естественно, отказалась.

Лицо Сун Шицзюня опустилось, когда он притянул ее к себе. "Давай поменяемся комнатами, пожалуйста, Цицин. Прими это как помощь мне в этот раз и поменяйся со мной комнатами, хорошо?"

Шестеренки в голове Хань Цицин завертелись. Она села и спросила: "Сначала расскажи мне, почему ты хочешь поменяться комнатами. Если я сочту твои доводы разумными, я подумаю о том, чтобы поменяться с тобой комнатами".

Сун Шицзюнь вздохнул, указывая наверх. "Скажем, они оба прямо надо мной. Если они... будут делать это ночью и поднимать шум, как я, парень, смогу это вынести?".

Хань Цицин сначала не поняла и замерла. Когда она поняла, ее лицо приобрело неестественный оттенок красного.

"Разве мне, как девушке, не будет еще более неловко? Ни за что! Я не буду менять комнату!"

"Цицин, ты собираешься оставить меня умирать?"

Хань Цицин торопливо вскочила с кровати и устало побежала в свою комнату. "Первое правило спасения человека - убедиться, что ты не погибнешь при этом!"

Однако Сун Шицзюнь схватил ее, не давая ей вырваться, и прижал к своей кровати.

"Тогда... могу я пойти в твою комнату и поспать с тобой? Я просто не хочу спать в этой комнате!"

"Даже не думай об этом!"

"Цицин, ты лучшая, пожалуйста, помоги мне".

"Нет!"

Препираясь, они не заметили, что Су Линь проходила мимо их комнаты.

Она выглядела так, словно собиралась поднять руку, чтобы постучать, но, увидев сцену в комнате, ее рука замерла в воздухе, и она не стала стучать.

Наверху была пара, а здесь была еще одна пара. Она была одна...

Су Лин выглядела несчастной. Она бросила взгляд на две фигуры на кровати и повернулась, чтобы уйти.

Вдруг Хань Цицин вскрикнула. Одним движением она оттолкнула Сун Шицзюня и села.

Она посмотрела на него. "Ты что, тупой?"

"Что!" Сун Шицзюнь не понимал, за что его ругают.

Хань Цицин закатила глаза. "Разве мы не идем в долину, чтобы разбить лагерь на ночь? Мы не собираемся спать в комнатах. Почему ты беспокоишься об этом? Идиот!"

Она пренебрежительно толкнула его головой.

Сун Шицзюнь прозрел. "Ах да! Мы разбиваем лагерь ночью! Подождите, как они собираются разделить палатки?"

Они посмотрели друг на друга.

Было очевидно, что Инь Шаоцзе и Му Сяосяо будут спать в одной палатке, а Мо Сяомэнь определенно будет оттащен в палатку Е Сыцзюэ. Таким образом, они остались вдвоем.

Сун Шицзюнь поджал губы, стараясь не рассмеяться. "Цицин, разве ты не боишься призраков? Неужели ты осмелишься спать в палатке одна?"

Хань Цицин нахмурилась и шлепнула его по руке. "Не произноси это слово!"

"Уже рассвело, чего ты боишься?"

"Не говори этого даже при свете дня!" Хань Цицину стало страшно при одном только упоминании слова "призрак".

Однако вопрос, который он предложил, был для нее действительно проблематичным!

http://tl.rulate.ru/book/26697/2193293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода