Читать The Supreme Magus / Верховный Маг: Глава 533. Добродетель 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Глава 533. Добродетель 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 6 Глава 42 - Достоинство сильнейших II

— …Так что, будьте уверены, здесь у вас будут только друзья, — говорил барон.

— В плане? — Лит начинал понимать образ жизни барона.

— Ты мне ровня, но не потому, что ты тоже барон, а потому, что ты заслужил свой титул. Я много слышал о тебе, и мои люди тоже. Ты убил виверну, будучи пацаном, и дракона, будучи мужчиной. Мы здесь уважаем силу.

— Это был просто человек в форме дракона, — заметил Лит.

— Сильный и скромный! Скажи мне, парень, когда ты планируешь начать свою охоту?

— Когда ты укажешь мне направление, — Лит пожал плечами.

— Видишь? Вот о чем я толкую! Пойдемте, нам нужно многое съесть и еще больше обсудить перед отъездом. Отказ не принимается.

Лит последовал за бароном в столовую, где завтракали баронесса и их дети. Госпожа встала, чтобы поприветствовать гостя, за ней последовали дети.

— Барон Верхен, это моя жена, Мирриас, и мои дети, Кату и Ириэл, — Баронесса была женщиной лет тридцати, со светлыми волосами и зелеными глазами.

Она была на целую голову ниже своего мужа, и Лит счел бы ее красивой, если бы не молочно-белая кожа, типичная для севера, которая придавала ей болезненный вид в его глазах.

Оба ребенка были близнецами: у них были рыжие волосы отца и зеленые глаза матери. Они тоже были настолько бледны, что инстинкт целителя Лита заставил его в считанные секунды наложить диагностическое заклинание на всю семью.

Он поклонился им и сел за стол рядом с бароном Вайлоном. Только тогда Лит заметил, что стол на самом деле был зачарован. Пока служанки подавали им свежий белый хлеб и кашу, в воздухе появилась голографическая карта местности. Глаза леди Вайлон на долю секунды сердито сверкнули, но она ничего не сказала.

— Подземелье тут, — Барон указал вилкой на основание небольшой горной гряды в нескольких десятках километров от Джамбеля, заставив голограмму увеличиться.

— Мои люди обнаружили три входа, прежде чем монстры обнаружили их и попытались сделать из них десерт. Здесь, здесь и здесь, — Вайалон нарисовал ножом три круга, и голограмма открыла множество маленьких отверстий в земле, — их может быть больше. Также, я не удивлюсь, если после обнаружения моих людей они выставят охрану. Если тебе нужно отвлечь внимание, мои солдаты могут сопровождать тебя и привлекать внимание монстров, пока вы не попадете внутрь.

— Нет необходимости, — ответил Лит, дожевывая кашу. По его мнению, и в кашу, и в хлеб можно было добавить щепотку соли, — я предпочитаю работать один. Меня больше интересует, что за существа напали на город и приблизительная оценка их численности, если она у вас есть.

— Я уверен, что когда я скажу моим людям эту новость, они купят тебе столько пива, сколько ты сможешь выпить. Они чертовски ненавидят умирать, — барон от души рассмеялся.

— Дорогой, — вклинилась мисс Вайлон — положи столовые приборы, когда говоришь. Ты разбрасываешь еду с тарелки, — тон баронессы был теплым, улыбка мягкой, но глаза были способны стереть весь город с лица Могара. Ириэл тоже смотрела на отца, пока не заметила, что Лит наблюдает за ними, она опустила взгляд и сильно покраснела, вгоняя своё лицо в краску.

«Вот тебе раз! Ещё одна “Пожалуйста, будь моим билетом в никуда” девушка. Мне нужно закончить это как можно скорее», — мысленно проклинал он подобное стечение обстоятельств.

— Прости меня, дорогая, но я уверен, что наш гость не против… — Вайлон был бывшим солдатом, который поднимался по армейской карьерной лестнице, пока не обменял свои заслуги на дворянский титул. Даже спустя годы после отставки он все еще был склонен есть и говорить так быстро, как только мог.

— Ну, возможно, только некоторые из нас, — серебристый голос леди ударил как молот, заставив лорда восстановить свои манеры и отложить столовое серебро.

— Первая волна состояла в основном из мелочи. Сорок гоблинов, тридцать два огра и дюжина усиленых орков. Я подозреваю, что правитель подземелья может быть сильным шаманом.

Лит кивнул ему, чтобы он продолжал.

— Вторая волна была намного хуже. Пятьдесят огров, двадцать три усиленных орка и несколько троллей. Что касается их численности, я понятия не имею. Тот факт, что каждый раз они уничтожали почти сотню, заставляет меня думать, что речь идет как минимум о тысяче существ. Ты действительно уверен, что хочешь идти туда один?

— Да, уверен, — ответил Лит, — числа ничего не значат в замкнутом пространстве, и я могу уничтожить любое количество немагических существ в одиночку. Я всегда могу улететь или варпнуться, если понадобится.

— Ты действительно можешь использовать пространственную магию? — Глаза Ириэл засияли как изумруды, заставив Лита прикусить язык.

— Вот почему я прибыл так быстро, — поскольку момент уже был упущен, он решил придерживаться того, чего говорил о себе. — Благодарю за еду и информацию. Храбрость твоих людей сэкономила мне кучу времени. Я немедленно займусь подземельем.

— Подожди. Есть еще кое-что, что вы должны знать, прежде чем уйдете. Один из моих разведчиков говорит, что видел балора, летающего вокруг гор.

— Мне жаль, но если всё то, что вы сказали, правда, Джамбел уже должен числиться как павший город. Тысячная армия монстров с балором во главе могла бы легко захватить этот город.

— Я согласен, что это странно, но только один из разведчиков видел его. Возможно, он ошибается или же атаки на Джамбел — это просто отвлекающий манёвр, — барон кивнул.

— Кроме того, разве вы не говорили, что подозреваете шамана орков в том, что он их предводитель?

— На шамана орков указывают косвенные факты, только это является объяснением почему появляются усиленные орки, и почему другие орки работают с дьявоглазом несмотря на то, что Балоры и орки — заклятые враги и не стали б сотрудничать друг с другом просто так.

Правда заключалась в том, что своим демоническим обликом балоры напоминали сказочных существ, которые, по преданиям орков, стали причиной падения уже их расы. У балоров не было обиды на орков, за исключением той, что имеет весь Могар против орков.

— Ты хоть представляешь, как столько тварей смогли размножиться так близко к твоему городу, и никто не заметил? — Лит уже чувствовал большие неприятности. По его опыту, чем больше вещей не сходилось, тем больше проблем, а ему предстояло сначала выжить, а только потом разгребать их.

— Нет, это действительно загадка, — барон вздохнул, прекрасно понимая, как глупо звучат его слова.

Перед уходом Лит воспользовался голографическим столом, чтобы тщательно изучить регион и спланировать свои дальнейшие действия.

«Боюсь, это будет не простой штурм с зачисткой. Шаман орков может подорвать наши силы, а балор даже может быть мне ровней», — Лит пожалел, что не понимает языка орков. Иначе он мог бы многому научиться у шамана.

Еще в Отре Джирни дала ему множество советов о том, как развязать язык пленному врагу, как в прямом, так и в переносном смысле.

[Думаешь, за подземельем стоит мерзость?] — Солус внутренне поежилась при мысли о том, что ему снова предстоит пережить события в Мэкоше.

[Нет, если только это не хозяин подземелья, — ответил он, — аномалия здесь – это поведение существ, а не их способности. Только время покажет нам, насколько глубока кроличья нора].

http://tl.rulate.ru/book/26517/1194285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
и вам)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку