Читать Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Как вы смеете плакать, когда вы так безнадежны

Красивый мужчина появился с группой людей и вошел в полицейский участок, группа поспешно последовала за ним. Он был одет в темно-синюю рубашку с парой черных брюк, дополненных приталенным черным пальто. Его начищенные кожаные ботинки блестели черным и соответствовали атмосфере участка. Его присутствие было одновременно решительным и сильным, он был олицетворением короля, высоким и недосягаемым для простолюдинов.

Начальник полиции упрямо бежал за ним по пятам, вытирая со лба холодный пот. Он не знал причины приезда столь могущественного человека в крошечную столицу Каргалик.

- Мистер Гу, как Вы нашли время посетить нашу станцию? Для меня большая честь принимать вас здесь." Директор начал подлизываться к нему, чтобы в будущем не нуждаться в его благосклонности или прощении.

Гу Мохань бросил на шефа полиции холодный взгляд, прежде чем войти внутрь без ответа.

Он сразу же заметил хрупкую женщину, забившуюся в угол. Она уткнулась лицом в колени, и ее хрупкое тело находилось в полутьме. Всем своим поведением она излучала ощутимое одиночество, разрывающее сердце.

Ее плечи пульсировали, казалось, она плачет.

- «Я не видел тебя всего несколько часов, а твой бывший жених и сводная сестра уже доставили тебя в полицейский участок?"

Тан Моэр была ошеломлена, когда услышала глубокий голос, который был одновременно знакомым и неожиданным.

Она медленно подняла голову, и харизматичное лицо Гу Мохана заполнило все поле зрения ее заплаканных глаз.

Почему он здесь?

Он увидел ярко-красный отпечаток на правой стороне ее лица в виде расплывчатой руки. У нее не было времени вымыть лицо, и поэтому, когда она подняла голову, он увидел ее растрепанное лицо, полное слез и грязи. Ее лицо было очень грязным.

Гу Мохань тут же с отвращением поднял брови.

Он опустился на одно колено и обхватил ее грязное лицо своей большой ладонью.

Его тонкие губы сложились в твердую линию, когда он сжал губы вместе, его красивые черты лица были холодными и резкими. Он пожурил ее: "Как ты смеешь продолжать плакать, когда была такой глупой. Твои слезы вообще имеют цену?"

"…"

Тан Моэр уже чувствовала себя оскорбленной, и теперь, когда он начал ругать ее, ее слезы были неудержимы. Ее губы надулись, а затем задрожали, когда она разразилась рыданиями: "Ты... ты ругаешь меня... ", - она икнула, и еще больше соленых слез полилось по ее лицу, когда ее захлестнула еще одна волна печали.

Красивое лицо Гу Мохана стало еще холоднее. Он достал из кармана блейзера носовой платок и обнял ее крошечное личико. Он вытер ее слезы и грязь.

Он коснулся покрасневшего пятна на ее лице, где она получила пощечину, и Тан Моэр вздрогнула от легкого давления…

Гу Мохань раздраженно выдохнул: "Почему ты позволила кому-то ударить себя, даже когда ты знаешь, чем это обернется?"

Говоря это, он еще крепче сжал ее лицо и притянул ближе к себе.

Она была чрезвычайно нежна в сравнении с ним, у него не хватало духу ударить или отругать ее. Снаружи она вела себя как совершенно другой человек. Она была не только глупа и позволяла другим издеваться над собой, но и втайне плакала от своих обид. Что он мог с ней сделать?

Гу Мохань вытер ей лицо, прежде чем выбросить носовой платок в мусорное ведро. Затем он помог ей подняться, поддерживая ее тонкие руки, как будто это был маленький цыпленок и он учил его делать пробные первые шаги.

Тан Моэр соскользнула на землю сразу после того, как встала, ее колени подогнулись в тот момент, когда он отпустил ее.

Гу Мохань нахмурился и нетерпеливо посмотрел на нее: "В чем дело?"

Эта женщина действительно доставляла много хлопот.

Тан Моэр почувствовала его раздражение и почувствовал, как у нее снова защипало глаза. Почему он злится, если это не его ударили, и не у него все болит, и не его бросили в полицейский участок? Это она страдала.

"Мои... мои ноги онемели…"

Гу Мохань посмотрел на нее, прежде чем снять пальто и накинуть его на нее. Затем он наклонился и поднял ее, как принцессу, ее ноги болтались на его сильных руках, а тело прижималось к его груди.

Тан Моэр вдыхала запах его тела, он был мужским, но приятным и давал ей ощущение безопасности. Она чувствовала себя защищенной в его объятиях. Она медленно протянула обе руки и обняла его за шею, затем уткнулась в его мускулистую грудь. Словно котенок, она прижалась к нему лицом и закрыла глаза.

http://tl.rulate.ru/book/26473/632925

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку