Читать Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 731 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 731: Мне нравится убивать членов Секты Тайи

«Вы, люди, такие нерациональные!», раздался хриплый женский голос.

В этот момент кто-то внезапно фыркнул: «Нерациональны? Твоя секта Тайи имеет специальную категорию, как мы можем быть нерациональными для таких людей, как вы? Многие стали свидетелями, кто первый нарушил правила? Ты отказалась от своих слов и говоришь, что я, Цзинь Канлян, веду себя неправильно?».

Е Мо покачал головой. Он уже собрался уйти, но его чувство духа заметило, что держит в руке мужчина рядом с женщиной, и он тут же остановился. Он прикрыл лицо черной маской и протиснулся в толпу. Он не хотел, чтобы его действия повлияли на Му Сяоюнь. К счастью, внимание всех было приковано к возне, и никто не заметил Е Мо.

С одной стороны, были двое членов Секты Тайи и слуга рядом с ними. Перед ними стояли мужчина и женщина. Похоже, они были парой. Женщина хорошо выглядела, а мужчина был крепким.

Е Мо протиснулся в толпу, потому что увидел в руке мужчины горсть кровавых вишен.

Кровавые вишни были одним из главных ингредиентов для изготовления повышающей чи пилюли. В культиваторской реальности одна кровавая вишня стояли тридцать духовных камней.

«Что-то не так?», вмешался Е Мо.

Е Мо был одет очень посредственно, и от него исходил странный запах.

Все перевели на него свои взгляды, но никто не ответил. Они были в замешательстве от того, почему кто-то с закрытым лицом вмешивается. Он же закрывал свое лицо, чтобы избежать проблем, не так ли?

«Это не твое дело. Если тебе не нужны проблемы, свали», фыркнул член Секты Тайи.

Женщина не могла оставить этого просто так, Она сказала: «Я вместе с мужем собирала травы около Вень Ву, и нам повезло найти двенадцать кровавых вишен. Но эти люди прикрываются именем своей секты, чтобы купить наши травы по низкой цене. Мы не хотим их продавать, но они пытаются нас заставить».

«Янь Синь, просто дай им то, что они хотят. Мы не можем связываться с ними, но можем их избегать», сказал мужчина.

Е Мо рассмеялся: «Так вы заставляете их продать вишни? Как в этом мире могут жить такие бесстыдные люди?».

«Ты назвал нас бесстыдными?! Мы из секты Тайи, будь аккуратнее со словами». Член секты был совсем не напуган, но пытался угрожать Е Мо.

Вперед выступил другой член секты и сказал: «Друг, мы не пытались заставить их. Эти двое нашли кровавые вишни и пытались продать их. Их хотели купить еще двое, и я предложил, что забрать их должен тот, кто предложит самую высокую цену. Но после моего предложения цены никто больше не ставил. Разве это заставлять? Друг, правда на нашей стороне. Так это они отказались от своих слов, или мы их заставляем?».

«Ох, сколько ты предложил?», внезапно спросил Е Мо.

«Пятьдесят золотых», поколебавшись, сказал мужчина.

Е Мо фыркнул. Одна кровавая вишня стоила шестьсот золотых, а он хотел купить двенадцать за пятьдесят. Более того, он сказал это с таким чувством собственной справедливости.

Е Мо оглянулся и тут же понял, что больше просто никто не посмел поставить.

Подумав об этом, Е Мо улыбнулся паре: «Друзья, эти мужчины правы. Вы продаете товар. Тот, кто даст самую высокую цену, забирает его, или с низшей ценой?».

«Ты…», женщина потеряла дар речи. Она надеялась, что Е Мо поможет им, но этот парень подлизывался к членам секты Тайи.

«Хахаха! Друг, а у тебя есть здравый смысл. Конечно. Получает товар тот, кто дает больше», рассмеялся тот, кто сказал Е Мо свалить. Он только что тоже осознал, что этот парень подлизывается к ним.

Люди вокруг покачали головами, но они уже привыкли.

Но до того, как член Секты Тайи успел рассмеяться, Е мо вытащил чек на десять тысяч золотых и отдал его мужчине: «Я даю десять тысяч золотых. Мое предложение выше, так? Если вы согласны, то кровавые вишни достаются мне».

«Хух!», мужчина застыл.

Женщина, увидев это, тут же пришла в себя. Она протянула кровавые вишни и забрала чек: «Нас устраивает, очень устраивает».

Затем она посмотрела на него с благодарностью и произнесла: «Спасибо тебе».

«Ты, придурок, умереть хочешь?!». Один из членов Тайи пришел в себя и собрался напасть.

Выражение лица Е Мо помрачнело, в его руках появился кривой меч. Сверкнул луч, и члена Тайи разрубило пополам.

Кровь разлилась по улице, и толпа замолчала. В городе Ву Вень такое происходило часто. Но даже обычно смертельные бои происходили за городом. Но этот парень был слишком суровым, раз убил в городе, да еще и члена Секты Тайи.

«Ты… ты посмел убить одного из учеников Секты Тайи!», другой член в ярости показал на Е Мо. Но до того, как он успел договорить, снова блеснул меч Е Мо, разрубая его напополам.

Слуга стоял напуганным и бледным. Но он знал, что если он скажет что-то, то его тут же убьют.

Пара тоже не ожидала, что Е Мо станет убивать в городе, особенно ученика Секты Тайи.

Но женщина быстро пришла в себя. Она знала, что если они не уйдут как можно быстрее, то тоже умрет.

Она вытащила буклет и отдала его им: «Старший Брат, это тебе. Ты должен быстрее уходить. Мы тоже пойдем».

Она быстро утащила мужчину.

Е Мо улыбнулся. Он убил их намеренно. Он сам искал способ отомстить Секте Тайи, и это просто начало. Он не верил, что кто-то в городе сможет что-то ему сделать. Когда придут мастера, он будет уже в горах Ву Вень.

Е Мо открыл буклет. В нем была карта с самыми знаменитыми травами, очень детальная. Е Мо убрал буклет, чувствуя благодарность к женщине.

Как только Е Мо сделал это, рядом с ним приземлилось шесть мастеров боевых искусств. Один был в полушаге от великого небесного уровня, три на начальной стадии земного уровня, один – на средней, и один – на третьей.

«Друг, ты посмел убить в городе Ву Вень! Убери свою оружие и следуй за нами!», сказал мастер на третьей стадии земного уровня.

Е Мо внезапно фыркнул: «Здесь есть кто-то из Тайи?».

«Я из Секты Тайи! И что ты сделаешь? Ты на каком-то черном уровне смеешь убивать учеников Тайи в городе», сказал мужчина на земном уровне холодным голосом. Если бы он уже знал, кто такой Е Мо, то уже убил бы его.

«Отлично, мне нравится убивать членов Тайи». Затем Е Мо сделал движение.

Мужчина на третьей стадии земного уровня, казалось, заметил, как луч меча опускается ему на лоб. Он был напуган до смерти и хотел уклониться без раздумий, но как только он сделал движение, невидимая сила вернула его на прежнее место.

Он почувствовал холод в голове. «Стена внутренней ци… Великий небесный…». Затем его сознание померкло.

Оставшиеся пятеро были шокированы. Мастер древних боевых искусств на третьей стадии земного уровня не смог продержаться и одного удара?

http://tl.rulate.ru/book/2647/456842

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку