Читать Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 333 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поняв, что он щекочет ей нос перышком, Линь Шиюй повернулась к нему спиной.

Хотя она не ожидала, что за этим последует чистый мужской запах. Он опустился еще ниже и вытянул свою мускулистую руку, продолжая щекотать ее нос пером.

"... Молодой господин Фу, вы уже не молоды, почему вы все еще так ребячливы!"

Кто бы мог подумать, что молодой господин из уважаемой семьи Фу будет так по-детски шутить и щекотать ей нос перышком, пока она спит?

Фу Цинлун наблюдал за прекрасным лицом Линь Шиюй, когда она была в его объятиях, и приподнял уголок своих винно-красных губ. "Хватит спать, ты проспала весь день, еще один сон сделает тебя глупой".

Линь Шиюй открыла глаза и повернулась к нему лицом. "Я проспала весь день?"

"Верно, день уже прошел".

"..."

Лин Шиюй мгновенно протрезвела. Она не любила спать, как она вообще смогла проспать целый день?

Внезапно она вспомнила, что у нее были месячные, и тут же сомкнула ноги. Может ли быть, что у нее была утечка?

Она проспала весь день, и у нее не было возможности сменить прокладку...

В глазах человека, помешанного на чистоте, это было бы просто невыносимо.

"Не волнуйся, я помог тебе сменить прокладку".

"..."

Что?!

Его глубокий голос донесся до ее ушей, Линь Шиюй подняла голову, и его красивое лицо появилось прямо перед ее глазами.

"Ты... Как ты выяснил, когда тебе нужно сменить мою подушку?"

Судя по его вчерашнему выступлению, она была уверена, что у него нет никакого опыта в том, что касается женского менструального цикла.

Взгляд Фу Цинлуна переместился с ее прекрасного лица вниз, к ее ногам под шелковым одеялом. Он не мог выдать своих внутренних мыслей и мог только прочистить горло.

Линь Шиюй почувствовала, как кровь прилила к мозгу, когда догадалась, что он... заглянул в ее нижнее белье, скорее всего, несколько раз.

"..."

Он даже сменил ей прокладку, она просто не могла представить себе, как он визуально нарушает ее скромность и ведет себя как извращенец.

В ярости она схватила подушку и разбила ее о его лицо. "Фу Цинлун, почему ты такой извращенец!"

Фу Цинлун не стал уклоняться от атаки и позволил подушке задушить себя. На его красивом лице появилось мрачное выражение, и он встал. Он продолжал смотреть на нее, а она была разгневана, и ее лицо потемнело до кромешной тьмы.

Она продолжала спать и не проснулась даже спустя долгое время, ее прокладку определенно нужно было сменить, а поскольку он уделял внимание чистоте, он, естественно, не позволил бы своей женщине заниматься негигиеничными практиками. Поскольку у него не было опыта, единственным способом сделать это было заглядывать в ее трусы почти каждый час, и хотя он признавал тот факт, что вел себя немного как извращенец, разве это не было все для ее же блага?

У него не было опыта помощи женщинам во время месячных, поэтому он долго не мог понять, как приклеить прокладку с прикрепленными к ней маленькими крылышками.

Теперь, когда она его так ругала, он тоже был не слишком доволен.

Он смахнул на пол документы, которые изначально были разбросаны на кровати, не забыв при этом пнуть и документ, который остался лежать рядом с его ногой.

Атмосфера в комнате мгновенно напряглась.

Линь Шиюй бросила на него взгляд. Теперь он опирался на раму кровати, а его длинные ноги лежали на кровати. Он был одет в белую рубашку, сшитую на заказ, и черные брюки, но рубашка не была заправлена в брюки, она была вытянута и придавала ему непринужденный вид.

Его красивое лицо еще больше выделялось в лучах утреннего солнца, и он был так же молод и хорош собой, как всегда.

На кровати было разбросано еще несколько документов. Работал ли он на кровати, пока она спала?

Неужели он провел в комнате весь день, не выходя?

Он сопровождал ее весь день?

Может быть, ему стало скучно, когда он целый день сопровождал ее, не имея ничего, кроме работы, поэтому он пощекотал ей нос перышком, чтобы разбудить ее?

Линь Шиюй почувствовала, как что-то странное шевельнулось в ее сердце. "Молодой господин Фу, я хочу пить. Не могли бы вы принести мне стакан воды."

http://tl.rulate.ru/book/26473/2060428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку