Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 106. Встреча с оборотнями :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 106. Встреча с оборотнями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри был готов провалиться на экзаменах.

Гермиона знала это, потому что он сам рассказал ей о своих планах.

Ну, это не было для нее совершенно неожиданной новостью, потому что она уже знала о его презрении к школе и обществу в целом.

Не это действовало ей на нервы, а то, что Дафна последовала его примеру и тоже провалит экзамены.

Вся эта система "провалить экзамены", чтобы показать свое презрение, была ей немного чужда.

Но Гермиона понимала, что чувствует себя немного одинокой.

Эта мысль была довольно иррациональной, только потому, что у них были конфликты друг с другом, не означало, что Гарри будет отчуждать ее, но мысль о том, что она будет дальше от него, если она сдаст экзамены, не давала ей спать по ночам.

Ее отношения с Гарри уже были немного напряженными.

Из-за этого Гермиона также думала о том, чтобы не сдать экзамены, и остаться на первом курсе с Гарри.

Но она не была уверена, что сможет провалить экзамены, даже если решит это сделать.

В конце концов, Гермиона провела всю свою жизнь, пытаясь стать лучшей ученицей и получить самые высокие оценки в своем классе. Так что попытка провалить экзамены была чем-то, что шло вразрез со всеми ее инстинктами.

Тем не менее, она хотела сделать что-то, что исцелит ее отношения с Гарри, и она хотела сделать это прежде, чем он сможет уйти от нее.

—————

Через неделю после встречи с Римусом, он, наконец, смог организовать встречу с лидерами сообщества оборотней.

Первоначально они хотели выбрать нейтральное место для встречи, но Гарри хотел увидеть их сообщество своими глазами, поэтому он настоял на том, чтобы встретиться с ними в их собственных домах.

Это может показаться нелогичным большинству людей, и некоторые даже подумают, что Гарри, напрасно подвергает себя опасности на случай, если некоторые из этих оборотней окажутся враждебными. Но по правде говоря, Гарри не так уж и боялся оборотней.

В основном это было связано с мантиями, которые он недавно перевел на следующий уровень.

Работая в течение последних двух с половиной месяцев на магическом телефоне, и это дополнительные функции дали ему многочисленные идеи об использовании магии и рун, и он недавно создал новую мантию для себя, которая защищает владельца от физических атак.

Если эти оборотни нападут на него, тогда он был более чем готов к этому.

Конечно, он не был настолько глуп, чтобы сражаться со всеми сразу.

Когда он говорит, что готов к нападению, он имел в виду, что готов сделать тактическое отступление.

Самая важная функция мантии состояла в том, что она создавала шлем для него, как только он чувствовал какую-либо опасность вокруг себя.

Таким образом, эта новая одежда также защищала самую почтенную часть его тела, голову.

И эта мантия была на него, когда он вошел в трущобы.

Потому что это место нельзя было назвать иначе.

Ну, это было не так плохо, как трущобы, но все это место, безусловно, давало ощущение бедной средневековой деревни.

Хижины сделаны из грязи и крыши сделаны из соломы и сена.

Как человек, способный творить магию, мог жить в таком месте, навсегда останется для него загадкой.

На самом деле, Гарри был уверен, что сможет взмахнуть своей палочкой несколько раз и создать лучшее поселение для себя.

Гарри привлек к себе внимание, как только снял саван сокрытия.

Конечно, он мог бы использовать зелье и сохранить свою анонимность.

Ну ладно, нет смысла плакать из-за пролитого молока.

Когда он шел по трущобам / старой полуразрушенной деревне, он мог видеть, как некоторые из детей, играющих друг с другом, останавливаются и смотрят на Селену.

Гарри знал, что, приведя Селену с собой на встречу, он не получит аплодисментов, но будучи Парселмутом, он имеет высокий статус в магическом обществе.

И наряду со своей славой, он был уверен, что сможет поговорить с лидерами оборотней с более высокой позиции.

По мере того как он углублялся, все больше и больше людей останавливались и смотрели на него с враждебностью.

Но Гарри чувствовал, что их враждебность направлена не на него самого, а на то, что он волшебник.

Волшебник, один из тех людей, которые так сильно их угнетали.

Человек, который жил в роскоши.

Человек, с которым не обращались как с гражданином третьего класса.

Гарри слышал, как они говорили между собой о нем с его усиленным слухом.

Дети смотрели на него с любопытством и благоговением.

Казалось, что легенда о Мальчике-Который-Выжил была распространена и здесь.

Взрослые относились к нему более настороженно и сомневались в его намерениях.

Удивительно, что можно услышать, когда люди думают, что ты их не слышишь.

Эти взгляды немного раздражали Гарри, но ему не пришлось долго терпеть их, как только он добрался до центра деревни, где стояла хижина, которая была в три раза больше других хижин.

Хижина вождя.

Два оборотня стояли снаружи хижины и ждали его. Римус и кто-то, кого он никогда раньше не видел.

Гарри мог сказать, что другой тоже был оборотнем, из-за его усиленного носа.

У оборотней был этот дикий запах, которого не было у нормальных людей.

Римус мягко улыбнулся ему, когда он подошел к ним, и Гарри слегка кивнул в ответ, прежде чем повернуться к другому оборотню.

- У него примерно в 1,5 раза больше магии, чем у среднего волшебника.

Селена сообщила, и Гарри увидел, как некоторые из оборотней поблизости напряглись, услышав ее шипение на него.

У оборотней тоже был повышенный слух (не такой сильный, как у Гарри), поэтому он не удивился, что они услышали ее с такого расстояния.

Но страх в их глазах заставил его улыбнуться, прежде чем он быстро взял себя в руки.

Он здесь не для того, чтобы пугать этих людей.

Он был здесь, чтобы нанять их на работу.

Гарри подошел к более крупному оборотню, который оглядел его с ног до головы, словно оценивая, и почувствовал желание усмехнуться.

- Я Моро Чернохвост, вожак этой стаи.

Сказал оборотень и протянул руку к Гарри.

- Гарри Поттер.

Сказал Гарри и пожал руку Моро, почти сравнив силу своей хватки.

Моро удивленно поднял брови, прежде чем на его лице появилось выражение уважения, и он кивнул, на что Гарри ответил тем же прежде, чем они вошли в хижину.

Оказалось, что полуразрушенная хижина была не настолько ветхой, чтобы они вошли внутрь.

На самом деле ему казалось, что он вошел в какой-то особняк. Очень умелое использование заклинаний расширения.

Это означало, что это было сделано каким-то сильным волшебником.

И когда он оглянулся, все в нем щелкнуло.

Оборотни выставляли слабый фронт, чтобы заставить волшебников думать, что они просто глупые звери, живущие в трущобах.

В конце концов, какой чистокровный волшебник вошел бы в хижину оборотня, чтобы проверить, действительно ли условия их жизни были такими же плохими внутри, как снаружи.

Гарри чуть не рассмеялся при мысли о том, как долго оборотни дурачили Министерство подобным образом.

Это также означало, что принять его в хижину и показать ему свое процветание было знаком доверия с их стороны.

И теперь Гарри знал, что нельзя недооценивать этих людей, как это сделало министерство.

Умно.

Гарри мягко улыбнулся, когда они прошли в комнату с большими дверями и вошли в конференц-зал с длинным прямоугольным столом.

С одной стороны стола было шесть мест. Пять из них были заняты старшими оборотнями, которые носили одежду, которая не уступала магическим одеждам.

Селена внезапно крепче сжала его плечо, прежде чем один раз ударить хвостом по спине, что означало, что в комнате рядом с этими людьми прятался еще один человек.

Последний стул был оставлен пустым для Моро, он быстро сел и жестом пригласил Гарри тоже сесть.

Сбоку от стола стояли два стула, предположительно для него и Римуса.

Эти стулья, однако, хранились в нижнем этаже и выглядели не так впечатляюще, как их стулья.

Психологический трюк, чтобы дать им больше власти в переговорах.

Ну, в эту игру могут играть двое.

Прежде чем Римус смог двинуться к этим стульям, Гарри взмахнул палочкой, сохраняя скучающее выражение лица, и деревянные стулья превратились в роскошный диван, украшенный многочисленными драгоценными камнями.

Оборотни уставились на бессловесную магию.

Этого небольшого количества магии было более чем достаточно, чтобы шокировать их.

Оборотни теперь смотрели на Гарри с уважением и немного с восхищением, а самая молодая женщина, которая также была женщиной - оборотнем, смотрела на него знойным взглядом.

Гарри почувствовал, как по спине пробежал холодок, и пообещал себе держаться подальше от этой девушки.

- А теперь, когда все поняли, что я тот самый гений, о котором вам, вероятно, рассказывал Римус. Давайте начнем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/602303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку