На площадке проведения вечеринки наряженная в платье Марион стояла с недовольным лицом.
— ... Вот и приехали.
От её нейтральных черт ничего не осталось, и сейчас она совершенно похожа на красивую девушку.
Милое платье ей подобрал Лиам.
Оно не по вкусу Марион, да и она вообще не переваривает юбки. Она больше предпочитает костюмы.
Лиам болтал с приглашенными гостями на площадке. Все нахваливали его за великолепный космопорт, и Марион воротило от его довольного вида.
„А ведь я была так близка к позиции главы дома...“
Марион родилась женщиной, но стремится стать главой дома виконта Олгрена. Нет, стремилась.
Маркграф, глава дома, главенствующего над их ветвью, теперь никогда не признает главой Марион.
Он заговорил с ней, даже не глядя в её сторону.
— Мы отправили тебя в столицу на поиски поддержки влиятельных аристократов. Кто просил тебя лезть в борьбу за престол?
Изначально в её задачи входило вытянуть поддержку из могущественных аристократов, но она начала жадничать.
— ... Но если мы хотели заручиться поддержкой Лиама, то всё равно бы оказались втянуты в битву за престол.
— В столице и так дел по горло, чтобы беспокоиться о территориях на границах. Ты должна была проигнорировать битву за престол и сосредоточиться на своей задаче. Твои амбиции вызвали столько проблем.
Марион предала Лиама ради того, чтобы выслужиться перед победителем в битве за престол и получить огромную поддержку.
Благодаря этому достижению она бы стала главой дома виконта.
Вместо того чтобы искать поддержки графа Лиама, она хотела заручиться помощью напрямую Империи.
Вот только маркграф этому не рад.
— Мы получили нужную поддержку, но теперь в долгу перед домом Банфилдов. Если что-нибудь пойдёт не так, они воспользуются нами.
Маркграф не верит, что Лиам помог им по доброте душевной. И, разумеется, он прав.
Марион впустую побывала в столице.
Увидев, что он покидает место проведения вечеринки, она погналась за ним.
Когда сопровождение остановило её, она обратилась к маркграфу.
— Дайте мне еще один шанс.
◇
Покинув место проведения вечеринки я начал ждать в коридоре, и вскоре сюда вырвалась Марион в своём платье.
Поняв, что я ждал её, она удивилась и попыталась вернуть самообладание.
— ... Лиам, у меня к вам разговор.
Прислонившись к стене, я предположил, о чем бы он мог быть.
— Знаю я. Хочешь со мной договориться? Попытаешься выдать того, кто за всем этим стоит, вот только меня это не интересует... мне уже известно об этом.
— Э?
Марион подумала, что я блефую.
— Если думаете, что Ланграны, то ошибаетесь.
За Марион стоит дом Лангранов, но за ними стоит кто-то другой.
Марион могла догадаться, кто это, но меня интересует настоящий организатор.
— Пешка вроде тебя наверное осведомлена только о мадам Аннабелл. Ну, если как следует подумать, то можно выйти на Его Высочество Клео.
Это Клео одобрил мою отправку на границу, так что его имя всплывёт само собой.
Но как я уже сказал, меня интересует настоящий организатор.
Я подумал, это мог быть Кальвин, но он хочет отличиться, так что вряд ли.
Марион с удивлением смотрела на меня.
— Вы знаете?
— Я пытался выяснить, кто стоит за мадам Аннабелл, ну и пришел к выводу. И, как думаешь, кто организатор? О, это не Его Высочество Клео. И вообще, я сам попросил его отправить меня к границе.
— ... Зачем?
Информация Марион изначально не представляла для меня никакой ценности.
— Зачем? Потому что решил, что так удобно.
На самом деле Клео с самого начала посоветовался со мной, как поступить с домом Лангранов.
Я прошел мимо опустившей голову Марион.
— Сама виновата, что думала получится обвести меня вокруг пальца. Если бы ты только сделала как велено, то могла бы стать главой дома виконта... вот уж действительно жаль.
Мои слова задели её, и Марион замахнулась на меня.
Я отшагнул и увернулся, и из пола, стен и потолка тут же выскочили тени, которые схватили Марион и приставили ей к горлу нож.
Клан Кукури.
Сам же он медленно появился из моей тени.
Марион распахнула глаза при виде Кукури и его подчинённых.
— Т-тайная организация?
Похоже, она удивилась их мастерству.
Хоть им и пришлось туго против Кальвина, по сравнению с остальными у них выдающиеся способности.
— Вернуть её на площадку, не убивая.
Это послужит для неё бо́льшим наказанием.
◇
Примерно в то же время фракцию Кальвина проинформировали о составе флота Лиама.
Больше чем он сам их волновало имя одного из его подчинённых.
Кальвин прищурился.
— Клаус... значит будет присутствовать правая рука нашего дружка Лиама.
Кальвин высоко оценивал Клауса, но оно и неудивительно. Во время войны с Соединённым королевством наибольший вклад принадлежал заместителю главнокомандующего, Клаусу.
Те, кто не участвовал в сражениях, считали, что на самом деле вместо Клео и Лиама командовал он.
Дворяне Кальвина пребывали в смятении.
— Человек, разбивший Соединённое королевство за столь короткое время.
— Причем разбил в пух и прах.
— Раз он взял его, то и правда намеревается ударить по нам?
Имя Клауса больше светилось на стороне их соперников, чем на их собственной.
Понимая, что у них в тылу находится Клаус, Кальвин покрылся холодным потом.
„Смогут ли мои люди сражаться как подобает, когда за спиной такой невероятный стратег.“
Если Клаус будет выступать стратегом, Кальвин не сможет предугадать их действий.
Ведь это именно он предотвратил затяжную войну, которую все предрекали, закончив всё за короткий промежуток времени.
Более того на поле боя он избавился от большей части аристократов Кальвина.
Клаус является чрезвычайно опасным рыцарем для принца и его людей. Также из-за этого таланта он не может переманить его на свою сторону.
Из-за него погибло много родственников дворян Кальвина, так что они ни за что не согласятся принять его в свои ряды.
Пока Кальвин со своим окружением подводил итоги по полученной информации и усиливал бдительность к тылу, в углу конференц-зала собиралась группа молодых дворян.
◇
— Его Высочество кронпринц слишком опасается Лиама!
Молодые аристократы были недовольны отношением Кальвина к Лиаму, которое сочли слабостью.
Это молодые преемники, только унаследовавшие свой дом, либо же отправленные представителями глав влиятельных домов.
Молодой дворянин в броском мундире, поигрывая со своими локонами, выдвинул предложение:
— Если Лиам таким темпами будет творить что хочет, не лучше ли ударить по нему с помощью Автократии?
Аристократы переглянулись после его предложения.
— Но ведь Его Высочество уже отверг этот план.
— Мы же не будем делать это в открытую. Покажем Автократии брешь в обороне, через которую они прорвутся. Если запоздать с подкреплением, они должны успеть.
Один из слушателей кое-что заметил в этом предложении.
— Хочешь, чтобы приманка сражалась всерьёз? Ничего им даже не скажем?
— У нашего противника звериное чутьё. Обороняющиеся должны отчаянно сопротивляться до самого конца.
Это означает избавиться от своих союзников.
Отвергнутый Кальвином план вот-вот претворится в жизнь благодаря молодым аристократам.
И Гид уже был тут как тут.
— Будет здорово, если вы проведёте нас прямо к Лиаму. Скажу Гудвару, чтобы натравил своего любимого принца. Хаа... если их так и оставить, то Кальвин быстро всё раскусит... Полагаю, придётся подсобить.
Дабы исполнить желание Гудвара Гид решил помочь молодым аристократом сдержать план в тайне от Кальвина.
Он хладнокровно наблюдал за оживившейся молодежью.
— ... Они правда считают, что для Лиама подобного достаточно? Вокруг одни бездари.
«Наш план сработает»! Гид был поражен непоколебимым оптимизмом молодых аристократов.
◇
Мостик флагмана Автократии.
Гудвар недовольно ожидал возвращение Гида.
Пока он размышлял, доберётся ли вообще его любимчик Изель до поля боя, мостик оживился от полученной информации.
Новости взбудоражили даже Изеля.
— Клаус? На поле боя тот самый Клаус Сера Монто?
Имя запомнившегося Изелю Клауса попало к нему из Соединённого королевства, а не Империи.
Люди Изеля тоже завелись.
— По слухам именно он разбил Соединённое королевство.
— Но он же вроде стратег?
— Без разницы. У такого человека обязаны быть могучие воины.
Человек, одолевший Соединённое королевство, Клаус.
Изель не мог сдержать восторга от появления этого имени.
— Я уже начал думать, что головы одного Кальвина будет недостаточно, но теперь другое дело. Итак, где же сэр Клаус!
Офицер разведки поведал ему, что знает.
— Нет, к сожалению он в тылу на строящейся базе, а не на передовой.
— Не на передовой? Почему? Таким рыцарям не место в тылу.
С точки зрения солдат Автократии Клаус подходил на роль главнокомандующего больше, чем Кальвин.
Для них непостижимо, чтобы он был не на передовой.
Офицер разведки доложил о его местонахождении.
— Он находится на планете за необычайно слабым флотом.
Изеля тут же осенило.
— ... Вот оно что. Заманивает нас, чтобы нанести удар.
Он специально заманивает флот Автократии поглубже.
Советник Изеля хрустнул шеей.
— Клаус, победитель над Соединённым королевством, ожидает нас в ловушке... Не такой уж дурной план. Господин Изель, что будем делать?
Изель закрыл глаза и улыбнулся, а затем распахнул их.
Он вскинул вперёд правую руку.
— Решено! Раз это ловушка, прорвёмся через неё!
Плана не будет! Окружение... обрадовалось подобному заявлению Изеля.
Наблюдавший за такой картиной Гудвар остался довольным, что у него даже задёргались щупальца.
— Ху-ху... хухуху! Я и не знал, что будет столько сильных людей. Лиам, Клаус... Империя не перестаёт удивлять! Уже не дождусь!
Гудвару уже не терпелось увидеть сражение Изеля против Лиама с Клаусом.
Вишенкой на торте является сотни миллионов смертей.
У Гудвара возникло непреодолимое желание поскорее это лицезреть.
◇
Космопорт планеты Аугул.
Работавшего в своём кабинете Клауса охватила необычная дрожь.
— Что-то последнее время часто в озноб кидает. Переутомился может?
Клаус зачастую страдает из-за неразумных выходок Лиама, но в обычные дни почти всегда трудится в поте лица.
Сегодня подходил к концу его обычный трудовой день.
Однако его в последнее время не покидало странное чувство.
— Ну, может оно от того, что меня закинули на планету у границы? Поскорей бы домой.
Клаус, который никогда не хотел быть первым рыцарем, желал спокойной и мирной службы.
И вообще, он прекрасно осознаёт, что у него нет каких-либо выдающихся способностей.
Ему не нравится сражаться и трудно поверить, что его назначили главой рыцарей дома Банфилдов.
— Когда закончится обучение лорда Лиама, я смогу вернуться. Еще три... нет, два года, если ничего не произойдёт, и вернусь целым домой.
Услышав о том, что Лиам отправляет его к границе, Клаус забеспокоился за свою сохранность, но ему полегчало, поскольку на этот раз всё похоже закончится спокойно.
Однако неприятное чувство никуда не подевалось.
— ... Сосредоточиться на работе, что ли.
Когда он уже думал заканчивать работу ровно в конец рабочего дня, поступил доклад от его подчинённого.
«Сэр Клаус, флот Автократии зашевелился! Они направляются к планете Аугул!»
Клаус посмотрел в никуда пустым взглядом.
„Вот тебе и причина скверного чувства.“
Однако для его подчинённого это показалось собранностью и хладнокровием главы рыцарей.
«Несмотря на приближение столь громадного флота, глава рыцарей сохраняет спокойствие!» – вот такое у него было лицо.
— Я сообщу лорду Лиаму. Подготовить войска к выступлению. И не забудьте собрать информацию.
«Есть!»
Клаус с тяжестью на сердце принялся выполнять свою работу.
http://tl.rulate.ru/book/26417/2030237
Готово:
Использование: