× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Methods to Save the Villain Who was Abandoned by the Heroine / Способы Спасения Злодея: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Когда я с ошеломленным видом уставилась на герцога, он протянул руку в черной перчатке и провел по моей щеке.

 

Я почувствовала ледяной холод, но не отстранилась от его прикосновения.

 

Встретившись со мной взглядом, герцог Юстия вместо гнева изобразил на губах странную улыбку.

 

— Надеюсь, ты пройдешь и второе испытание.

 

«Вы же... всё равно не дадите мне пройти...»

 

Даже мысленно я невольно перешла на «вы». Ситуация и правда серьезная, да?

 

— Понимаю, герцог Юстия.

 

Даже на мои учтивые слова герцог не улыбнулся, как Шаркис.

 

Он лишь смотрел на меня сверху вниз с любопытством.

 

Тема второго испытания выходила за рамки здравого смысла.

 

Выпить смертельный яд и выжить.

 

Услышав тему испытания, я подумала «это перебор», но в итоге пришлось согласиться.

 

Я не хотела всю жизнь оставаться ребенком и еще меньше желала стать беглянкой, которую преследуют императорская семья и храм.

 

Если я действительно стану приемной дочерью герцога Юстии?

 

Даже если не смогу провести в герцогском особняке всю жизнь, по крайней мере какое-то время буду в безопасности.

 

Хоть и казалось, что я убегаю от тигра прямо в волчье логово, между Ферзе и домом Висенна существовало соглашение.

 

После того как я официально стану приемной дочерью, через три года, когда получу от великого герцогского дома рудники, Висенне будет сложно отказаться от своих слов.

 

«В любом случае, если меня официально запишут в род Висенна, они меня не тронут, верно?»

 

У меня возникла странная уверенность. Ситуация не самая лучшая, но попробовать стоит.

 

— Вам нужно выпить яды, выставленные перед вами.

 

Бледнолицая служанка указала рукой вперед.

 

На доске цвета слоновой кости стояли шесть длинных тонких стеклянных пробирок, а в самом конце — одна металлическая.

 

В прозрачных стеклянных пробирках содержались яды разных цветов.

 

В отличие от открытых стеклянных пробирок, металлическая была закупорена пробкой, так что невозможно было увидеть, какого она цвета.

 

— Если хотите, можете отказаться.

 

Есть такая поговорка: в Риме поступай, как римлянин.

 

Сейчас я в доме Висенна, и чтобы стать его частью, я должна следовать установленным правилам.

 

Любой другой человек был бы шокирован таким испытанием, но это же Висенна.

 

«По их меркам это, конечно же, испытание, которое нужно пройти».

 

Судя по кривоватой улыбке, служанка, казалось, верила, что я откажусь.

 

На этот раз рядом со мной никого не было. Герцог Юстия отсутствовал, Шаркиса тоже не было видно.

 

«Хотя только что какая-то суматоха была».

 

Я не знала, что произошло в герцогском особняке.

 

Раздавались глухие удары и звон клинков...

 

«Сосредоточься на испытании».

 

Точно известно одно — я здесь одна.

 

Небольшие беспорядки в Висенне — обычное дело. Не обращай внимания, Сиэль.

 

— Перед вами яды, извлеченные из природы.

 

Здесь были как легкие галлюциногены, так и яд черной змеи, парализующий конечности.

 

Самым сложным был яд, извлеченный не из животных или растений, а из тела магического существа.

 

Противоядия были приготовлены тут же рядом. Испытание можно было прекратить в любой момент по собственному желанию.

 

Но даже если принять противоядие, нельзя было гарантировать отсутствие побочных эффектов.

 

«Не хочу всю жизнь скрываться и жить в детском облике».

 

Я протянула руку и выпила первый яд.

 

Он был извлечен из рогатого ядовитого гриба.

 

— Горько.

 

Почувствовав характерную горечь растений, я невольно скривилась.

 

— А, вот.

 

Стоявшая рядом служанка улыбнулась и дала мне в рот конфету.

 

Я тут же взяла конфету и начала сосать.

 

После этого отравление продолжалось.

 

Выпить противоядие — провал, выдержать — успех.

 

Выпивая яды, я осознала странный факт.

 

«Что-то не так? Вполне терпимо?»

 

Хотя пищевод как будто горел, и я кашляла, а в животе всё переворачивалось, кровохарканья не было ни разу.

 

После дегустации шести ядов настала очередь последнего.

 

Жидкость, извлеченная из хвоста виверны, была настолько ядовита, что могла мгновенно остановить даже сердце рыцарей, способных управлять маной.

 

— Последний, госпожа.

 

Когда я выпивала второй яд, служанка еще улыбалась механически, но теперь улыбка полностью исчезла с ее лица.

 

«Если выпью это, умру?»

 

Было бы ложью сказать, что я совсем не боялась.

 

Я вспомнила слова о том, что если я умру, проклятие снимется.

 

Но если есть шанс снять проклятие, стоило попробовать.

 

«В крайнем случае выпью противоядие».

 

Хотя если я упаду с пеной у рта, служанка вряд ли даст мне противоядие.

 

Я протянула руку и взяла последнюю металлическую пробирку.

 

— Кхе...!

 

Выпив яд виверны, я чуть не выплюнула его.

 

Не буду точно описывать, какой у него был вкус.

 

Точно знаю одно — это вкус, которого не должно существовать в этом мире.

 

В отличие от черного или красного яда, синяя жидкость была...

 

Настолько ужасного вкуса, что можно было умереть от шока.

 

Хотя это яд, так что и так нельзя пить.

 

После того как я допила яд, на моих губах осталось непонятное пятно.

 

По дворянскому этикету, который я выучила в ускоренном темпе, следовало ждать, пока служанка подаст платок, но из-за неприятного ощущения я просто вытерла рот тыльной стороной ладони.

 

На лице служанки, которая смотрела на меня, отразился ужас.

 

Не обращая на это внимания, я протянула служанке пустую пробирку и сказала:

 

— Всё выпила.

 

Что такое?

 

Я недоуменно смотрела на служанку снизу вверх.

 

Разве эта молодая девушка передо мной не прошла тест на отравление, чтобы попасть в дом Висенна?

 

Если даже наследники Шаркис Висенна и Шрей пили яды, то слуги в замке Грандор наверняка тоже.

 

Почему-то служанка выглядела ошеломленной.

 

— У вас нет головокружения или ощущения жжения внутри?

 

— Немного тошнит.

 

Я послушно ответила и протянула служанке обе руки.

 

Вам не кажется, что вы что-то важное забыли?

 

Служанка, которая вела меня к месту испытания с многозначительной улыбкой, теперь выглядела совершенно потерянной.

 

Глядя снизу вверх на служанку, забывшую свои обязанности, я уверенно сказала:

 

— Дайте конфету.

 

Новость о том, что я прошла испытание, быстро распространилась по замку Грандор.

 

Хотя я еще не была официально записана в реестр герцогского дома, казалось, большинство уже приняли меня как младшую принцессу Висенна.

 

— Ах, это же госпожа Сиэль!

 

— Эй, не смотри ей в глаза. Она хоть и маленькая, но Висенна!

 

Проходя по замку, я видела удивление на лицах встречных рыцарей.

 

Сначала я тоже пугалась «что, что такое?», но теперь стала довольно равнодушной.

 

«Я ведь еще даже не настоящая леди Висенна».

 

Они смотрели так, будто видели человека, вернувшегося с того света.

 

Или думали, что хозяин магического существа притворяется ребенком.

 

— Боже, весь этот смертельный яд...

 

Неудивительно, что служанка, проводившая мое испытание, выглядела измотанной.

 

Вспоминая служанку, чье имя я до сих пор не знаю, я покачала головой.

 

Сейчас я ждала герцога у кабинета.

 

Судя по словам рыцарей, охранявших кабинет, там же был и принц Шаркис.

 

Ожидание затягивалось, и у меня начали неметь пальцы ног.

 

Когда я считала волнообразные узоры на двери, сверкающей, словно сделанной из измельченных раковин, дверь резко распахнулась.

 

— Входи.

 

Голос герцога Юстии раздался неподалеку.

 

Тон был ниже обычного, с какой-то странной тишиной, поэтому я вошла в крайнем напряжении.

 

Кабинет был настолько большим и просторным, что казался залом главного корпуса.

 

Я невольно отвлеклась, осматриваясь по сторонам.

 

— Я звал тебя, чтобы ты разглядывала кабинет?

 

Я поспешно взяла себя в руки и покачала головой.

 

Шаркис мягко подтолкнул меня в спину. Это означало — подойди ближе к герцогу.

 

Оказавшись прямо перед герцогом, я нервно сглотнула от напряжения.

 

Когда на меня упал его ярко-синий взгляд, у меня подкосились ноги.

 

Это определенно отличалось от величия Шаркиса. Только сейчас я смогла вспомнить отрывок, который видела в романе.

 

[Юстия Висенна был проклятым человеком. Мальчик был проклят в девять лет.

 

Проклятие, остановившее старение и преградившее путь смерти, превратило мальчика, рожденного пастухом, в чудовище.

 

В стремительно бегущем времени только его время остановилось.

 

Как волны, разбивающиеся о скалу, пена эмоций давно притупилась. Сохранять рассудок было для него подобно выполнению ежедневной работы.

 

Юстия Висенна.

 

Человек, получивший от императора титул герцога, основал род только ради того, чтобы снять связывающее его проклятие, но об этом никто не знал...]

 

— Слышал, ты проглотила яд виверны.

 

Холодный голос герцога вывел меня из размышлений.

 

Если бы существовала черная змея со смертельным ядом, вот какой она была бы.

 

Казалось, что даже Калан, рожденный естественным правителем, и Ферзе, называемый Драконьим Рыцарем, не посмели бы смотреть свысока на герцога Висенна.

 

Вместо ответа я тихо кивнула.

 

Вопреки ожиданию, что он рассердится за невежливость, Юстия снял черную перчатку, закрывавшую его руку.

 

Шурх. Когда перчатка соскользнула, обнажилась белая тыльная сторона ладони.

 

На тыльной стороне руки герцога был выгравирован непонятный узор.

 

На руке, покрытой шрамами, был нанесен древний узор, значение которого невозможно было прочесть.

 

На правой руке — печать магии дракона. На левой — узор, сдерживающий жажду убийства и каннибализма.

 

О его тайне знала только покойная жена.

 

Герцог Юстия был известен тем, что носил перчатки при любых обстоятельствах.

 

Никому он не показывал узоров, выгравированных на тыльной стороне его рук.

 

Даже собственным сыновьям.

http://tl.rulate.ru/book/26521/24880552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода