Читать Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 374 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Должно быть, она была в ужасе, не зная, чего ожидать от своего будущего.

Его Моэр.

Гу Мохань вытянул свои длинные ноги, тихо следуя за Тан Мо'эр.

...

Тан Мо'эр наконец поняла, что вышла из дома, но было уже поздно. О нет! Она быстро обернулась, пытаясь проследить путь, но сориентироваться в бескрайнем черном море было трудно.

Пострадав в автомобильной аварии в тот раз, она усвоила урок и больше не осмеливалась бродить по неосторожности.

Однако, сама того не подозревая, она вышла на центральные улицы только после того, как повернула обратно.

Поскольку она потеряла зрение и не могла видеть ничего перед собой, она могла только вытянуть руки, чтобы попытаться нащупать какие-нибудь препятствия. Не желая снова упасть, она делала крошечные и осторожные шаги.

"Чени", - тихо позвала она своего младшего брата.

Внезапно воздух пронзил визгливый звук автомобильных тормозов, и в следующее мгновение она должна была попасть под машину.

Откуда он доносился?

Она испугалась и тут же прекратила свои шаги, застыв на месте, как олень в свете фар.

Автомобиль затормозил, а его владелец опустил окно и высунул голову наружу. "Мисс, почему это снова вы! Несколько дней назад мы попали в аварию, а теперь вы опять переходите дорогу. Вы что, ослепли? Если вы плохо видите, пожалуйста, не ходите вокруг и не создавайте неудобств для других! Дорожи своей жизнью!"

"О", - мягко ответила Танг Мо'эр и повернулась, чтобы уйти.

"..."

Владелец машины обнаружил, что Тан Мо'эр въехала на перекресток, где в разных направлениях ехали разные машины. Здесь было много светофоров и полно машин.

Решив перейти дорогу в этом месте, она навлекла на себя беду.

Водитель хотел окликнуть ее, но вдруг понял, что сзади ее преследует мужчина.

Мужчина был одет в черное пальто, и ночной ветерок раздувал его, его красивый вид источал харизматическую ауру, которая делала его недосягаемым для простых смертных.

Гу Мохан?

Это был Гу Мохан!

Танг Мо'эр опасно пересекла дорогу, и все машины, ехавшие позади, остановились, нажимая на тормоза. Те, кто не успел вовремя остановиться, попали в аварию.

Владельцы машин поспешно опустили стекла, желая выплеснуть свои проклятия, но только тогда они заметили Гу Мохана. Гневные слова смолкли.

Этот человек только что очистил весь Каргалик, и чувство почтения к нему было глубоко укоренившимся в них.

И вот, при свете красивых неоновых огней в городе вдоль оживленного перекрестка, все машины остановились. Все прохожие оглянулись: посреди оживленной дороги медленно шаталась девушка, боясь упасть. Мужчина шел за ней и защищал ее, даже не подозревая об этом.

Его молчаливая, но величественная поступь заставила весь город затихнуть.

Было так тихо, что были слышны только ее шаги.

"Боже мой, это же Гу Мохан и Танг Моэр? Скорее, скорее доставайте свои мобильные телефоны, чтобы заснять их!"

"Все идите и смотрите, президент Гу снова демонстрирует свою публичную привязанность!"

"Эта Тан Моэр, конечно, грозная, президент Гу уже помолвлен с Лу Циэр, а он все еще так к ней неравнодушен"....

Начало осени только наступило, моросил дождь, Гу Мохань захватил с собой большой черный зонт. При первых признаках легкого дождя он тут же раскрыл его, укрыв голову Тан Моэр сзади и позаботившись о том, чтобы ее нежное тело не промокло.

Мелкие капли дождя падали рядом с ее ногами, но на ее тело не попало ни капли.

Ее маленькое личико было наполнено беспомощностью и печалью, но это не мешало ей быть прекрасной, как хорошо защищенный цветок.

В этот момент черный зонт, укрывавший ее от дождя, был лучшим свидетельством их любви.

Тан Моэр переходила улицу и не замечала ничего, что происходило в окружающем ее мире, так как потеряла зрение. Она потирала пустой живот своими крошечными ручками, ее мучил голод.

В нос ударил восхитительный аромат сахарной ваты, и она поняла, что ей очень хочется сладкого.

Остановившись на месте, она тихо прошептала. "Босс, не могли бы вы выделить мне одну порцию сахарной ваты?"

Гу Мохан наблюдал за ней сзади, она ничего не видела перед собой и поэтому обращалась к столбу.

Настоящий владелец киоска со сладкой ватой находился недалеко от нее. Поскольку шел дождь, босс начал собирать вещи и отправляться домой.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2174575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку