Читать Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 701 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 701: Место, чтобы развеять прах

В деревне Хян Пин было приблизительно тридцать семей, но она была больше деревни Ань Ли, потому что дома располагались дальше друг от друга.

Му Сяоюнь жила на краю деревни в доме, построенном из сена и земли. Неподалеку от ее дома находились два кирпичных здания.

Е Мо пошел за ней к дверям соломенного дома, и оттуда вышла женщина с темной кожей. Когда она увидела Му Саяюнь и Е Мо, то застыла, заметив изменения в Му Сяоюнь.

«Тетушка Ю!», позвала Му Сяоюнь. Женщина средних лет пришла в себя и в шоке произнесла: «Сяоюнь ты такая красивая с чистым лицом» Я впервые вижу такую прекрасную девушку, как ты. Но кто это?».

Му Сяоюнь тут же сказала: «Тетушка Ю, это мой муж Мо. Он ездил по делам и только собрался возвращаться, но его ограбили на обратном пути. В этот раз я отправилась в город Ци Си и случайно нашла его там».

«Ах, да! Я бы не узнала Мистера Мо, если бы ты не сказала мне. Хорошо, что Мистер Мо вернулся. Вы даже не знаете, через какие трудности прошла Сяоюнь, пока вас не было. Она падала с крыши так много раз, ох», вздохнула Тетушка Ю.

Е Мо чувствовал замешательство, почему она падала с крыши? Но он тут же осознал, у дома была соломенная крыша. Когда солома сгнивала, нужно было подниматься и класть новую.

«Тетушка Ю, мой муж вернулся, поэтому я оплачу вам долг», быстро сказала Му Сяоюнь.

«Не торопись, не торопись, ты еще не поела. Я принесу чего-нибудь», Тетушка Ю была рада за них двоих.

Му Сяоюнь быстро сказала: «Тетушка Ю, не нужно. Мой муж водил мне в ресторан, а в доме еще есть еда».

«Ох, в таком случае, не буду вам мешать», Тетушка Ю посмотрела на них понимающим взглядом.

Е Мо понял значение слов Му Сяоюнь. Он вернулся домой с пустыми руками, и эта Тетушка Ю видела, что дела его идут не слишком хорошо, поэтому жалостливо смотрела на него. Му Сяоюнь заметила это и быстро сказала, что они ходили в ресторан, чтобы спасти его честь.

Такая понимающая женщина! Е Мо вздохнул! Такую жену захотел бы любой мужчина на Земле. Мо Юшену действительно повезло, а тот бросил своб жену и ушел.

Соломенный дом был очень простым. В нем было две комнаты. Одна комната с плитой и простыми ежедневными принадлежностями, и внутренняя комната всего лишь с одной кроватью.

Изнутри исходил запах трав. Когда Е Мо уже собрался зайти и посмотреть, что за травы она собирала, Му Сяоюнь сказала: «Дорогой Мо, отдохни немного. Я подогрею воду и приготовлю тебе что-нибудь поесть», Му Сяоюнь заставила Е Мо сесть, а сама принялась за готовку.

Е Мо вздохнул, посмотрев на занятую Му Сяоюнь. Даже если он собирался уйти, он должен был забрать ее отсюда и найти безопасное место для жилья.

В деревне Хян Пин было спокойно, но семьи Ю и Ляо знали, что они ушли сюда. Если он уйдет, они придут сюда и устроят неприятности.

Но Е Мо пришлось быстро понять, что проблемы уже здесь. Вдалеке он увидел троих мужчин, идущих в деревню. Е Мо понял, что их отправила Ю Юань.

Е Мо встал и посмотрел на Му Сяоюнь: «Пока я занимался делами, я тебе кое-что купил. И вот те парни принесли это сюда. Пойду заберу, подожди меня здесь».

Услышав это, Му Сяоюнь была смущен, но потом она увидел троих незнакомцев и Е Мо, идущего им на встречу. Она взволнованно наблюдала за Е Мо.

Е Мо подошел к этим троим, и до того, как они успели что-то сказать, он вытащил золотой слиток и сказал: «НЕ трогайте мою жену. Слушайте, я нашел золотую пещеру, и там много таких слитков. Если вы согласитесь не пересекать порог моего дома, я отведу вас туда».

Все трое были шокированы, увидев кусок золота.

Через некоторое время один из мужчин схватил слиток и постучал по нему: «Это чистое золото!».

Но Е Мо спрятал золото обратно в карман.

«Чего ты ждешь? Поторопись и расскажи нам, где это. Быстрее!», начал отчаянно торопить мужчина с желтыми зубами.

Они всегда могли убить этого парня позже и схватить Му Сяоюнь, когда они получат золото.

Му Сяоюнь увидела, что троица ушла, и вздохнула с облегчением. Ее детка Мо действительно ей что-то купил! Хотя он не возвращался, он все же помнил о ней. Му Сяоюнь почувствовала сладость на сердце.

«Он сильно изменился», сказала Му Саюнь самой себе.

«Сяоюнь, а где твой муж?», Тетушка Ю принесла миску пельменей и увидела, что Му Сяоюнь стоит в комнате одна.

Иу Сяоюнь сказала с блаженством на лице: «Мой муж заработал немного денег и купил мне что-то. Сейчас эту вещь принесли. Тетушка Ю, спасибо за пельмени».

«Сяоюнь, не говори так. Хорошо, что твой муж такой способный. Ох, такая хорошая девушка. Все из-за ужасной свекрови. Кстати, кем работал твой муж?», спросила Тетушка.

Когда Му Сяоюнь хотела что-то сказать, в комнату вошли еще несколько болтающих женщин:

«Сяоюнь, твой муж теперь богат?».

«Сяоюнь, ты такая красавица, зачем ты всегда покрывала свое лицо грязью?».

Трое мужчин отвели Е Мо к выходу из деревни, где тот увидел еще двоих охранников Ляо Шаня. Похоже, они ждали здесь.

Трое парней рассказали Ляо Шаню, что произошло. На лице Ляо Шена после услышанного были сомнения. Е Мо знал, что тот хочет сказать, поэтому вытащил слиток и помахал им: «Поторопись, и пойдем со мной».

Затем Е Мо развернулся и ушел.

Глаза Ляо Шаня тут же загорелись, когда он увидел золото. Он впервые видел такой большой слиток. Он быстро последовал за Е Мо.

Остальные тоже поспешили за ними.

Вскоре они пришли в безлюдное место.

«Мо, это та пещера, о которой ты говорил?», Ляяо Шань, нахмурившись, осмотрел безлюдное место.

Е Мо улыбнулся: «Это не золотая пещера. Тут будут захоронены ваши кости. Неплохое место, так? Жалко, что Ляо Вей не пришел. Честно говоря, мне правда лень идти и убивать его отдельно».

«Ты нарываешься!», один из охранников выхватил меч, собираясь отрезать Е Мо руку.

«Черт, ты посмел обмануть нас? Отрежь ему руку для начала!», сказал Ляо Шань.

Е Мо фыркнул и кинул пять огненных шаров, и все, кроме Ляо Шаня, сгорели до тла. Однако, монеты, которые у них были, казалось, отрастили крылья, и перелетели в руки Е Мо.

Затем Е Мо медленно сказал Ляо Шаню: «Извини, я был не прав. Тут не будут похоронены твои кости, тут будет развеян твой прах».

Ляо Шань посмотрел в ужасе на кучку пепла и застыл.

http://tl.rulate.ru/book/2647/446746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку