Читать Chrysalis / Хризалида: Глава 915 - Толпучка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 915 - Толпучка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Эти грязные термиты не бездельничали…] пожаловался я.

[Лучше и не скажешь] согласилась Сара, [они всю область прокопали. Не уверена, что десяти тысяч нас будет достаточно]

[Обязано быть. Колония послала сюда вниз лучших и умнейших, что сделает нас на третьем слое более уязвимыми для возмездия со стороны каармодо и замедлит наше расширение там. Не обсуждается отправка ещё большего количества]

[Полагаю, ты прав. Надеюсь, мы продержимся с тем, что есть]

[Эй, с нами могучий медведь Асуры! Способный самостоятельно раздавить миллион термитов, что может пойти не так?]

[Да тихо ты]

Она хлопнула по мне лапой и я напрягся, чтобы не отлететь, пока она сотрясала мой панцирь одним своим взмахом. Чёрт побери, Сара! Как, блин, ты стала такой сильной?! Вот на какую силу была бы способна Гарралош, сумей она сбежать на второй слой? Ей возможно даже не надо было эволюционировать, чтобы продемонстрировать гораздо большую силу, чем она показала, возможно было достаточно попросту иметь достаточно маны, чтобы подпитывать её ядро. Если бы она осталась в Подземелье, вместо того, чтобы подниматься на поверхность, я возможно и не выиграл то сражение.

Блинский! Кто сейчас захочет думать о той кроке? У нас есть нуждающиеся в устранении термиты! Я обернулся к ведущему нас по округе Хранителю Рощи.

[Наверняка это же все места? Мы были уже в десятках мест!]

[Хмммм. Это последнее. Хорошая работа, в данное время нет никаких активных вторжений. Мать довольна, что её корни не грызут впервые за недели]

Растительная жизнь вокруг нас зашелестела в согласии, но на этот раз ей не хватает обычной энергичности и удали, как если бы Древо-Мать была уставшей. Возможно постоянное поедание от термитов имело ещё больший эффект, чем я думал. Полагаю, это было крайне логично, она оттянула своих детей назад от фронта и встречала врага, созданного специально для устранения её обычных методов. Был лишь вопрос времени, прежде чем её измотали бы, неудивительно, что она так отчаянно желала как можно скорейшего нашего прибытия сюда.

[Не волнуйся] распространил я по как можно широкой области [твоя бесполезная мать теперь может быть закинута в дом для престарелых. У нас на сцене наконец появились компетентные монстры]

[Энтони!] Ахнула Сара.

[Проявляй уважение. Ради своего собственного блага] предупредил меня Хранитель Рощи.

Лоза ударила сверху, целясь мне в голову, однако я отскочил в сторону раньше того, как она могла ударить.

[Слишком медленно, старая кошёлка!] Насмехаюсь я.

Рокот.

Мои антенны затряслись, как сумасшедшие, пока стены туннеля вокруг меня начали вибрировать, как если бы приближалось нечто воистину невероятное. Я врубил своё зрение маны и клацнул своими мандибулами в восхищении перед тем, что видел. Глупое дерево перемещает свои основные корни, дабы сдавить меня за мою наглость, действительно впечатляющий уровень мстительности. Однако...

[Если ослабишь себя слишком сильно, то оставишь бруан'чии уязвимыми]

Тряска прекратилась.

[Не говоря уж о том, что я нужен тебе, дабы сразить термитов! Бвахахахаха! И что ты теперь будешь делать, старая кошёлка?]

Я энергично ткнул в ближайший лист ногой, наблюдая, как растительность вокруг меня задрожала от гнева.

[Я попрошу тебя не испытывать свою удачу слишком сильно] Хранитель Рощи встал между мной и листом, заставив меня прекратить мою безжалостную атаку, [моя Мать известна за принятие опрометчивых решений в прошлом. Если ты не смягчишься, она уничтожит этот туннель, не обращая внимания на последствия]

[Ладно. Просто иди отдыхай, Древо-Мать. Мы некоторое время позаботимся о тебе и твоих детях. И как только у нас будет достаточно сил, я лично удостоверюсь, что гнездо термитов стёрто с лица Подземелья]

От моего уверения растительная жизнь наконец успокаивается, хотя могу сказать, что она всё ещё недовольна. Мне нужно быть осторожным, чтобы она не отдала должок, как только её дети наконец окажутся в безопасности. Надо будет применить контрмеры. Наконец-то разобравшись со вторжениями, Колония теперь может приступать к обязанностям должного укрепления наших позиций.

"Это потребует безумного количества работы, Старейший," предупредила меня Кобальт, когда я встретился с ней. Она уже организовала строительный штаб и её команда занята постройкой масштабной модели рабочей зоны. "Даже в отношении укрепления и сжатия почвы мы говорим о сотнях тысяч, возможно даже миллионах тонн материала. У нас здесь имеется много талантливых магов и резчиков, однако на это всё равно уйдёт много времени, и мы понятия не имеем, когда термиты обнаружат наше присутствие и начнут устраивать контрнаступления. У меня ощущение, что мы им не нравимся так же сильно, как они нам."

"Просто сосредоточься на закрытии наиболее прямых путей и установку наших мер отслеживания. Об остальном мы сможем поволноваться, когда будет время. И ещё кое-что..."

"Что?"

"Убедись, что твои команды должным образом следуют расписанию отдыха."

Она прервалась в процессе работы над моделью.

"Думаешь... они... здесь?"

"Они везде, где есть Колония, Кобальт. Глупо думать, что их тут нет."

"Но как?! Сюда прошло лишь десять тысяч, внимательно проводились слежка и подсчёт, ни одна душа не была неучтённой!"

"Правда ли это так? А ты не подумала посмотреть под ноги, пока проходила во врата?"

"Что ты имеешь ввиду?"

Она растерянно опустила взгляд на тень на земле, лишь только чтобы тонкий контур её самой развернул свою голову и улыбнулся.

"Гхааааааа!"

"Я бы не удивился, будь на самом деле в этом походе девятнадцать тысяч, девятьсот девяносто девять муравьёв," мрачно сказал я ей.

"По одной в каждой тени..." прошептала она в ответ. "Но погоди, Старейший, разве не должно быть тогда двадцать тысяч?"

Вместо ответа я указал вниз.

Моя собственная тень была искажённой мешаниной щупалец с тремя скрежещущими ртами, имеющими острые, как лезвие, зубы.

"Не думаю, что даже они могли бы выжить тут."

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

http://tl.rulate.ru/book/26490/1867662

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Опа, защищён)
Развернуть
#
Ну так то она и создала этот орден. Было сказано в главе, где они охотились на вибрант
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку