× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэнь Синья, совершенно измученная, постепенно задремала, издав несколько стонов удовольствия, когда Си Иянь массировала ее тело.

Она хорошо выспалась и проснулась только на следующий день.

Подсознательно она перевернулась и протянула руку, чтобы потрогать место рядом с собой, но поняла, что оно прохладное. Она подумала, что Си Иянь, должно быть, уже давно встала с постели.

Вэнь Синья пошла освежиться в ванную комнату, где лежали косметические средства, которыми она часто пользовалась.

Приняв ванну, Вэнь Синьинь отправилась в гардеробную, чтобы выбрать наряд.

Вэнь Синья выбрала европейскую рубашку миндального цвета с круглым вырезом и вышивкой, с золотыми каймами и тонкими бриллиантовыми кисточками, обвивающими талию. Утягивающая талия подчеркивала ее бюст, а каштановая юбка придавала ей элегантный вид.

Пышные рукава были также красивыми, с бриллиантовыми цепочками на верхней части и колоколом внизу, что добавляло изящества наряду.

Вэнь Синья подобрала к наряду красивое бриллиантовое украшение и собралась идти в гостиную.

В большом и просторном особняке был длинный коридор и белый забор, который выглядел просто и в то же время шикарно. На потолке висела роскошная сверкающая люстра, а фрески на стенах больше не были посвящены буддийским учениям. Вместо этого на стене были написаны строки из истории Китая.

Вэнь Синья вдруг поняла, что сбилась с пути!

Особняк был более чем в два раза больше особняка Лишань.

Прогулявшись полчаса, Вэнь Синьинь пришла в сад с пышной зеленью и красивым искусственным озером, на берегу которого стоял белый павильон в стиле барокко.

Вэнь Синья не могла удержаться. Она уныло села на клумбу и подумала: "Вчера в особняке было так много слуг. А сейчас никого нет.

В этот момент Си Иянь медленно шел к саду с русской красавицей.

Вэнь Синья сразу же заревновал.

Его не было рано утром, и я подумал, что он занят работой. Но на самом деле он просто проводил время с красивой девушкой, в результате чего я заблудился, проблуждав по особняку полчаса. Он перегнул палку.

Я должен преподать ему урок сегодня вечером.

Уже заметив Вэнь Синю, Си Иянь подошел к ней с русской дамой. Обняв ее за талию, он поцеловал ее и спросил: "Ты хорошо спала прошлой ночью?".

Он боялся, что она не сможет привыкнуть к его постели, так как была очень привередлива.

Ревность Вэнь Синьи сменилась блаженством, и она почувствовала себя так, словно только что выпила немного меда. Она поцеловала Си Ияня и ответила: "Я очень хорошо спала!".

Си Иянь тихо спросила: "Что ты здесь делаешь? Ты заблудилась?"

Хотя у нее было хорошее чувство направления, она время от времени ошибалась.

Вэнь Синьинь затаил на него злобу за то, что он ее разоблачил. "Особняк такой большой, а здесь нет ни одного слуги. Неужели они все ушли бездельничать? Я только вчера приехала, поэтому не знакома с этим местом, а тут даже нет никого, кто бы мне все показал".

Си Иянь разразилась смехом, услышав ее оправдания. Она переложила вину на слуг. Он утешил ее нежным голосом. "Это я во всем виноват. Вчера ты была не в духе, и я подумал, что ты хочешь поспать, поэтому сказал слугам, чтобы они тебя не беспокоили".

Ты была не в духе, не в духе... Вэнь Синьинь постоянно думала о его словах. Чувствуя себя немного неловко, она спросила: "Куда это ты собрался с утра пораньше?".

Как только она закончила говорить, она прищурилась и уставилась на русскую красавицу, подумав про себя, что та, вероятно, не собирается флиртовать с Си Иянь.

Си Иянь улыбнулась и сказала: "У нас гость. Я как раз собиралась пойти поискать вас".

Было видно, что она ревнует. Он понял это по тому, как она смотрела на него, и по ее холодному тону.

"Гость?" Она просто гостья? Погодите-ка!

Почему она выглядит такой знакомой?

Русская красавица была потрясена, увидев, что Рекс, который обычно сторонился женщин, поцеловал молодую девушку. Наслаждаясь зрелищем, она заметила пару глаз, уставившихся на нее с явной враждебностью.

"Здравствуйте, я та самая гостья, о которой говорит Рекс", - сказала она с приподнятыми бровями, аккуратно поправляя свои беспорядочные пряди волос.

"Он... здравствуйте!" воскликнул Вэнь Синьи, пораженный видом фиолетового нефритового браслета на запястье девушки.

Разве это не та прекрасная Ева, с которой я столкнулся в Жо-рамсте три года назад? Я до сих пор помню, как приревновал и продал ей самый дорогой фиолетовый нефритовый браслет в магазине, чтобы насолить Си Иянь.

О боже! Как шокирующе! Если бы я знала, что три года спустя снова столкнусь с ней, я бы не совершила такой глупый поступок".

Си Иянь пристально посмотрела на нее и представила. "Это Ева, с которой ты уже встречалась".

"Я боялась, что ты забудешь обо мне, поэтому специально носила этот фиолетовый нефритовый браслет, который ты выбрал для меня", - сказала Ева, осторожно покачивая браслетом на запястье. Через несколько лет браслет начал блестеть и светиться.

Вэнь Синья сразу покраснела и криво улыбнулась. "Хе-хе, не ожидала тебя снова увидеть".

Ева взяла Вэнь Синю за руку и сказала: "Я думаю, что у нас с тобой есть общая близость". Она подмигнула Вэнь Синю и посмотрела на Си Иянь.

Когда она посещала Жо-Рамст несколько лет назад, она заметила, что в отношениях между Вэнь Синьей и Рексом было что-то странное. Увидев ее в этот раз в особняке, она вдруг поняла, что это та самая девушка, которая уговорила ее купить дорогой браслет, приревновав.

"Хе-хе!" Вэнь Синья продолжала криво усмехаться, поглядывая на Си Иянь краем глаза.

Си Иянь объяснила: "Ева сказала, что ты здесь, поэтому я пришла сюда специально, чтобы пригласить тебя на экскурсию. Я должна выполнить свою роль хозяина".

Вэнь Синья сразу же покраснела и поспешно замахала руками.

"Хехе, тебе не нужно так напрягаться. У меня вчера был длинный день, и я чувствую себя немного уставшей, так что я хотела бы отдохнуть в особняке".

настаивала Ева. "Как же так? В России много красивых мест, а ты здесь редко бываешь. Раз уж ты здесь, то тебе стоит развлечься, а не оставаться в особняке. Я как раз планировала привезти тебя в самый известный Изумрудный переулок за красивыми украшениями".

Разве она может не упоминать о драгоценностях? Тьфу!

Ева продолжала тараторить. "Я также должна выбрать для тебя красивое украшение на память..."

Хе-хе-хе! Улыбка Вэнь Синьи стала жесткой.

Глядя на ее напряженное лицо, Си Иянь поняла, что больше так продолжаться не может, и быстро дала ей выход. "Ева, Синья сегодня не очень хорошо себя чувствует. Вчера у нее был длинный день, и она очень устала. Сегодня она не сможет пойти за покупками. Мы пойдем в другой день!"

Услышав его слова, Ева подмигнула Вэнь Синю и осторожно покачала браслетом.

Вэнь Синья неловко хихикнула, а ее внутреннее "я" с честным лицом перевернуло стол!

http://tl.rulate.ru/book/26244/2197571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода