Читать Chrysalis / Хризалида: Глава 57 - Совершенство в практике :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 57 - Совершенство в практике

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Моя новая практика с маной включает в себя нечто большее, чем было раньше, так как теперь у меня, вместо одного, было три навыка, с которыми нужно было тренироваться.

Преобразование маны требует прямого подхода в тренировках. Всё, что мне нужно делать, это вытаскивать ману из своего ядра и затем, вместо простого высвобождения из своего тела, как я это делал прежде, я буду удерживать ману внутри себя и пытаться создавать простые знаки и символы, которые, как предлагает навык в моей голове, мне нужно знать, как создавать.

Я могу лишь представлять, как вкупе с другими навыками, эти фигуры позволят мне каким-то образом создавать заклинания.

Внешнее Управление Маной так же просто практиковать. Всё, что мне нужно делать, это выводить свои чувства вне тела, чтобы удерживать Ману в воздухе вокруг себя, и затем пытаться преобразовывать её в округе. Звучит просто, да?

К сожалению, два вышеупомянутых упражнения душевно полностью выматывают, даже больше, чем моя изначальная тренировка Управления Маной. Я был таким, блин, уставшим!

Если я продолжу делать подобное каждый день, то Гэндальф знает сколько времени мне понадобится, когда я буду душевно в порядке, чтобы была возможность пойти на охоту.

Я начинаю переосмысливать своё мнение о наличии дополнительных мозговых центров. Во время своей следующей эволюции надо будет посмотреть, есть ли возможность поставить дополнительный мозг к своему ядру или куда-то ещё, чтобы помочь нести этот мыслительный груз.

Я не могу не предчувствовать, что подобное дополнение сделает тренировки гораздо менее утомительными и более того, гораздо более эффективными!

Однако же, что такое дополнительный мозг? У меня сейчас есть шесть ног, когда в прошлом у меня было лишь две, и если говорить прямо, это прогресс. Так что не нужно париться о такой мелочи, как количество мозгов!

Наверное...

Вымотав себя и не получив за это никаких уровней, я вытаскиваю себя обратно из улья ради следующей части своего дня, Тини снова воспользовался подвозом на моей спине.

Сколько понадобится времени, пока он на самом деле не будет полезным? Он может быть очаровательным в его мини форме, но я бы скорее предпочёл, чтобы он был побольше и немного более надёжным...

До сих пор он рос в размерах с каждым приёмом пищи, так что если честно, на самом деле он уже в два раза больше, чем он был, когда впервые сформировался из ядра монстра, следовательно, он бы мог есть ещё больше еды и расти ещё быстрее. С его текущим темпом, думаю, он станет больше меня спустя ещё четыре дня. Понятия не имею, сколько займёт времени для него достигнуть его изначальных огромных размеров.

Пока мы поднимаемся вверх по туннелю в сторону холмика муравьёв в открытом пространстве, я могу почувствовать некоторое волнение от некоторых рабочих впереди меня. Что-то происходит?

Когда мы достигли верхней части туннеля и выскочили на открытое пространство, я потратил мгновение на сканирование нашего окружения. Не так далеко, с краю рядов деревьев, я смог увидеть источник неудобства рабочих, два огромных волко-подобных создания, их могучие, драконические хвосты размахивались и тревожили воздух позади них, пока они ходят туда-сюда, с жадностью в глазах наблюдая за гораздо более маленькими муравьями.

Эти ребята определённо эволюционировавшие формы детёнышей драконьих волков, с которыми я давным-давно сталкивался в верхних туннелях. По сравнению с их братьями меньшими, эти ребята с лёгкостью превосходят по размерам раза в два, их клыки и когти гораздо больше, что уж говорить об их самом актуальном оружии - этом мускулистом хвосте. Я прекрасно помню эту разрушительную угрозу, которую они могут представлять, пока размахивают этой ужасной штукой.

На самом деле, когда я пригляделся в сторону двух зверей, я смог увидеть, что хвост одного из них значительно больше, чем у другого, так же он кажется блестит на свету, как будто бы эти чешуйки покрыты чем-то металлическим.

Может ли быть, что вот этот определённый монстр добился усовершенствованной мутации для своего хвоста? Нужно будет быть осторожнее...

Я не могу не гадать, что тут делают эти двое и ещё ... связаны ли они с тем логовом детёнышей, на который мы совершили налёт несколько дней назад? Или они просто высматривают огромное количество Биомассы, которое из себя представляет вся колония из гораздо более маленьких и слабых существ, вроде муравьёв?

Хах. Если они попытаются совершить налёт на этот холм муравьёв, то они просто подпишут себе смертный приговор! Я с лёгкостью соберу братьев и сестёр и сокрушу их!

На самом деле, пусть даже гораздо более крупные монстры поглядывают на колонию, я занят их разглядыванием с медленно собирающейся в моём сердце жадностью.

Если я смогу завалить этих двух, то это может быть даст мне целый уровень, не стоит и говорить про Биомассу! От двух монстров я могу ожидать пять или ещё больше очков! Достаточно, чтобы мутировать мои антенны и затем, возможно, ещё одну часть тела.

Как только эта мысль влетает мне в голову, её крайне тяжело оттуда выпроводить...

Держи себя в руках, Энтони!

Не позволяй жадности толкать тебя на беспричинные действия! Если я вступлю здесь в схватку, то ноль шансов, что колония не будет вовлечена, и я не хочу, чтобы какие-то рабочие случайно погибли из-за моих действий.

Значит ли это, что я позволю этим двум сталкерам уйти?

Абсолютно нет! Ты что, с ума сошёл!

Ведя себя непринуждённо, насколько может себя вести гигантский монстр муравей, я присоединяюсь к тропинке, по которой рабочие ходят в лес.

В конце концов эти ребята никогда не останавливаются, даже если я практикую магию или отдыхаю, рабочая сила собирается разведывать и сражаться, чтобы добыть еды, и сейчас всё точно так же.

Как только я прошёл по тропинке достаточно далеко, чтобы растительная жизнь скрыла меня из поля зрения, я сразу же вхожу в режим акулы и скрытно ухожу в траву, возвращаясь в обход, пока наконец не достигаю последнего места, где я видел волков.

И конечно же эта парочка до сих пор тут на границе леса, ходят туда-сюда, наблюдая за холмом муравьёв.

Собираетесь урвать кусочек от колонии, а?

А что если колония урвёт кусочек вас?

Хихикнув в мыслях, я оглядываюсь, пока не нахожу ближайшее дерево, которое, как я думаю, даст мне обзор, который мне нужен.

Найдя вероятного кандидата, я взбираюсь наверх и осматриваюсь. Да, отсюда мне ясно видно двух драконьих волков. Я не только ясно вижу, но так же ясно прицеливаюсь.

Если эти ребята хотят узнать, каковы муравьи на вкус, я вначале дам им образец продукта из своей деловой точки!

ПАУ!

___________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://tl.rulate.ru/book/26490/645379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Тини снова воспользовался подвозом(доставкой) на моей спине.

Когда мы на(до)стигли верхней части туннеля
Спасип
Развернуть
#
Может, в предпоследнем абзаце поставить не (ясно) а (Чётко)?
Типо: чётко вижу чётко стреляю
Gracias
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку