Как тетя Фан осмелится поднять рукав перед Мо Хуавен?
"Ах!" Тётя Фан сильно оттолкнула стройное тело Мо Сюэтун. Она пошатнулась, попятилась назад и упала на пол. Мо Лан быстро встала перед Мо Сюэтун, желая поймать ее. Однако ей это не удалось, и она упала вместе с Мо Сюэтун. Когда ее рука была перед Мо Сюэтун, она упала на нее издав приглушенный звук. Было так больно, что она не смогла встать.
"Тетя, что случилось? Я сказала что-то, что сделало тебя несчастной?" Мо Сюэтун протянула руку, чтобы обнять Мо Лан. Она со слезами на глазах подняла голову и в страхе свернулась калачиком. Ее длинные ресницы затрепетали, она прикусила губу, из глаз потекли слезы. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Мо Лан, которая хмурилась от боли. Она поспешно крикнула: "Отец, скорее позови врача. Мо Лан, как ты? Тебе больно? Ты в порядке? У тети ранена рука, она не могла толкнуть нас с такой силой!”
Мо Хуавен сразу понял. Выражение его лица стало ледяным.
"Господин, я..." Тетя Фан запаниковала. Она протянула руку, желая объяснить, но была напугана ледяным взглядом Мо Хуавен и не осмелилась сказать что-либо еще.
Мо Хуавен проигнорировал тетю Фан и подошел посмотреть руку Мо Сюэтун. Действительно, кожа на ее бледной руке была травмирована. Там было несколько кровоподтеков, что делало очевидным, насколько сильным был этот толчок. Его взгляд стал еще острее.
"Отец, я в порядке. Иди посмотри на тетю ... Я сделала что-то не так...Я сделала тетю несчастной!" Мо Сюэтун с тревогой посмотрела на тетю Фан. Она слегка дрожала, как будто была очень напугана. Ее лицо было бледнее, чем у Мо Лан, а лоб блестел от пота. Ее глаза были дикими, и было видно, что она очень напугана!
Она была законной дочерью семьи, но ее так напугала наложница, что она даже не могла внятно говорить. Да еще действия тети Фан, заставило Мо Хуавен почти бушевать на месте. Он глубоко вздохнул и злобно посмотрел на тетю Фан. Затем он протянул руку, чтобы нежно погладить волосы Мо Сюэтун и мягко сказал: "Все в порядке. Тетя на тебя не сердится. Не бойся. Возьми с собой Мо Лан. Я найду для нее врача. Все будет хорошо.”
Служанки в кабинете помогли Мо Сюэтун поддержать Мо Лан. Мо Сюэтун попрощалась с Мо Хуавэн и вышла с тревогой, сдерживая слезы.
Увидев, что Мо Сюэтун ушла Мо Хуавэн повернулся, чтобы посмотреть на тетю Фан. С мрачным выражением лица он сердито сказал: "Возвращайся в свой двор и подумай о своем поведении. Это кабинет, не заходи в другие дворы, если там ничего не происходит!”
"Господин..." Тетя Фан хотела что-то сказать, но ее перебил Мо Хуавен. "Служанки, отведите тетю Фан назад в ее двор."
Несколько служанок вышли вперед и потащили плачущую тетю Фан прочь.
В садах Цинвэй.
Мо Ю, Мо Хэ и мама Сюй ждали ее. Они поспешили помочь Мо Лан войти, когда увидели, что ее рука ранена. Позже, врач, которого вызвал Мо Хуавен, прибыл, чтобы помочь Мо Лан перевязать ее рану. Он сказал, что это был просто легкий ушиб. Мо Лан нужно было отдыхать пять или шесть дней и не делать тяжелую работу, и через несколько дней она будет в порядке.
Мама Сюй проводила врача. Мо Сюэтун вошла в комнату Мо Лан увидев, что Мо Лан тихо лежит на кровати, но ее лицо все еще было бледным. На руке у нее была повязка, и она сильно нахмурилась. Мо Сюэтун закрыл дверь и подошла к кровати.
Услышав, как закрылась дверь, Мо Лан открыла глаза и увидела, что в комнату вошла Мо Сюэтун. Она попыталась сесть, но Мо Сюэтун придержала ее. "Мисс, зачем ты пришла сюда? Что делают Мо Ю и Мо Хе? Они даже отвели тебя отдохнуть!”
"Почему?" Мо Сюэтун молча смотрела на нее и никак не отреагировала на то, что только что сказала Мо Лан. Она холодно посмотрела на Мо Лан, совершенно не похожую на свой трусливый образ. За ее фасадом скрывалась резкость.
"Мисс, о чем ты спрашиваешь? Твой слуга не понимает!"
Голос Мо Сюэтун стал резче. “Кто сказал тебе встать передо мной сегодня?”
Мо Лан не могла больше притворяться, так как Мо Сюэтун сразу перешла к делу. Она смотрела на Мо Сюэтун и не пыталась ничего скрывать. " Мисс, у тебя слабое здоровье, и я не могу допустить, чтобы ты пострадала. Я чувствовала себя спокойнее, только стоя перед тобой." Сказала Мо Лан, с покрасневшими глазами.
"Мо Лан, я думала, ты знаешь меня лучше. Вот почему я позволяю тебе справляться с некоторыми вещами без беспокойства. Я не ожидала, что ты будешь что-то делать, не посоветовавшись со мной. Раз это так, я должна была отпустить тебя давным-давно. " Мо Сюэтун посмотрела в глаза Мо Лан и четко произнесла каждое слово, ее слова были пронзительно холодными.
Даже если она была ранена, она не была бы так сильно ранена, как Мо Лан. Кроме того, если бы она упала одна, то это не произвело бы на отца такого же впечатления.
"Мисс, Мо Лан была неправа. Мо Лан не будет делать это снова. Я буду слушаться Мисс во всем." Мо Лан поняла, когда увидела сильно нахмуренное лицо Мо Сюэтун. Она посмотрела на Мо Сюэтун с раскаянием. Она всегда была спокойной, но сегодня была взволнована, потому что увидела тетю Фан. Она только поняла, что ее хозяйка планировала это давно, и она разрушила ее планы.
"Мо Лан, мы только что приехали сюда, и в будущем нам все равно придется выступить против тети Фан. Я надеюсь, что вы все не пострадаете из-за меня, но от некоторые травм, я должна по страдать сама." Мо Сюэтун села и взяла Мо Лан за руку. Ее глаза, став нежными, скрывая слезы. Если она не закалит свое сердце, то как она сможет бороться с Мо Сюэмин?
"Да, мисс." Мо Лан крепко сжала руки Мо Сюэтун, ее глаза наполнились непролитыми слезами.
Внутри сада Лихэ тети Фан.
Мо Хуавэн сидел на деревянном стуле. Выражение его лица было мрачным, и хотя голос звучал негромко, он был крайне безразличен. Внешне он казался спокойным, но те, кто его знал, знали, что он очень зол. “На колени!”
Тетя Фан не смела колебаться. Она склонила голову и опустилась на колени и со слезами на глазах спросила: "Что твоя наложница сделала не так?"
“Ты помогла Мо Сюэтун подготовить ее двор и лично убрала его, таким образом, повредив руку так сильно, что ты даже не можешь прикоснуться к ней. Как великодушно с твоей стороны!” Чем больше Мо Хуавен говорил, тем сильнее он злится. Он потянул тетю Фан за руку и отодвинул ее рукав. Никаких других отметин, кроме свежих ожогов, не было. Он был так взбешен, что отшвырнул ее руку, сказав: “Ты думала, что я не буду вмешиваться в это дело, не так ли? Я все еще могу отличить синяк от ожога. Ты так сильно оттолкнула Мо Сюэтун, и если бы ее служанка не остановила ее падение, ты могла бы причинить вред Мо Сюэтун. Ты хочешь, чтобы я вызвал врача и осмотрел твою руку, прежде чем ты признаешь это?!”
Когда тетя Фан вернулась она уже подумала, что Мо Хуавен спросит ее об этом. Она долго готовилась к этому. Она пала ниц и посмотрела на Мо Хуавен со слезами на глазах, которые медленно текли по ее щекам. Она выглядела немного обиженной " Господин, ты обвиняешь меня в этом инциденте?" Ее голос звучал жалобно, и она выглядела еще более обиженной.
" Разве я обидел тебя?" холодно спросил Мо Хоавен с серьезным выражением лица.
"Господин, ты же знаешь, что случилось в прошлом... Нечто подобное уже происходило, и я боюсь, что это случится снова. Прошло больше года с тех пор, как мы видели ее в последний раз, и я не знала, изменился ли характер третьей Мисс. Я просто хотела стать ближе к ней, и я думала...она от природы упряма. Иначе она не стала бы...даже господин не мог быть рядом с ней, так как я могла?" плакала тетя Фан.
" Как это связано с твоим притворством?" Мо Хуавен посмотрел на нее, и его лицо просветлело.
“Я просто хотела использовать это, чтобы приблизиться к третьей Мисс. Господин, вы видели это тогда ... Я просто хотела сломать лед между нами. Я столько лет вела хозяйство, пока ты ухаживал за больной мадам. Я делала все, но постоянно беспокоилась, что я не делаю достаточно хорошо. Я боялась, что подведу мадам, и боялась, что сделаю несчастной третью мисс...Я сделала это из-за семьи. Я хочу, чтобы господин мог наслаждаться близкими отношениями с третьей Мисс. Я сделала все это для тебя, но я не ожидала, что ты рассердишься на меня…”
Тетя Фан начала плакать. Она выглядела слабой и обиженной.
Мо Хуавен замолчал и мрачно посмотрел на тетю Фан. Через мгновение он спросил: "Ты сделала это для меня?”
“А для кого еще я могла это сделать? Почему я хотела понравиться третьей Мисс, что хорошего я могу получить от этого?" Воскликнула тетя Фан и жалобно посмотрела на Мо Хуавэня. Она стиснула зубы и продолжила: "Господин, ты мне не веришь? Если ты мне не доверяешь, то можешь наказать меня так, как сочтешь нужным. Но если ты скажешь, что у меня были другие намерения, я скорее умру, чем признаю это!" Сказала тетя Фан, вытирая слезы.
Надо было признать, что сделано это было красиво. Она не только указала на свои добрые намерения, она даже сказала, что Мо Сюэтун трудно угодить. Она снова и снова вспоминала прошлое. Прошлое было занозой в сердце Мо Хуавена, которая все еще причиняла боль. Несмотря на то, что сейчас она не выглядела жестокой, Мо Хуавен все еще чувствовал себя расстроенным, думая о том, что произошло тогда.
В сочетании с трогательным поступком тети Фан он не мог даже рассердиться, даже если бы захотел. Он вздохнул и велел тете Фан встать. Глубоко задумавшись, он сказал: "Не делай этого снова. Мо Сюэтун теперь действительно разумна. Кроме того, она является законной дочерью. Не используй свои уловки на ней. Если я узнаю, что ты снова это делаешь…”
"Я не буду, я больше не буду этого делать." Деликатно ответила тетя Фан.
Взгляд Мо Хуавен упал на письмо, лежавшее на столе тети Фан. Его слова снова стали холодными " Сегодня я буду спать в кабинете. Не жди меня!”
Затем он проигнорировал отчаянное выражение на лице тети Фан и повернулся, чтобы уйти. Мо Сюэтун не писала ему в прошлом году. Может быть, ее письма потерялись по дороге? Почему тогда письма Мо Сюэтун, написанные семье ее матери, не пропали, а он не получил ни одного письма? Мо Хуавен не был глуп. Он начал чувствовать себя немного подозрительно и почувствовал ком в горле. Несмотря на то, что он не верил, что тетя Фан сделает что-то подобное, он чувствовал, что не может поверить тому, что она сказала.
"Тетя..." - торопливо вошла с карниза Няня Ли и встревоженно спросила, увидев, как Мо Хуавен уходит.
“Все в порядке. Но меня беспокоит другая сторона. Через год она стала более способной. Хотя господин поверил в то, что я сказала, он все еще сердится. Во всем виновата эта маленькая шлюха. Пусть кто-нибудь присмотрит за садом Цинвэй. Докладывай о каждом движении этой маленькой шлюшки." Тетя Фан хотела разорвать свой платок в клочья, когда Мо Хуавен проигнорировал ее и оставил.
«Тогда что случилось сегодня вечером?» С облегчением вздохнув, спросила няня Ли.
"Сын герцога недостоин ее!" Холодно сказала тетя Фан.
«Но первая мисс и господин Сима…» Забеспокоилась Няня Ли!
"Мо Сюэмин умна. У нее должен быть другой план. У нее давно есть своя цель. Она больше подходит для человека с еще более влиятельной семьей." Тетя Фан выпустила из мертвой хватки платок и ухмыльнулась. Ее Мо Сюэмин была самой выдающейся Мисс. Как могла эта осиротевшая маленькая шлюха Мо Сюэтун сравниться с ней?
http://tl.rulate.ru/book/26190/627490
Готово:
Использование: