Читать Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 594 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 594: Завещание

Цзю Тан – самый крупный город Провинции Хи Дон.

Е Мо отправился туда сразу после того, как отправил Су Цзинвень и Тан Бейвей в Нин Хай, раз уж он обещал помочь И Цзюхи. Хотя он был очень занят, он по-настоящему одобрял характер И Цзюхи. Богатых людей было много, но не все они были щедры.

Когда И Цзюхи покупал у него ожерелье, он не знал его истинную стоимость. Он купил его из любви к дочерям и чтобы помочь Е Мо.

Что же до поездки в Пекин, Е Мо позвонил Хань Цайсиню и узнал, что это были какие-то беспокойства в связи с поиском схем Пространственного Цветка. Он тут же потерял интерес. До того, как Хань Цайсинь начал уговаривать его, он сказал, что у него нет времени и убрал телефон обратно в кольцо.

Е Мо не знал, где находится дом И Цзюхи, поэтому ему оставалось только спросить людей на улице, где находится Корпорация Цзюхи

Получилось, что найти ее было легко, потому что это была крупнейшая корпорация в этом регионе.

Но тот человек, к которому он обратился, улыбнулся и произнес: «Прошло уже три судебных слушания по поводу случая с завещанием. На данный момент мы не нашли ни одного ответственного за это дело в Корпорации Цзюхи».

«Что за случай с завершением?», спросил Е Мо с подозрением.

Тот человек ответил ему: «Брат, ты, должно быть, не местный. Все в этом городе знают о завещании Корпорации Цзюхи. Владелец корпорации, И Цзюхи, пропал, и вскоре мы обнаружили его останки. Его состояние привело к множеству конфликтов после его смерти. Третье судебное заседание состоится сегодня».

Е Мо с удивлением спросил: «У него же только жена и дочери, какая тут может быть борьба?».

«Да, но его отец и братья все еще живы. Но главная проблема в том, что он оставил завещание, но в нем его состояние поделено странным образом. Это все, что я слышал». Мужчина ушел.

Е Мо проанализировал ситуацию. Похоже И Цзюхи ожидал это, но не смог разобраться до своей смерти. Более того, смерть его тоже была очень странной. Как такого человека могла убить какая-то парочка грабителей?

Е Мо остановился около здания суда и внезапно подумал о чем-то. С той парочкой грабителей было не так легко справится, раз они убили И Цзюхи, но как тогда они упустили Вей Ёнцяня?

Раз они думали, что Вей Ёнцянь богат, то не упустили бы его из виду. С их опытом, как они могли допустить такую оплошность? Более того, храм был довольно старым, как они могли быть уверены, что Вей Ёнцянь проведет там ночь?

Значит, у них был помощник, наблюдавший у подножия горы, и, не увидев, как Вей Ёнцянь спускается, они прождали до ночи и решили подняться. Но тогда, как сбежали Вей Ёнцянь и та монахиня?

Что здесь определенно было не то. Парочка была возбуждена и хотела просто заняться сексом, поэтому они даже не подумали о том, как Вей Ёнцянь мог уйти.

Но Е Мо был в том месте и знал, что если Вей Ёнцянь и монахиня захотели уйти, то воспользовались бы небольшой тропой. Еще один странный знак, что он не нашел никаких следов формации прошлой ночью.

Нет, ему нужно вернуться и еще раз проверить. Все же в этом были замешаны золотые страницы.

После мыслей об этом у Е Мо больше не было настроения идти в суд. Он мог попросить кого-то помочь с завещание. И Цзюхи, но монахиню и золотою страницу нужно ему нужно было искать самому.

Как только Е Мо собрался уходить, дверь распахнулась, и наружу вышли люди.

Е Мо тут же увидел двух дочерей И Цзюхи. Они поддерживали подавленную женщину средних лет. Рядом с ними находилось двое мужчин среднего возраста. Один из них был похож на жену И Цзюхи, а второй носил очки.

Раз уж он увидел их, то должен был подойти и поприветствовать.

«Ты тот человек, что продал нам магический артефакт», с удивлением и радостью сказала старшая дочь, увидев Е Мо.

Е Мо улыбнулся и сказал: «Привет, да, это я. К тому же я друг вашего отца, Е Мо. Я проездом в Цзю Тан, поэтому решил заскочить и поздороваться».

«Мой отец уже умер». Глаза девушки покраснели.

Е Мо кивнул: «Я уже слышал. Не волнуйтесь, я позабочусь об этом».

«Позаботишься? Ты несешь много лишнего, но действий не видно», усмехнулся мужчина в очках.

Е Мо ухмыльнулся и пристально посмотрел на мужчину. Даже если он правда не сможет разобраться с этим, зачем использовать такой тон.

«Яньянь, он…», женщина посмотрела на Е Мо в замешательстве и обернулась к дочерям.

«Мам, помнишь, папа, Старшая Сестра и я ездили на аукцион магических артефактов в Луо Кан? Он тот, кто продал нам ожерелья», сказала другая девушка.

Е Мо только что увидел, что на женщине было ожерелье, и понял, что И Цзюхи был семейным человеком.

«Здравствуйте, Цзюхи…», женщина не могла продолжать говорить.

«Невестка, что ты вообще знаешь? Это состояние семьи И, а ты хочешь, чтобы оно стало принадлежать семье Лу. Я уже пообещал, что ты и твои дочери будете жить безо всяких хлопот, а ты решила привести нас в суд. Каким будет результат? Думаешь, Цзюхи не знал, что его фамилия И?!», сказал мужчина средних лет, подходя к ним вместе с судьей.

«Ты бессовестный!», в ярости выпалила Яньянь.

Мужчина средних лет фыркнул: «Уважай старших. Если бы не Цзюхи, я уже выкинул бы вас троих из города. Как вы смеете забирать его состояние? Ублюдки».

«Сестра, не вмешивайся», младшая дочь оттащила Яньянь в сторону.

«Что? От вас забирают состояние Цзюхи?», нахмурившись, спросил Е Мо. Похоже, дело почти закрыто.

Жена И Цзюхи вздохнула и ничего не сказала. Мужчина средних лет позади нее произнес: «Хотя результаты еще не объявили, они уже все решили. Сяо Ди и Яньянь не получат ни доли от состояния Цзюхи».

«Узюхи сказал, что оставил завещание, вы не знали?», спросил Е Мо странным голосом. Он был зол, как жена и дочери Цзюхи не могли получить ни части от его состояния.

«Дядя Цзюньшань тоже умер на прошлой неделе. Завещание, которое у него было…», Сяо Ди оглянулась. Она не смела сказать, что завещание было фальшивым.

«Звучит мерзко», покачал головой Е Мо. Он точно не допустит таких дел в Луо Юй.

«В любом случае, ты кто такой? Это не твое дело, проваливай!». Лицо мужчины средних лет осунулось, когда он холодно взглянул на Яньянь.

Жена И Цзюхи остановила Е Мо и сказала: «Раз ты друг Цзюхи, можем поговорить по дороге к моему дому.

«Хмм. Неверная женщина», выругался мужчина.

Е Мо устал от него. Он ударил его ногой, и тот рухнул на бетонные ступени. Из его головы тут же пошла кровь.

Все были шокированы. Этот парень посмел напасть на кого-то прямо перед зданием суда?

Вскоре вокруг него собрались люди.

«Ваша Честь, Судья Чень, Лу Линь привела кого-то, чтобы он грубо нападал на людей в суде», жаловался мужчина, помогая тому, кого ударил Е Мо.

Заметив это, Сяо Ди быстро подошла к Е Мо и сказала: «Брат Е, быстрее уходи. Если тебя поймают, то точно посадят в тюрьму. Мужчина, которого ты вырубил, мой второй дядя, И Чжу, и судья на его стороне. Завещание моего отца фальшивое, но они говорят, что оно настоящее».

http://tl.rulate.ru/book/2647/390039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труды!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку