Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 1552 - Сенсация слизней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Злут знал, что он не первый, кто сообщил о пережитом видении; один взгляд на суматоху внутри временного поселения убедил его в этом. Это было немного удивительно. Теораззн сказал, что он поговорит и с другими, но чтобы кто-то из них уже находился среди Кратов, сражающихся с вторжением, было маловероятно.

Впрочем, неважно.

В его намерения никогда не входило вернуться в качестве герольда и возвыситься. Сейчас это было важнее, чем личное продвижение. Точнее, это в основном было важнее личного продвижения. Злут все равно принял бы то, что ему предложили.

Увидеться с Крат'лат было нелегко. Чозт была занята и сердита, если судить по громкости ее голоса. Ее самые крупные и преданные последователи закрывали доступ тем, кто пытался проскользнуть, выслужиться или выпросить должность, которой не заслуживал.

Злут смог пробиться относительно просто. Он был разведчиком, возвращавшимся с задания, и имел строгий приказ доложить о своем прибытии непосредственно Крат'лат. Даже несмотря на риск ослушаться прямых приказов Чозт, его все равно задержали, наседали и рычали на него, прежде чем пропустить, что лишний раз показывало, насколько щекотливой была ситуация в поселении.

Чозт в данный момент кричала на двух меньших Кратов, которые отшатнулись от нее в страхе, что только еще больше разозлило вождя племени. По его мнению, ей удалось удержаться от того, чтобы не сожрать их обоих, только силой воли, и те двое, похоже, тоже это понимали. Когда она закончила, они покорно поблагодарили ее и уползли прочь, радуясь, что остались живы.

А это означало, что могучая командующая была в еще более скверном настроении, когда повернулась и заметила Злута. Как только она увидела его, ее глаза широко раскрылись, губы разошлись, обнажив клыки, а на лице появилось выражение сильного голода.

Все, что он мог сделать, — это молиться Теораззну, пока Чозт приближалась, ведь без вмешательства Древнего он вряд ли выживет.

Легко было забыть, насколько могущественной была Крат'лат из племени Тууз вблизи. Она была не самым крупным слизняком, но изящным и мускулистым. Она двигалась с такой грацией и скоростью, что гораздо более крупные Краты выглядели неуклюжими и мирными. Злут и глазом моргнуть не успел, как она нависла над ним, ее едкое дыхание обжигало кожу.

«Как погляжу, наш разведчик вернулся», — довольно сказала она. «Есть что сообщить? Ради твоего же блага, надеюсь, что да. А для моего, надеюсь, что нет».

Злут держался мужественно. Он не хотел съеживаться перед Чозт, как остальные.

Но это не означало, что он не боялся. Отнюдь.

«Я видел многое, в том числе и продолжающиеся бои на платформе с такого близкого расстояния, на которое только мог подобраться Крат», — сказал он ей.

Она посмотрела на него так, словно он был свежим куском мяса.

«А еще меня навестил Теораззн во сне», — продолжил он, — «хотя, похоже, я здесь не один такой».

«Ты видел Древнего?» — спросила Чозт. «Ты-то?»

Злут изо всех сил старался не обидеться на это замечание.

«Верно», — осторожно подтвердил он. «Древний сказал, что я был первым, с кем он говорил, хотя и собирался поговорить со многими другими».

«Первым?!» — прорычала она, а затем жутко уставилась на него. «Что сказал Древний? Если ты лжешь, тебя ждет смерть, достойная легенды среди племен».

Стараясь не проговориться, Злут подробно описал, что именно он видел во время странного сна, и какие ощущения испытал, когда его вытащили из тела. Чозт внимательно выслушала весь рассказ, ее рот двигался, словно она обдумывала его слова.

«Ты не лжешь», — заключила она, яростно глядя на него. «Полагаю, это означает, что сегодня ты не будешь съеден».

«Очень любезно с твоей стороны», — ответил Злут, внешне невозмутимый.

Он на мгновение задумался.

«Ты ведь тоже получила видение?» — спросил он.

«Да», — прорычала Чозт. «Это была честь всей моей жизни — говорить с Древним. Теораззн не контактировал с Кратами уже много веков; все, о чем он просит, должно быть исполнено».

«Убить большого муравья кажется самой легкой из задач, но я не думаю, что это будет так уж просто. Этот ужасный зверь оказался более могущественным, чем мы ожидали, и пользуется поддержкой своих грязных, быстро бегающих собратьев».

«По крайней мере, мы знаем, где он находится», — заявила Чозт. «И вряд ли он куда-то уйдет в ближайшее время. Другое чудовище, о котором говорил Древний, может быть где угодно. Что касается пения... ты что-нибудь слышал, разведчик?»

«Нет», — с горечью ответил Злут. Если бы он слышал, то кричал бы об этом во всю мощь своих легких. Тогда слава непременно обрушилась бы на него, как реки золотой слизи. Он перевел взгляд на другого Крата в поселении.

«Каковы ваши планы, Крат'сизз?» — спросил он, обращаясь к ней как к военачальнику.

«Мы были одарены словами Древнего», — прошипела она. «Мы можем сделать только одно. То, что сказал нам Теораззн. Я посылаю разведчиков во все племена, до которых мы можем добраться, и в те немногие, до которых не можем. Прежде чем волна закончится, мы должны выполнить наши задания. Каждый Крат из каждого племени должен быть призван на помощь или съеден заживо».

Злут кивнул.

«Отправьте меня в самые дальние племена», — потребовал он, — «все равно никто, кроме меня, не сможет до них добраться».

Чозт уставилась на него, после чего одобрительно оскалила зубы.

«Очень хорошо. Я отправляю тебя к Булгам. Выдвигайся как можно скорее».

http://tl.rulate.ru/book/26490/6594055

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Злут упомянул золотую слизь? Он хочет золотой дождь... из слизи? =_= Кажется, я - испорченный человек.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода