Читать Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 216. Кузнечная Мастерская Стратоса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 216. Кузнечная Мастерская Стратоса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Volume 14 “A Witch Never Loves”. Chapter 216 “Stratos Smithing Workshop”

Источник: Entruce Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.01

***

Книга 14. Ведьмы никогда не влюбляются

Глава 216. Кузнечная Мастерская Стратоса

    

    Я и Саймон шли по промзоне, что находилась недалеко от академии. Здесь повсюду были кузнечные мастерские. Любимый магазинчик Саймона — Кузнечная Мастерская Стратоса — был нашим пунктом назначения. Это крошечная мастерская, но владелец, которого зовут Стратос, был кузнецом, чьи способности не уступали кузнецам королевской семьи, по крайней мере, по словам Саймона.

    Пришли мы сюда для того, чтобы использовать правую руку Яропуна в качестве материала для изготовления оружия или иного предмета. Конечно, было бы неплохо отнести этот трофей в Гильдию, но Саймон уговорил меня израсходовать его на свои нужды, так как это очень редкий материал. Таким образом, я решил посмотреть, что же он мне хочет показать.

    — Похоже, будет уже поздний вечер, когда наступит время возвращаться.

    — Потому что мы слишком долго разговаривали.

    Наша беседа с Вилхартом, вторым принцем Спады, началась с описания оборонительного сражения в Альзасе, затем перешла на обсуждение Армии Спады, оружия и чёрной магии. Только обсудив эти темы, наше общение плавно перетекло в обычный дружеский разговор. Так я узнал о череде убийств, которые совершил некий вооружённый мечом зверочеловек. Мы ничего не слышали об этом, так как неделю назад находились в горах Галлахад, где выполняли квест по захвату Дортоса.

    Серийный убийца пользуется мечом, нападает только на молодых женщин под покровом ночи и убивает одним ударом. Убийца явно развит физически и, вероятно, является искателем приключений 4-го ранга. Прогресс в расследовании, которое ведёт «Страж Закона», неизвестен, однако по свидетельствам очевидцев считается, что убийца звериной расы.

    Убийца всё ещё не арестован, поэтому необходимо соблюдать осторожность при передвижении по городу ночью.

    — Этот район густо заселён, идеальное место для нападения и очень опасное.

    — Но ведь нападению подвергаются только молодые женщины, разве не так? (Саймон)

    — Вероятность того, что силуэт Саймона в темноте примут за женский, равна 50%.

    — Это…

    Саймон попытался что-то возразить, но затем просто вздохнул и кивнул головой. Наверное, он понял, что мои слова вовсе не шутка.

    — Но раз со мной Онии-сан, то всё в порядке. К тому же у меня новое оружие, — сказал Саймон, покачав своей новой винтовкой на плече.

    Между прочим, она называется «Ятагарасу V.02» и основана на версии 1, в которой многие важные моменты были улучшены.

    — Но ведь это может оказаться невероятно могучий противник. Говорят, он выше 3-го ранга, верно?

    — Мне кажется, ты слишком много беспокоишься. Немногие могут драться с тобой на равных, Онии-сан.

    Я, конечно, рад, что он верит в меня, но интересно, действительно ли я так сильно беспокоюсь. После нескольких столкновений с Апостолами меня начало неустанно преследовать плохое предчувствие, что появится противник, намного превосходящий меня по силе.

    Но так как убийца — представитель зверорасы, он не может быть ни Апостолом, ни монстром 5-го ранга, который мог бы стать моим следующим испытанием.

    — В чрезвычайной ситуации сражайся в полную силу.

    — Ага.

    Вот так, за разговорами, мы и добрались до магазина. Это было здание, построенное из красновато-коричневого кирпича. По сравнению с другими магазинами, которые попадались нам по дороге, этот был действительно маленьким. Но, учитывая, что это мастерская для ковки металла, размеры были всё же больше, чем у обычного дома.

    Смотря на густой чёрный дым из дымохода, который, должно быть, являлся результатом работы мастерской, я услышал скрип открываемой Саймоном двери.

    — Добро пожаловать… О, Саймон-тян!

    — Привет, Оба-сан.

    Старая леди, широкая женщина-дворф, завела мягкую, спокойную беседу с Саймоном. Она сидела за стойкой, однако её рост был чуть ниже, чем у Саймона. По меркам дворфов она была среднего роста.

    Её оливково-коричневые волосы были собраны на затылке в пучок. Морщинки на лице выдавали её возраст. А ещё она очень тепло и ласково улыбалась. Это не деловая улыбка, так улыбаются от всего сердца.

    Ну, это только доказывает тот факт, что они давно знакомы друг с другом, так как контендер и его новый «Ятагарасу V.02» были изготовлены в этой мастерской.

    — О, а этот человек, вероятно…

    Старая леди перевела взгляд на меня. Судя по её реакции, она, похоже, слышала обо мне раньше.

    — Приятно познакомиться, меня зовут Куроно, искатель приключений.

    — Ах, как и ожидалось, вы так называемый «Онии-сан» Саймона.

    Возможно, это всё моё воображение, но несмотря на её неизменную улыбку, мне показалось, будто за этими словами таился некий смысл.

    Перебросившись ещё парой фраз, старая леди сказала:

    — Хорошо, подождите немного, я позову его.

    Она ушла куда-то вглубь магазина, чтобы позвать владельца этого магазинчика, который также являлся её мужем. Я пришёл сюда не для покупки оружия, а чтобы проверить, пригодна ли правая рука Яропуна для изготовления оружия или прочей экипировки. А для этого мне нужно получить подтверждения здешнего кузнеца.

    У меня в голове был образ кузнеца-дворфа, как упрямого, вспыльчивого и хмурого старикана. Не только из-за земных новелл и фильмов, но также потому, что дворфы-кузнецы в этом мире действительно именно такие.

    Я общался с ними в Альзасе, тогда мастер гильдии Бин-сан работал посредником, поэтому они слушали меня, искателя 1-го ранга. Теперь я, конечно, искатель 2-го ранга и не стою во главе чрезвычайного квеста. Если бы у меня была возможность сказать что-нибудь плохое, то я бы прокричал что-то вроде: «И никогда не приходи сюда снова!».

    «Мне нужно быть очень осторожным», — подумал я.

    С такими мыслями я разглядывал интерьер магазина. В несколько тесном помещении было выставлено множество самого разного оружия. И все простой формы, в точности как в том магазине Оружейной Компании Мордреда.

    Меч с железным клинком, копьё, топор. Именно то оружие, которым пользуются искатели-новички. Здесь не было никакого магического оружия. Не является ли эта мастерская субподрядчиком, поставляющим оружие для Оружейной Компании Мордреда? Только я задался этим вопросом, как из глубины магазина вынырнул дворф.

    — Да-да, добро пожаловать! Такая редкость видеть здесь нового покупателя. Можете спрашивать о чём захотите, постараюсь ответить на все ваши вопросы.

    Дворф средних лет возник передо мной и встал в относительно скромной позе. Его рабочая одежда, почерневшая в некоторых местах, видала лучшие времена. Можно было с уверенностью сказать, что он здешний кузнец. Среднего роста по меркам дворфов, но, будучи дворфом-мужчиной, всё же чуточку выше, чем старая леди.

    — Ах, я же не представился. Меня зовут Регин Стратос, скромный кузнец. Рад с вами познакомиться.

    У этого дворфа по имени Регин не было привычной для его расы длинной бороды. Если бы не его телосложение и остроконечные уши, он бы сошёл за низкорослого человека. Причёска как у священника, на переносице круглые очки в чёрной оправе и толстыми линзами, мягкие черты лица наряду с толстыми бровями и большим носом. Его внешность совершенно отличалась от стереотипного образа хмурого дворфа.

    — Ах, да, рад познакомиться. Меня зовут Куроно, искатель приключений, — сказал я склонившемуся передо мной Регину.

    Несколько разочарованный тем, что образ оказался неверным, я, будучи японцем, рефлекторно поклонился в ответ. Это была очень неожиданная реакция. Я думал, что будет что-то вроде: «Что это ещё за дитя второго ранга? Не вздумай прийти сюда снова!»

    Раз он собирается относиться ко мне по-дружески, то не вижу в этом никакого вреда.

    — Одзи-сан, мы хотим кое о чём спросить…

    Саймон, как постоянный посетитель, объяснил причину нашего визита. Регин изготавливал оружие не только из железа и мифрила, но также из частей тел монстров, содержащих магическую энергию. Так что он мог найти полезное применение правой руке Яропуна. Ну, или так считал Саймон, восхвалявший его умения.

    После нашего краткого пояснения на его лице отобразилось понимающее выражение.

    — Яропун. Давно не слышал этого имени, навевает ностальгию. Двадцать лет прошло с тех пор, как я последний раз имел с ним дело.

    Я удивился, услышав, что он уже обрабатывал материалы из такого очень редкого монстра, как Яропун. Что и ожидалось от кузнеца-мастера.

    — Но без «Кулака Ярости» обработки одной руки недостаточно.

    — Э… не может быть…

    Хотя я не издал разочарованный возглас, как Саймон, однако тоже расстроился. Правая рука Яропуна в хорошем состоянии хранилась в моих Теневых Вратах, так что можно было без проблем использовать этот трофей в качестве материала для доспехов.

    Для изготовления оружия материалы можно использовать как целиком, например, в случае меча Вулкана «Клык-Меч · Злобный Пожиратель», так и сплавить с другими металлами при помощи магии под названием «закалка».

    Я пришёл сюда, ожидая, что полезная часть правой руки Яропуна будет «закалена», и у меня появится оружие с огненной магией. Но, так как камень я отдал Богу Мие, возникло препятствие.

    — Я могу использовать эту руку для улучшения уже существующего оружия. Однако, исходя из характеристик Яропуна, если у улучшаемого оружия отсутствует огненный атрибут, особо сильного эффекта можно не ожидать.

    — Под огненным атрибутом имеется в виду, что оружие уже должно являться магическим, верно?

    Магическое Оружие — дорогое удовольствие и не предназначено для искателя 2-го ранга. Да, у меня есть проклятое оружие, но у меня никогда не было магического оружия, содержащее…

    — А!

    Точно! Вспомнил! Я почти забыл о нём, у меня же есть оружие с огненной магией.

    — Как на счёт «Большого Пальца Ифрита»?

    Достав из-за пазухи магический нож, я передал его Регину. «Большой Палец Ифрита», он же многофункциональный нож, который исполнял роль собственно ножа, зажигалки и отпугивателя насекомых, с тех пор, как в Спаде я снова начал свою жизнь искателя приключений.

    Но так как я использовал его исключительно как инструмент, я и забыл, что его можно применять в качестве оружия. Пусть огненная магия в нём слабая, но она всё же есть. Использовать его будет гораздо эффективнее, чем обычный меч. Теперь кузнец должен дать своё согласие.

    Сверкнули очки с толстыми линзами и в чёрной оправе, после чего кузнец сказал:

    — О, Большой Палец Ифрита. Хм, ясно. Это не навредит «огненной силе» Яропуна и нож можно легко улучшить.

    — В таком случае, пожалуйста, улучшите «Большой Палец Ифрита».

    

 

http://tl.rulate.ru/book/26/48857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Спасибо
Развернуть
#
спс, как же нравится как автор описывает внешность в данном произведение
Развернуть
#
Ну вроде довольно стандартно, но после китайских авторов как манна небесная.
Развернуть
#
Идеально белая румяная нефритовая кожа, на этом все
Развернуть
#
А как же: "Зубы белые как жемчуг" или "Прекрасные мягкие лепестки губ", да и полно у них странных описаний.
Развернуть
#
А еще "божественное девственное лоно"
Развернуть
#
А как же: "её глаза изогнулись в форме растущей Луны"?
Развернуть
#
Ты забыл про брови в ввиде мечей!)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Лол пришла идея насчет руки, а что если он бы вставил свою руку в руку Яропуна и очернил её, стала она бы продолжением его руки? Так как теперь у него есть черное пламя, то совместимость с очерненой рукой была бы большая, так же он бог бы держать её в своей тени, и если что то засовывать свою руку в тень и вытаскивать уже большую руку XD
Развернуть
#
Это сейчас был намёк про голландский штурвал?))
Развернуть
#
надеюсь что это реально палец ифритахД
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Поздравляю, теперь это "Большой Палец Яростного Ифрита". Теперь его 5-ти сантиметровым пламянем можно осветить расстояние в 10 метров, а так-же он теперь защищает не только от насекомых, но и других мелких вредителей. А ещё в натрия барьера всегда будет тепло)
Развернуть
#
Внутри*
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
С каких это пор у дворфов остроконечные уши?!... О_о
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку