Читать Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 144. Статья опубликована. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 144. Статья опубликована.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 144. Статья опубликована.

 

Уже когда Лу Чжоу думал, что сможет вернуться к нормальной жизни в университете, вышла его статья с доказательством гипотеза о числах-близнецах в «математическом ежегоднике».

Публикация работы наконец-то положила конец его усилиям.

И вскоре после этого он понял смысл поговорки «дерево хочет покоя, да ветер не прекращается».

Сразу об этом вышла новость от Хуаго Юс Дэйли.

Лишь один заголовок переполнял информацией.

[Молодой ученый Лу Чжоу получил награду «Лучший молодой докладчик» на Принстонской научной конференции и решил проблему мирового класса, связанную с гипотезой простых чисел]

Редактор видно очень постарался, чтобы сделать заголовок таким информативным и громким.

Хуаго Юс Дэйли также процитировали оценку работы.

[Это выдающееся достижение. Будь то результат или метод доказательства. Теперь мы можем с уверенностью сказать, что числа пар простых чисел бесконечно Пьер Делинь.]

Кроме того, в статье упоминалось, что Лу Чжоу выбрали в инициативе «десять тысяч человек».

Это сразу вызвало сенсацию в интернете.

[Твою же, разве он не должен иметь как минимум докторскую степень?]

[Сколько докторов такие же безумные как он?]

[И правда, математика для гениев.]

[Я недостаточно способен, чтобы попасть...]

[Бог учебы, просто ужасен!]

[Брат Лу уделал самого гениального студента!]

[Оставьте что-нибудь и мне.]

Обсуждали не только на Weibo, но и на форумах крупных университетов.

На форуме Яньцинсокго университета...

 

[Я только с пары по теории чисел и лектор рассказал нам про него. Жаль, что я не мог быть там, когда он доказал эту гипотезы.]

[Только за это ему нужно дать докторскую степень, согласны?]

[Да, но он слишком молод. Докторские степени нельзя раздавать как конфеты.]

[Черт, чему еще ему можно научиться? Он же гений.]

[Даже гениям нужно учиться. Но у него другая программа.  Я слышал, что Цзиньлинский университет предоставил ему специальную программы, чтобы он мог получить двойную докторскую степень в течение следующих трех лет.]

[Завидую.]

[Он скорее всего получит Филдсовскую премию в 2018 году. Бессмысленно завидовать ему. Просто переключитесь на математику в области финансов, чистая математика тупик.]

[...]

 

………………………………………………..

 

Помимо официальных сообщений, Лу Чжоу даже не глядя мог догадаться, что СМИ трубили об этом.

 

[ШОК! Гипотеза о числах близнецах доказана им!]

[Он просто собирался сделать доклад, но под вдохновением доказал гипотезу и потряс мир!]

Интернет слишком сильно обсуждал его. Лу Чжоу три дня не ходил в библиотеку, а сидел в комнате и делал дипломный проект.

Он думал, что, если пойдет в библиотеку, студенты вокруг не смогут сосредоточиться на учебе.

Ему не хотелось смущать других.

Он планировал пойти в библиотеку как закончит с дипломом. В конце концов ему сейчас не до задания от системы.

Но он не все дни напролет сидел в комнате. В воскресенье как обычно он поехал к госпоже Ян, чтобы помочь Хань Мэнци с математикой.

Парень делал это не из-за денег. Думая над простыми примерами, он расслаблялся.

Но само собой он не отказался от повышения зарплаты, предложенное госпожой Ян.

Еще одной из причин было чувство выполненного долга.

Его ученик из глупого превращался в гения. Это как из маленького ростка вырастить цветок.

Конечно это также связано с талантом Хань Мэнци. Она прогрессировала очень быстро.

Ранее Лу Чжоу считал, что девочки гораздо слабее в науке, но теперь понял, что ошибался.

По крайней мере, она только за семестр улучшила свою оценку до 135 баллов. Это не так уж легко.

Если бы не система, то, возможно, собственные способности Лу Чжоу могли быть и хуже не лучше

Независимо от того, что говорили СМИ, Лу Чжоу всегда считал себя просто трудолюбивым человеком, а не каким-то гением.

Он поступил в один из лучших университетов не потому что он гений, а поскольку он потратил ради этого много сил.

После окончания урока Лу Чжоу надел фартук и пошел готовить на кухне. Он приготовил блюдо из жареного мяса с зеленым перцем и еще любимую еду девушки мапотофу. Это награда за ее результаты.

Госпожа Ян еще не вернулась, поэтому они ели вдвоем.

За обеденным столом Лу Чжоу заговорил с ней:

Я уже указал в учебниках по математике и физике темы, которые тебе следует проработать. Мне больше нечему тебя учить. К июню я тебе уже не понадоблюсь.

Дальше ей следует учиться и укреплять свои знания самостоятельно. Только от ее упорства будут зависеть ее будущие результаты.

Хань Мэнци прошептала:

— Ты будешь учиться за границей?

 

Лу Чжоу кивнул:

—Для получения докторской степени университет хочет отправить меня в Принстон, чтобы я мог перейти на более высокий уровень обучения.

К этому времени, в следующем году он получит степень магистра. И Цзиньлинскому университету будет нечему учить его.

Поэтому необходимо перейти на более высокий уровень для дальнейшего обучения.

— Понятно, — сказала с грустью девушка, — Ты потом вернешься?

Лу Чжоу пошутил:

Конечно, скорее всего я вернусь как профессор.

Хань Мэнци поднял голову и обрадовалась:

Правда? К тому моменту я буду уже студенткой. Ты станешь тогда моим научным руководителем?

Парень удивился:

— Научным руководителем? Ты хочешь учить математику?

Это не лучший выбор, особенно для девушки.

Но...

Для таких богатых детей, наверное, это не важно?

Хан Мэнци энергично кивнула:

Да! Я люблю математику!

— Уверена?

— Уверена!

Лу Чжоу положил палочки для еды и произнес:

Ладно, но это не так просто. Ты должна поступить как минимум в один из лучших университетов!

Девушку переполнял боевой дух, и она воскликнула:

— Я буду стараться изо всех сил.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26441/636420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
способности Лу Чжоу могли быть и хуже не лучше
" Не лучше" лишнее
Спасип
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод
Развернуть
#
"— Да! Я люблю математику!". Математику? Или математика?
Развернуть
#
О,личная ученица!
Развернуть
#
Хех, будет ассистентка в экспериментах)


...Надеемся на биохимию или раздел Движения тел в физике)))
Развернуть
#
Трение двух полушарий одних размеров.
( • )( • )ԅ(≖‿≖ԅ)
Развернуть
#
Закон сохранения импульса))
Развернуть
#
м, вот это гений
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку