Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 95. Мусор для одного человека - это сокровище для другого :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 95. Мусор для одного человека - это сокровище для другого

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Да, я помню его со времен моего пребывания в Хогвартсе. Он был блестящим студентом, один из лучших в нашем классе, наша учительница называла его вундеркиндом, но, прежде чем он закончил школу, он совершил большую ошибку.

Сказала Андромеда, потягивая чай.

- И что же это было?

С любопытством спросил Гарри.

- Ошибка, которую совершают многие Магглорожденные, он разозлил нескольких Слизеринских мальчиков, которые принадлежали к чистокровным семьям.

Андромеда ответила.

- Почему я не удивлен, дай угадаю, что было дальше.

Сказал Гарри с грустной улыбкой.

- Он не получает работу в министерстве, и не получает лицензию на открытие магазина в Косом переулке тоже.

- Да, именно это и произошло. За исключением того, что чистокровные фанатики пошли вперед и провалили его экзамены, так что он не смог даже получить степень магистра по древним рунам.

- Подожди! Степень магистра, должна быть дана МКВ (Международная Конфедерация Волшебников). Я слышал, что даже экзаменатора они присылают.

- Так и есть. Но кто сказал, что МКВ свободен от коррупции.

Сказала Андромеда со смешком, и Гарри на мгновение нахмурился, прежде чем снова придал своему лицу серьезное выражение.

Фильм о Гарри Поттере ничего не показал о МКВ. Таким образом, он понятия не имел, является ли МКВ свободной от коррупции или нет.

Теперь он знал это, и не допустит ошибки, предположив что-то подобное.

- Значит, он не получил степень магистра?

Спросил Гарри, и Андромеда кивнула.

- К сожалению, он не смог, и без этой степени очень немногие люди проявили интерес к нему.

- Понятно.

Сказал Гарри.

- Это печально, но это то, что есть. Волшебное правительство полно коррупции, и я не думаю, что это изменится в ближайшее время.

Долгое молчание повисло между ними, прежде чем Гарри спросил:

- Ты знаешь, чем он занимается сейчас?

- Последнее, что я о нем слышала, это то, что он подрабатывал продавцом в маггловском мире. У него было трое детей, а жена была лавочницей. Большинство магглорожденных, которые дразнят влиятельных людей в министерстве, не получают мирного конца. Он может жить неудовлетворительной жизнью, но он жив и может покормить себя и своих детей. Многим людям было еще хуже. Если, ты когда-нибудь пойдешь в сообщество оборотней, ты заметишь, что узнаешь значит, жить несчастной жизнью. Этим людям действительно не повезло родиться в такой фанатичной стране. Как только ты станешь оборотнем, они поставят эту печать поверх всех твоих сертификатов. После этого ваши шансы получить работу в волшебном мире, близки к нулю. Магическое общество не позволяет им присоединиться к маггловскому миру из-за их статуса существ класса XXXXX. Они действительно застряли между двумя мирами.

Сказала Андромеда и сделала еще один глоток чая, в то время как Гарри начал думать о ситуации.

- Рунный Вундеркинд. Еще раз, как его зовут?

Спросил Гарри.

- Селвин.

Ответила Андромеда, прежде чем бросить на него проницательный взгляд.

- Ты хочешь взять его на работу, в эту вашу новую компанию?

- Да.

Ответил Гарри:

- Есть ли еще такие люди в нашем сообществе, похожие на него?

- Ты это серьезно? Гарри, в волшебном мире есть целая отдельная община таких людей. Люди, которые отвергают волшебный мир. Многие из них предпочли покинуть страну, чтобы искать лучшие перспективы в других магических сообществах, а не возвращаться в маггловский мир. Тем не менее, большинство из них остаются из-за своей семьи и того факта, что они знают, что другие магические сообщества тоже не так хороши.

- Понятно.

Сказал Гарри и попытался скрыть улыбку.

Воистину, мусор для одного человека - это сокровище для другого.

Эти люди, которые были отвергнуты магическим сообществом и рассматриваемые как мусор, станут основой его компании.

И не только это, но эти люди также будут яростно преданы ему из-за шанса, который он им даст.

Эта ситуация не могла сложиться еще лучше для Гарри.

- Вы можете помочь мне связаться с этими людьми?

Спросил Гарри, и она кивнула ему в ответ.

- Я спрошу об этом своего мужа.

Сказала Андромеда, встала со стула и вышла из комнаты.

И в наступившей тишине, Гарри широко улыбнулся.

Действительно, на этот раз даже небеса были на его стороне.

—————

Гарри посмотрел на только что созданный волшебный телефон в своей руке.

После того, как первоначальная эйфория от создания нового телефона прошла, они начали пытаться найти недостатки в прототипе.

И достаточно сказать, что он и Гермиона смогли найти более десятка проблем или, как люди в прошлой жизни любили называть это, они нашли более десятка ошибок в прототипе.

И они провели последние две недели, работая над ошибками и улучшая телефон, и этот недавно созданный волшебный телефон был результатом их тяжелой работы.

Гарри не сомневался, что если они с Гермионой очень постараются, то смогут найти еще несколько ошибок и в этом.

И это было именно то, что они собирались сделать сейчас.

В конце концов, он не мог просто продавать клиентам неисправный товар. Особенно когда собирался прикрепить к нему свой собственный бренд.

Таким образом, они пройдут через этот процесс еще несколько раз до конца года, прежде чем решат, что волшебный телефон готов к запуску.

К счастью, новые изменения и исправления не требовали много сил.

Но, несмотря на новые исправления, внесенные в его изобретения, Гарри не был доволен своим продуктом.

Да, теперь он работал лучше, чем прототип, но в конце концов, единственное, для чего можно было использовать волшебный телефон - это видео-звонок другого человека.

И в этот момент ему стало довольно скучно от этого проекта.

Не то чтобы Гарри отказался от проекта или чего-то еще. Гермиона сдерет с него шкуру, если он даже подумает об этом.

Но теперь Гарри хотел добавить новые функции в продукт.

И когда он посмотрел на три поврежденных пера, лежащих перед ним на столе, он улыбнулся ощущению, что эта новая функция вызовет.

При условии, что ему удастся завершить проект.

Неудачи, которых он получил до сих пор, в попытке достичь магического зрения для себя (как у Селены), заставила его понять, что он может быть гением, но даже у него есть свои пределы.

И этот его новый проект, безусловно, будет очень хорошим тестом для этих пределов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/596601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку