Читать Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возрождение аристократа: Возвращение порочной наследницы. Глава 55

Сы Иянь привел Вэнь Синью в порт города Цзинь, где были пришвартованы рыбацкие лодки различных размеров, большие и маленькие. Многие туристы бродили по берегам, покупая морепродукты прямо у рыбаков на борту лодок. Рыба была все еще живы и брыкалась, а все моллюски были только что пойманы. Вэнь Синья с удивлением наблюдала за происходящей перед ней сценой.

Вэнь Синья взволнованно сказала: "Я не знала, что в городе Цзинь все еще есть такое место."

Сы Иянь ответила: "Здесь не только свежие морепродукты, рыбаки имеют свой собственный рецепт их приготовления, который не может быть найден нигде больше. Правительство готовится развивать туризм на этой территории."

"Пойдем попробуем здешние морепродукты."- Вэнь Синья чувствовала себя голодной. Она не съела много закусок в машине, так как она сохраняла свой желудок на обед.

" Ну и ладно!"- Держа ее за руку, Сы Иянь повел Вэнь Синью к старой, но огромной рыбацкой лодке у порта. Он вскочил на борт лодки и протянул руку Вэнь Синье, которая стояла на берегу.

Вэнь Синья посмотрела на руку перед собой—тонкие мозоли покрывали ее, а те, что были на большом и указательном пальцах, были немного толще. Ее сердце слегка сжалось. Только люди, которые использовали оружие, часто имели руки с более толстыми мозолями.

Сы Иянь махнул рукой и сказал: "Дай мне свою руку! Я буду поддерживать тебя до лодки, так как ты носишь высокие каблуки."

Вэнь Синья отстранилась от своих мыслей и положила свою руку на руку Сы Ияна. Его ладонь была огромной, почти полностью обхватывала ее руку. Он также был очень сухим и немного горячим. Она чувствовала, как все ее сердце нагревается от того, что он держит ее за руку.

С помощью рывка, Сы Иянь вытащил ее на лодку. Лодка начала раскачиваться, и она пошатнулась вместе с качающимся движением. Сы Иянь обнял ее за талию и прижал к своей груди.

Вэнь Синья подсознательно сопротивлялась и сделала глубокий вдох. Солоноватый и влажный воздух пляжа, смешанный с запахом рыбы, заставил ее почувствовать себя немного неловко. После того, как она жадно вдохнула свежий аромат бамбука на его теле, она почувствовала себя лучше.

"У тебя бывает морская болезнь?"- Сы Иянь внезапно задумался над этим вопросом. В глубине души он винил себя за то, что так неосторожно забыл такую важную вещь.

Вэнь Синья на мгновение задумалась, прежде чем сказать: "Я так не думаю. У меня не будет морской болезни от езды на яхте."

В своей прошлой жизни она не страдала морской болезнью от катания на яхте. Однако она не знала, повлияют ли эти типы лодок на морскую болезнь.

"Вот это здорово! Солнце все еще довольно жарко снаружи, давайте зайдем в каюту." С улыбкой на лице Сы Иянь слегка обнял Вэнь Синью и поддержал ее на рыбацкой лодке.

"Это первый раз, когда я нахожусь на таком судне, такое новое ощущение. Хотя было бы гораздо лучше, если бы лодка не раскачивалась так сильно!"- Лодка время от времени раскачивалась, и Вэнь Синья, впервые оказавшись на подобном судне, никак не могла к нему приспособиться. Она не могла твердо стоять на ногах и вынуждена была опереться на Сы Ияна, позволив ему обнять ее.

"Поскольку ты только что поднялась на борт, тебе будет немного трудно адаптироваться. Тебе будет лучше через некоторое время!"- Сы Иянь привел ее в каюту. Хотя хижина была немного старой, она была чистой.

Вэнь Синья сидела на табурете возле стола в каюте. Как только ее задница коснулась твердой поверхности, она почувствовала себя намного лучше, чем раньше. Всякий раз, когда лодка качалась, она также чувствовала себя гораздо более защищенной.

"Морепродукты, которые готовит Леди Босс на этой лодке, являются лучшими в этом городе", - Сы Иянь представил знаменитое место морепродуктов Вэнь Синье после того, как они сели.

Как раз в этот момент подошла Леди Босс в синей ситцевой рубашке с теплой улыбкой и сказала: "Девятый мастер, посуда готова. Нужна ли я вам?"

Взгляд Леди Босса, естественно, мягко остановился на Вэнь Синье, но ей показалось, что она оценивающе смотрит на нее.

Сы Иянь ответил: "Служи им!"

Как раз когда Госпожа Босс собиралась уходить, Вэнь Синья повернулась к Сы Ияню и сказала с широкой ухмылкой: "Май-лучшее время, чтобы поесть устриц! Добавьте к его заказу порцию лимонных устриц."

Леди Босс посмотрела на Сы Ияна с еще более яркой улыбкой на лице.

Сы Иянь бросил на Вэнь Синью быстрый влюбленный взгляд. Этот негодяй замышлял отомстить за то, что он только что приставал к ней в машине.

После того, как Госпожа Босс ушла, Вэнь Синья посмотрела на Сы Ияна с вымученной улыбкой и сказала: "Я слышала, что устрицы-это сокровище для мужских почек. Они будут питать почки и поддерживать энергию. Говорят, что во Франции есть небольшой городок, где мужчины едят устрицу практически каждое утро. Согласно статистике, все мужчины в городе очень энергичны, и все жены живут гармоничной жизнью. Мужская половая функция может работать в среднем до 70 лет и выше."

Сы Иянь наблюдал, как она говорит с невозмутимым лицом, и не мог удержаться от смеха. "Ты мне напоминаешь, что надо беречь силы?"- Он медленно приблизился к ее уху и сказал с мягким смехом: "Не волнуйся, я обязательно последую твоему совету в будущем и буду есть устрицу каждое утро. Я сохраню свою энергию и силы ради нашей будущей... жизни."

Мягкий смех Сы Ияна был похож на звук китайской цитры, Гуженга. Это было сладко и сентиментально, с некоторым очарованием к нему. Хотя он опустил его и не сказал ни слова, Вэнь Синья могла догадаться, что он имел в виду слово "брак". Ее лицо мгновенно стало свекольно-красным. Она не только не поддразнивала его, но он также повернул его и использовал против нее. Такое чувство было действительно неловким.

"Устрица питает Инь и кровь, есть больше будет полезно для твоего тела." Хотя дразнить этого негодяя было действительно весело, Сы Иянь решил не быть слишком жадным.

Вэнь Синья поспешно сменила тему. "Ты уже бывал здесь раньше? Дама Босс, кажется, знает тебя."

Сы Иянь радостно объяснил: "Моя мать любит морепродукты. Когда я был маленьким, мой отец приводил меня сюда несколько раз."

В этот момент хозяйка подавала блюда на стол. Вэнь Синья посмотрела на еду на столе-попкорн моллюск, острый жареный краб, жареные большие креветки с чесноком, копченый лосось... все виды морепродуктов, которые выглядели, пахли и имели хороший вкус. Она была так поражена, что почти забыла моргнуть.

"Не пялься на меня, а ешь скорее!"- Сы Иянь взял креветку и осторожно очистил ее.

Вэнь Синья немедленно взяла пару палочек для еды и набила рот кусочком лосося. "Мясо свежее, нежное и имеет такую гладкую текстуру. Это вкуснее, чем те, что есть в пятизвездочном отеле."

Сы Иянь очистил две креветки и окунул их в соус, прежде чем положить их на тарелку перед Вэнь Синьей. Потом он взял краба и начал его чистить.

Вэнь Синья приняла его сразу же.

Леди Босс продолжала подавать еще несколько блюд. Вэнь Синья нахмурилась и закричала: "Сы Иянь, сколько же ты заказал! Как мы вдвоем можем съесть все это?"

Сы Иянь объяснил: "Морепродукты здесь отличные, и так как очень мало возможностей прийти сюда, я заказал немного всего для тебя, чтобы попробовать. Если ты не можешь съесть, просто оставь здесь. Это лучше всего для тебя, чтобы просто наслаждаться едой."

Вэнь Синья нахмурила брови и сказала: "Сы Иянь, я слышала, что расточительство еды в армейских лагерях наказуемо."

http://tl.rulate.ru/book/26244/643038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку