× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 1273 - Тур Энтони Часть 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Ты правда думал, что достаточно сильный, чтобы побить в одиночку мифического монстра?]

[Я подумал, что ты просто муравей! Откуда мне было знать?]

[Я мифический муравей седьмой ступени! Вероятно первый в истории долбаного Подземелья. Прояви немного уважения, мужик]

К счастью в нашем противостоянии у моего противника пострадала только его гордость. Думаю, на мгновение толпа стала размышлять о том, чтобы устремиться вниз и завалить 'дикого монстра', что стало бы довольно проблемной ситуацией, но к счастью они расслабились, когда я присел и не стал продолжать атаку. Как бы... у кого первым инстинктом может быть помчаться на огромного монстра? Говорю вам, Родич сумасшедшие.

Он раздражённо потёр рукой свою мохнатую голову.

[Если бы мы знали, что ты такой сильный, то поставили для твоей охраны какого-нибудь высоко-рангового мечника]

[Братиане же не могли солгать вам о моей ступени, ведь так?]

Он беспомощно пожал плечами.

[Они вероятно предположили то же самое, что и я. Седьмая ступень, но муравей, так что всё нормально. В результате ты получил в качестве охраны лишь меня и мою ученицу, и меня бесит это говорить, но мы не подходим для этой работы]

[Ох, крольчиха твоя ученица?]

[В смысле крольчиха?]

[Не знаю... просто она напоминала мне кролика]

[А я тебе кого напоминаю?]

[Собаку или волка, зависит от твоего настроения]

Думаю, честность лучшая политика. Если я невыразимо грубый, надеюсь, кто-нибудь скажет мне об этом.

[Это невыразимо грубо] сказал он, взявшись за свою переносицу.

Блинский.

[Эй, я не знал! Извиняюсь, если обидел. Вы, ребята, не любите обсуждать сходство с животными, которых напоминаете?]

[Нет. Мы предпочитаем сосредотачивать внимание на вещах, что объединяют нас, нежели на том, что разделяет]

Он поднялся на ноги и оглянулся вокруг. Большая часть толпы разошлась, но на местах остаются зрители, смотрящие на нас сверху.

[Нам нужно идти отсюда, скоро будет другой бой, так что нам нужно освободить место]

[Ох. Так эти боевые ямы часто используются?]

И снова та волчья ухмылка.

[Круглосуточно]

Тут не было никакого вычурного выхода, я просто нашёл относительно пустую часть трибун и забрался на них, мой противник запрыгнул вслед за мной.

[Значит ты не мастер клинка?] Спросил я.

[Что? Конечно нет! Я пятый меч, не десятый]

Так...

[Ты на полпути к мастеру клинка?]

[В отношении рангов, да. Моя ученица на четвёртом]

[Ох, вау. Тогда тебе повезло, что я был с тобой полегче. Я не был уверен, как много ты можешь выдержать]

Могу сказать, что он хочет возразить за моё заявление, но мало что может сказать после столь сокрушительного поражения.

[Кстати, могу я узнать твоё имя? Как то неловко думать о тебе лишь как о 'том парне']

[Ты думал 'та собака', не так ли?]

[Да ни в жизнь! Да. Да, думал]

Он вроде как содрогнулся, и я осознал, что это было инстинктивно, у собаки поднялась шерсть. Хотя я удостоверился, что эта мысль была обдумана тихо.

[Да всё нормально] пробормотал он. [Меня зовут Лаич]

Я был осторожен и никак это не прокомментировал.

И как только мы покинули яму для битв и вернулись на дорогу, направившись в сторону поля, где расположилась Колония, к нам снова присоединилась... не-кроличий Родич, широко ухмыляясь в сторону своего учителя.

Они поговорили друг с другом, она пошутила над ним, по крайней мере, я думаю, что это так, и затем мы пошли дальше.

[Так значит ли это, что я получу новых охранников? Кого-то посильнее?]

Лаич поморщился.

[Да. Я не могу никого заставить чувствовать себя в безопасности, когда ты в любой момент можешь дать мне пинка под зад]

[Ох, точно могу. Как бы... я даже не использовал ничего среднего уровня... не говоря про лучшие вещи]

[Ладно, ладно! Мы верим в то, что называется изящной победной]

[А я нет]

[Хорошо... полагаю, это честно. Как только мы вернёмся к—что во имя источника?!]

[Чего?!] Я стал оглядываться, гадая, что вызвало внезапное восклицание.

Лаич указал пальцем.

[Это что?]

Я посмотрел в направлении, куда он указывал.

[Это улей]

[Он огромный!]

Как бы... да не особо. Нас не было где-то... час, в лучшем случае, и резчики за это время мало что могли сделать. Он едва ли в пятьдесят метров в высоту.

[Вы сказали, что мы можем построить улей, верно? Они ещё не закончили, но это улей. Мы спим в них и всё такое]

[Он похож на замок!]

[Да ладно тебе... в отношении ульев он довольно маленький, однако ему нужно вместить внутри тысячу нас]

И снова Лаич стал массировать нос, тяжело вздохнув.

[Мне вероятно стоило проверить, что вы собираетесь строить. Мы весьма небрежны в отношении кодекса строительства....]

Да я заметил.

[Но не настолько расслабленные. Нельзя закатить нечто столь крупное, не сверившись с советом]

[Ну, вы сказали нам, что мы не можем уходить под землю, что было умно, так что им пришлось застраиваться сверху. Было бы лучше, будь оно шире, нежели выше?]

[Возможно? Неважно, мне нужно будет посоветоваться с кем-нибудь касательно этого]

Он развернулся и начал говорить со своей ученицей, что слегка поклонилась, прежде чем умчала на впечатляющей скорости.

[Она проинформирует школу о том, что здесь случилось, и они отправят кого-то более подходящего для твоей охраны. Когда они прибудут сюда, то смогут рассудить... это]

Он указал на продолжающий расти улей.

[И тебе вероятно стоит ожидать много брошенных вызовов. Каждый ученик меча обожает испытывать свои силы против могучих монстров, и молва о твоей победе быстро распространится по Свободному Холму]

[Мы приплыли просто поторговать] вздохнул я.

Лаич пожал плечами.

[Победы в дуэлях являются неплохим способом рекламы. Мы Родич, мы восхищаемся сильными]

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

http://tl.rulate.ru/book/26490/3671512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне кажется Энтони стал достоин быть элитным воином в аналогии цивилизаций, но не сильнейшим представителеми этих цивилизаций
Типо лучший среди элиты, но недостаточно чтобы быть сильнейшим
Это если смотреть в сраннни с цивилизациями и их рангами сил
Думаю на 8 ступени Энтони станет как сильнейшие войны цивилизаций
На 9 сможет доминировать над империями
А на 10 скорее всего он будет что-то вроде Бога
Наверное...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода